nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 17

17

•  Ta vare på den opprinnelige produktlitteraturen for fremtidig 

referanse.

Lading av produktet

1.  Koble til A

w

 i A

9

.

2.  Koble den andre enden av A

w

 inn i en 5V/1A USB-adapter 

(ikke inkludert).

3.  Koble USB-adapteren inn i et strømuttak.

Paring av produktet til en Bluetooth-lydkilde

1.  Trykk på og hold A

7

 inne for å slå på produktet.

LED-lyset blinker raskt for å indikere at paringsmodusen er aktiv.
2.  Slå på Bluetooth på lydkilden din og koble den til produktet 

(SPBB320BK).

LED-lyset slutter å blinke for å angi at sammenkoblingen var 
vellykket.

Tilkobling med lydkabel

1.  Koble til A

e

 i A

q

.

2.  Koble den andre enden av A

e

 inn i lydkilden.

 

4

Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth. 
Trykk på A

5

 til produktet er i Bluetooth-modus for å koble til 

Bluetooth-lydkilden igjen.

Avspilling av musikk fra USB- eller 

microSD-flashstasjoner

1.  Sett en USB-flashstasjon inn i A

8

.

 

4

Musikk fra USB-flashstasjonen spilles av automatisk.

 

4

Trykk på A

2

 og A

3

 for å hoppe mellom spor.

 

4

Trykk på A

4

 for å spille av musikken eller sette den på pause.

Koble sammen to høyttalere med TWS

 

4

TWS fungerer kun med to høyttalere som er av samme type.

1.  Slå på begge høyttalerne og aktiver Bluetooth-modus med 

A

5

.

2.  Trykk på A

6

 på én av høyttalerne i 4 sekunder.

Produktet avgir en lyd for å indikere aktivering av paringsmodusen.
3.  Slå på Bluetooth på lydkilden din og koble den til produktet.
Produktet avgir tre lydsignaler og A

6

 tennes for å angi at 

sammenkoblingen var vellykket.

Aktivering av tale-assistent

1.  Sett produktet i Bluetooth-modus.
2.  Trykk og hold inne A

4

 for å aktivere tale-assistent.

Spesifikasjoner

Produkt

Bluetooth-boombox

Artikkelnummer

SPBB320BK

Mål (d x b x h)

140 x 370 x 190 mm

Vekt

2,6 kg

Funksjoner

True Wireless Stereo (TWS)

RMS-lydeffekt

2 x 22 W

f

 Hurtigguide

Bluetooth-boombox

SPBB320BK

For mer informasjon, se den fullstendige 
bruksanvisningen på nett: 

ned.is/spbb320bk

Tiltenkt bruk

Dette produktet er tiltenkt å brukes for å strømme lyd 
fra medieenheten din via Bluetooth, lydkabel eller fra en 
USB-flashstasjon.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Gjør deg kjent med lokale lover og forskrifter for dette produktet 
før montering og bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for 
sikkerhet, garanti og funksjon.

Hoveddeler (bilde A)

Batteriindikatorlys

Trykk og hold for å redusere lydstyrken.

Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet.
Dobbelttrykk for å hoppe til forrige spor.

Trykk og hold for å øke lydstyrken.

Trykk for å hoppe til neste spor.

Spill av eller sett musikk på pause.

Trykk for å bytte mellom Bluetooth, USB og AUX.

Knapp for True Wireless Stereo (TWS)

Av/på-knapp

USB-port

Micro USB-ladeport

10 

Aux-inngang (3,5) mm

11 

USB-ladekabel

12 

3,5 mm lydkabel

Sikkerhetsinstruksjoner

 

-

ADVARSEL

•  Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
•  Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en 

skadet eller defekt enhet med det samme.

•  Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet og 

eventuelt annet utstyr fra det elektriske uttaket.

•  Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
•  Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
•  Ikke nedsenk produktet i vann.
•  Ikke lad hvis produktet er vått.
•  Sørg for at du ikke lader et batteri for lenge når det ikke brukes.
•  Batterier skal ikke demonteres, åpnes eller makuleres.
•  Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre 

gjenstander.

•  Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for 

vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.

•  Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
•  Håndtaket er bare tiltenkt for bæring av produktets vekt.

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: