nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 13

13

Reproduzir música a partir de uma unidade 

USB ou microSD

1.  Insira uma unidade USB dentro de A

8

.

 

4

A música da sua unidade USB é reproduzida automaticamente.

 

4

Prima A

2

 e A

3

 para alternar entre faixas.

 

4

Prima A

4

 para reproduzir ou pôr a música em pausa.

Emparelhar dois altifalantes com o TWS

 

4

O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo.

1.  Ligue ambos os altifalantes e coloque-os em modo Bluetooth 

com A

5

.

2.  Prima A

6

 num dos altifalantes durante 4 segundos.

O produto emite um aviso para indicar que entrou em modo de 
emparelhamento.
3.  Ative o Bluetooth na sua fonte de áudio e ligue ao produto.
O produto emite três sinais sonoros e A

6

 acende para indicar que 

o emparelhamento foi bem sucedido.

Ativar o assistente de voz

1.  Defina o produto para o modo de Bluetooth.
2.  Prima e mantenha A

4

 para ativar o assistente de voz.

Especificações

Produto

Boombox Bluetooth

Número de artigo

SPBB320BK

Dimensões (p x l x a)

140 x 370 x 190 mm

Peso

2,6 kg

Funcionalidades

True Wireless Stereo (TWS)

Saída áudio RMS

2 x 22 W

Saída áudio pico

90 W

Gama de frequências 

Bluetooth

2402 - 2480 MHz

Versão Bluetooth®

v4.2 + BR

Distância de transmissão

10 m

Potência de transmissão 

máxima

4 dBm

Ganho de antena máximo

0 dBi

Tipo de bateria

Iões de lítio (18650)

Capacidade da bateria

3600 mAh

Potência de entrada de 

carregamento

5 VDC / 2 A

Tempo de carga

Até 6 horas

Tempo de reprodução

Até 6 horas

Impedância

4 Ω

Resposta de frequência

80 Hz - 12 KHz

Resistência à água

IPX5

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto 
SPBB320BK da nossa marca Nedis

®

, produzido na China, foi testado 

Botão de alimentação

Porta USB

Porta de carregamento Micro USB

10 

Porta Aux (3,5) mm

11 

Cabo de carga USB

12 

Cabo de áudio 3,5 mm

Instruções de segurança

 

-

AVISO

•  Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
•  Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 

defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado 
ou defeituoso.

•  Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica 

bem como outros equipamentos.

•  Não exponha o produto à água ou humidade.
•  Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
•  Não mergulhe o produto em água.
•  Não carregue quando o produto estiver molhado.
•  Não deixe a bateria em carregamento prolongado quando não 

estiver a utilizar o produto.

•  Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
•  Não deixe cair o produto e evite impactos.
•  Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 

qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

•  Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou 

calor.

•  A pega destina-se exclusivamente a suportar o peso do produto.
•  Conserve a documentação original do produto para referência 

futura.

Carregar o produto

1.  Insira A

w

 no A

9

.

2.  Ligue a outra extremidade de A

w

 a um adaptador USB 5V/1A 

(não fornecido).

3.  Ligue o adaptador USB a uma tomada elétrica.

Emparelhar o produto com uma fonte de áudio 

Bluetooth

1.  Prima e mantenha A

7

 para ligar o produto.

O LED pisca rapidamente para indicar que o modo de 
emparelhamento está ativo.
2.  Ative o Bluetooth na sua fonte de áudio e ligue ao produto 

(SPBB320BK).

O LED para de piscar para indicar que o emparelhamento foi bem 
sucedido.

Ligação com cabo de áudio

1.  Insira A

e

 no A

q

.

2.  Ligue a outra extremidade de A

e

 à sua fonte de áudio.

 

4

A reprodução de música sem Bluetooth desliga o Bluetooth. 
Prima A

5

 até o produto ficar em modo Bluetooth para ligar à 

sua fonte de áudio Bluetooth novamente.

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: