nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 20

20

Zenelejátszás USB vagy MicroSD flash 

meghajtóról

1.  Dugjon be egy USB flash meghajtót az A

8

 részbe.

 

4

Az USB flash meghajtón található zene automatikusan elindul.

 

4

Nyomja meg a A

2

 és a A

3

 gombot a műsorszámok közötti 

váltáshoz.

 

4

Nyomja meg a A

4

 gombot a zene lejátszásához vagy 

szüneteltetéséhez.

Két hangszóró párosítása a TWS-szel

 

4

A TWS csak két ugyanolyan típusú hangszóróval működik.

1.  Kapcsolja be mindkét hangszórót, majd állítsa őket Bluetooth 

módra az A

5

 gombbal.

2.  Tartsa nyomva az A

6

 gombot az egyik hangszórón 4 

másodpercig.

A termék hangjelzéssel jelzi a párosítás módra váltást.
3.  Kapcsolja be a Bluetooth-t az audioforráson, és párosítsa a 

termékkel.

A termék háromtónusú hangjelzés kibocsátásával és az A

6

 rész 

felvillanásával jelez, ha a párosítás sikeres volt.

Hangalapú asszisztens bekapcsolása

1.  Állítsa a terméket Bluetooth módba.
2.  Tartsa nyomva az A

4

 gombot a hangalapú asszisztens 

bekapcsolásához.

Műszaki adatok

Termék

Bluetooth Boombox

Cikkszám

SPBB320BK

Méretek (mé x sz x ma)

140 x 370 x 190 mm

Súly

2,6 kg

Jellemzők

True Wireless Stereo (TWS)

RMS hangkimenet

2 x 22 W

Csúcs hangkimenet

90 W

Bluetooth 

frekvenciatartomány

2402 – 2480 MHz

Bluetooth® verzió

v4.2 + BR

Adótávolság

10 m

Maximális adóteljesítmény

4 dBm

Maximális antennaerősítés

0 dBi

Akkumulátor típusa

Lítium-ion (18650)

Akkumulátorkapacitás

3600 mAh

Töltési bemeneti teljesítmény

5 VDC / 2 A

Töltési idő

Akár 6 óra

Lejátszási idő

Akár 6 óra

Impedancia

4 Ω

Frekvenciaválasz

80 Hz - 12 KHz

Vízállóság

IPX5

USB port

Micro USB töltőport

10 

Aux port (3,5) mm

11 

USB töltőkábel

12 

3,5 mm-es audiokábel

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

•  A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon 

használja.

•  Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A 

sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki.

•  Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos 

hálózatról és más berendezésekről.

•  Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
•  A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
•  Ne merítse vízbe a terméket.
•  Ne töltse a terméket, ha az nedves.
•  Ne hagyja hosszú ideig töltőn a használaton kívüli 

akkumulátorokat.

•  Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét az elemeket.
•  Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
•  Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 

áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

•  Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak 

vagy hőnek.

•  A fogantyú csak a termék tömegét bírja el.
•  Tartsa meg az eredeti terméktájékoztatót, hogy később is fel 

tudja lapozni.

A termék töltése

1.  Dugja be az A

w

 csatlakozódugót az A

9

 aljzatba.

2.  Dugja be az A

w

 másik végét egy 5 V/1 A USB adapterbe (nem 

tartozék).

3.  Csatlakoztassa az USB adaptert egy hálózati csatlakozóaljzathoz.

A termék Bluetooth audioforrással történő 

párosítása

1.  Nyomja meg és tartsa nyomva az A

7

 gombot a termék 

bekapcsolásához.

A készülék az LED gyors villogásával jelez, ha a párosítás mód aktív.
2.  Kapcsolja be a Bluetooth-t az audioforráson, és párosítsa a 

termékkel (SPBB320BK).

A készülék az LED villogásának megszüntetésével jelez, ha a 
párosítás sikeres volt.

Csatlakoztatás audiokábellel

1.  Dugja be az A

e

 csatlakozódugót az A

q

 aljzatba.

2.  Dugja be a A

e

 másik végét az audioforrásba.

 

4

Bluetooth nélküli zenelejátszáskor a Bluetooth-kapcsolat 
megszakad. A Bluetooth audioforrás újbóli csatlakoztatásához 
tartsa nyomva az A

5

 gombot, amíg a termék Bluetooth módra 

vált.

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: