nedis SPBB320BK Скачать руководство пользователя страница 23

23

Αναπαραγωγή μουσικής από ένα USB ή δίσκο 

flash micro-SD.

1.  Τοποθετήστε μιά μονάδα USB στο A

8

.

 

4

Η μουσική από τον USB δίσκο σας αναπαράγεται αυτόματα.

 

4

Πατήστε A

2

 και A

3

 για εναλλαγή μεταξύ κομματιών.

 

4

Πατήστε A

4

 για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.

Σύζευξη δύο ηχείων με TWS

 

4

Το TWS λειτουργεί μόνο με δύο ηχεία του ίδιου τύπου.

1.  Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία και ρυθμίστε τα στη λειτουργία 

Bluetooth με A

5

.

2.  Πατήστε A

6

 σε ένα από τα ηχεία για 4 δευτερόλεπτα.

Το προϊόν εκπέμπει έναν ήχο όταν εισέρχεται στη λειτουργία 
σύζευξης.
3.  Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην πηγή ήχου και 

κάντε σύνδεση με το προϊόν.

Το προϊόν εκπέμπει τρεις ήχους και A

6

 φωτίζεται για να υποδείξει 

ότι η σύζευξη είναι επιτυχής.

Ενεργοποίηση της φωνητικής βοήθειας

1.  Ρύθμιση του προϊόντος στη λειτουργία Bluetooth.
2.  Πατήστε παρατεταμένα A

4

 για ενεργοποίηση της φωνητικής 

βοήθειας.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Bluetooth Boombox

Αριθμός είδους

SPBB320BK

Διαστάσεις (Β x Π x Υ)

140 x 370 x 190 mm

Βάρος

2,6 kg

Χαρακτηριστικά

True Wireless Stereo (TWS)

Έξοδος ήχου RMS

2 x 22 W

Μέγιστη έξοδος ήχου

90 W

Εύρος συχνότητας Bluetooth

2402 - 2480 MHz

Bluetooth® έκδοση

v4.2 + BR

Απόσταση μετάδοσης

10 μ.

Μέγιστη ισχύς μετάδοσης

4 dBm

Μέγιστη απολαβή κεραίας

0 dBi

Είδος μπαταρίας

Ιόντων λιθίου (18650)

Χωρητικότητα μπαταρίας

3600 mAh

Ισχύς εισόδος φόρτισης

5 VDC / 2 A

Χρόνος φόρτισης

Έως 6 ώρες

Χρόνος αναπαραγωγής

Έως 6 ώρες

Σύνθετη αντίσταση

4 Ω

Απόκριση συχνότητας

80 Hz - 12 KHz

Αδιάβροχο

IPX5

Θύρα φόρτισης Micro USB

10 

Θύρα AUX (3,5) mm

11 

Καλώδιο φόρτισης USB

12 

3.5 mm καλώδιο ήχου

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

•  Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
•  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 

ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή 
ελαττωματική συσκευή.

•  Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα και άλλες συσκευές αν 

προκύψει κάποιο πρόβλημα.

•  Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
•  Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
•  Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
•  Μην πραγματοποιείτε φόρτιση ενώ το προϊόν είναι βρεγμένο.
•  Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό 

διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

•  Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις μπαταρίες.
•  Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
•  Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 

προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

•  Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή 

θερμαντικά στοιχεία.

•  Η λαβή προορίζεται αποκλειστικά για τη μεταφορά του βάρους 

της συσκευής.

•  Κρατήστε το φυλλάδιο του αρχικού προϊόντος για μελλοντική 

αναφορά.

Φόρτιση του προϊόντος

1.  Συνδέστε το A

w

 στο A

9

.

2.  Συνδέστε την άλλη άκρη του A

w

 σε ένα μετασχηματιστή 

5V/1A USB (δεν παρέχεται).

3.  Συνδέστε το μετασχηματιστή USB σε μία πρίζα.

Σύζευξη του προϊόντος με μία συσκευή ήχου με 

Bluetooth

1.  Πατήστε και κρατήστε πατημένο το A

7

 για να ενεργοποιήσετε 

το προϊόν.

Η λυχνία LED αναβοσβήνει γρήγορα όταν ενεργοποιηθεί η 
λειτουργία σύζευξης.
2.  Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην πηγή ήχου και 

κάντε σύνδεση με το προϊόν (SPBB320BK).

Η λυχνία LED δεν αναβοσβήνει όταν η σύζευξη είναι επιτυχής.

Σύνδεση με ένα καλώδιο ήχου

1.  Συνδέστε το A

e

 στο A

q

.

2.  Συνδέστε την άλλη άκρη του A

e

 στην συσκευή ήχου.

 

4

Η αναπαραγωγή μουσικής χωρίς Bluetooth αποσυνδέει το 
Bluetooth. Πατήστε A

5

 μέχρι το προϊόν να μεταβεί στη 

λειτουργία Bluetooth για να συνδέσετε ξανά τη συσκευή ήχου 
Bluetooth.

Содержание SPBB320BK

Страница 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Страница 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Страница 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Страница 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Страница 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Страница 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Страница 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Страница 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Страница 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Страница 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Страница 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Страница 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Страница 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Страница 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Страница 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Страница 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Страница 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Страница 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Страница 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Страница 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Страница 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Страница 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Страница 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Страница 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Страница 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Страница 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Отзывы: