background image

36

Režim otvorenia okna

 

4

Výrobok sa vypne, keď teplota v miestnosti klesne o 5 °C až 10 
°C v priebehu menej ako 10 minút.

1.  Zapnite ohrievač a nechajte ho chvíľu nahriať.
2.  Stlačením tlačidla otvoreného okna 

A

a

 zapnete režim 

otvoreného okna.

3. Stlačením 

A

i

 nastavíte teplotu.

4. Stlačením 

A

a

 režim otvoreného okna vypnete.

l

 Rychlý návod

Koupelnový přímotop

HTBA20WT

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/htba20wt

Zamýšlené použití

Tento výrobek je přímotop, který uživateli umožňuje regulovat 
okolní teplotu v koupelně.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo 
občasné používání.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo 
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, 
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud 
se seznámí s možnými riziky.
Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti, pokud 
nebudou pod neustálým dozorem.
Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat 
pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován v určené 
pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny 
pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony pochopily 
nebezpečí. Děti ve věku od 3 let do 8 let nesmí výrobek zapojovat, 
regulovat, čistit ani provádět uživatelskou údržbu.
Děti by si s výrobkem neměly hrát.
Výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo pro 
typické domácí úkoly, které mohou vykonávat i laické osoby, 
např. v obchodech, kancelářích a dalších podobných pracovních 
prostředích, na farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších 
rezidenčních prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování 
se snídání.
Tento výrobek není vhodný k použití jako primární topení.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Technické údaje

Produkt

Koupelnový přímotop

Číslo položky

HTBA20WT

Rozměry (D × Š × V)

26 × 16 × 29 mm

Příkon

220-240 V ~ 50 Hz

Jmenovitý výkon

1800-2000 W

Typ baterie

Knoflíková baterie CR2025 (součástí 

balení)

Voděodolnost

IP22

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  Ukazatel teploty

2

  Ukazatel plného výkonu

3

  Ukazatel polovičního 

výkonu

4

  Ukazatel týdenního progra-

mu

5

  LED ukazatel teploty

6

  Režim otevřeného okna

7

  Tlačítko časovače

8

  Tlačítko režimu

9

  Koupelnový přímotop

q

  Tlačítko zapnutí/vypnutí

w

  Šrouby (2×)

e

  Hmoždinky (2×)

r

  Napájecí kabel

t

  Tlačítko ZAP./VYP.

Zapnutie výrobku

1.  Napájací kábel 

A

r

 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.

2.  Stlačením tlačidla napájania 

A

q

 zapnite výrobok.

 

4

Teraz je výrobok v pohotovostnom režime.

 

4

Po zapnutí výrobku sa ozve zvukový signál a na displeji sa 
zobrazí „5“ (pohotovostný režim).

 

4

Keď sa výrobok zapne (po dlhom čase), môžu sa z neho 
uvoľňovať určitý zápach a výpary.

3.  Stlačením hlavného vypínača 

A

t

 prepnete medzi 

pohotovostným režimom a zapnutím.

 

4

Pomocou diaľkového ovládača môžete ovládať všetky funkcie 
výrobku a pomocou tlačidiel na displeji vybrané funkcie.

 

4

Zapne sa displej.

Prepínanie medzi režimami

1.  Opakovaným stláčaním tlačidla režimu 

A

8

 budete prepínať 

medzi:

 

-

Ventilátor

 

-

Polovičný výkon

 

-

Plný výkon

 

-

Pohotovostný režim

 

4

Ak svieti indikátor polovičného výkonu 

A

3

 aj indikátor plného 

výkonu 

A

2

, výrobok je v režime plného výkonu.

2.  Opätovným stlačením 

A

t

 vypnete výrobok.

 

4

Ventilátor sa zastaví po 30 sekundách v pohotovostnom režime.

 

4

Predvolená teplota je 23 ºC, keď je LED indikátor teploty 

A

5

 

vypnutý.

Nastavenie teploty

 

4

Nastavenie teploty je možné upraviť len pomocou diaľkového 
ovládača.

 

4

Displej zobrazuje aktuálnu teplotu v miestnosti, keď je výrobok 
v pohotovostnom režime.

 

4

Nastavenie predvolenej teploty je 23 °C.

1.  Stlačením tlačidiel zvýšenia a zníženia teploty 

A

i

 upravíte 

nastavenú teplotu v miestnosti.

2. Stlačením 

A

8

 nastavenie zrušíte.

 

4

Ohrievač po nastavení teploty automaticky zvolí požadovaný 
výkon v závislosti od teplotného rozdielu; rozdiel menší ako 2 °C 
povedie k polovičnému výkonu, rozdiel väčší ako 2 °C k plnému 
výkonu.

 

4

Výrobok sa vypne, keď je teplota v miestnosti vyššia ako 
nastavená teplota.

 

4

Výrobok sa zapne, keď teplota v miestnosti klesne o 2 ºC pod 
nastavenú teplotu.

Nastavenie týždenného programu

 

4

Nastavenie týždenného programu je možné len pomocou 
diaľkového ovládača.

1.  Stlačením tlačidla tlačidlo týždenného programu 

A

o

 prejdete do 

nastavenia týždenného programu.

2.  Stlačením tlačidla dňa 

A

p

 nastavte počiatočný deň.

3.  Stlačením tlačidla úprav 

A

d

 zvoľte program.

4.  Stlačením tlačidla časovača zapnutia 

A

f

 nastavte čas spustenia 

(len v hodinách).

5.  Stlačením tlačidla časovača vypnutia 

A

s

 nastavte čas zastavenia 

(len v hodinách).

 

4

Čas zastavenia nemôže byť skôr ako čas spustenia.

6. Stlačením 

A

i

 nastavíte teplotu.

7. Stlačením 

A

u

 potvrdíte nastavenie.

 

4

Každý deň v týždni má k dispozícii maximálne 6 programov.

8.  Zopakovaním krokov 2 až 7 nastavte ďalší program.
9. Stlačením 

A

o

 aktivujete týždenný program.

 

4

Výrobok sa prepne do pohotovostného režimu, keď program 
má rovnaký čas spustenia a zastavenia.

 

4

Týždenný program sa vymaže, keď sa 

A

q

 vypne.

Содержание HTBA20WT

Страница 1: ...ned is htba20wt Bathroom Heater 2000 W with thermostat and weekly timer function HTBA20WT...

Страница 2: ...ontrol with integrated thermostat no manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no fan ass...

Страница 3: ...g 1 3 4 5 2 7 6 8 9 r q w e t o a u 8 y s f d i p 7 A...

Страница 4: ...B 1 2 1 2 3 2 2 2 2 2 3 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 75 cm 225 cm 75 cm 225 cm D 187 mm C...

Страница 5: ...efore you install or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defecti...

Страница 6: ...e smell and fumes 3 Press the on off button At to switch between standby and on 4 You can control all the functions of the product with the remote control and a selection of the functions with the but...

Страница 7: ...im Verschlucken innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemische Ver tzungen verursachen Beachten Sie dass die ersten Anzeichen daf r wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrt...

Страница 8: ...ie Temperatur hoch und runter Tasten Ai um die Soll Raumtemperatur anzupassen 2 Dr cken Sie A8 um abzubrechen Nutzen Sie immer die Spannung nur A C wie auf dem Typschild angegeben Schalten Sie das Pro...

Страница 9: ...tation et tout autre quipement en cas de probl me Ne pas d monter ouvrir ou d chiqueter des piles secondaires Ne pas exposer des piles ou des batteries la chaleur ou au feu vitez tout stockage la lumi...

Страница 10: ...les recommand es par le fabricant du produit pour le produit N utiliser aucune pile ou batterie qui n est pas con ue pour tre utilis e avec le produit Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l...

Страница 11: ...Timer aan knop g Batterijcompartiment Basculer entre les modes 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode A8 pour basculer entre Ventilateur Demi puissance Pleine puissance Veille 4 Si la fois l indi...

Страница 12: ...ische schokken te verkleinen Gebruik deze kachel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad een douche of een zwembad Plaats het product niet direct onder een stopcontact Haal de stekker van het pr...

Страница 13: ...x 29 mm Potenza assorbita 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 1800 2000 W Tipo batteria Batteria a bottone CR2025 inclusa Impermeabile IP22 Het product aanzetten 1 Steek de stekker van het netsnoer Ar in...

Страница 14: ...rature o Pulsante programma settimanale p Pulsante giorno a Pulsante finestra aperta s Pulsante timer spento d Pulsante modifica f Pulsante timer acceso g Vano batteria Istruzioni di sicurezza ATTENZI...

Страница 15: ...tampoco realizar tareas de mantenimiento Los ni os no deben jugar con el producto El producto est dise ado para su uso en entornos dom sticos para tareas dom sticas t picas y tambi n puede ser utiliza...

Страница 16: ...o acabado o de la altura del cabezal fijo de la ducha IP65 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria Cualquier modificaci n del producto puede tener consecuencias para la seguridad la gar...

Страница 17: ...e na casa de banho O produto destina se apenas a utiliza o em interiores Este produto adequado apenas para espa os bem isolados espa os ou utiliza o ocasional Este produto pode ser utilizado por crian...

Страница 18: ...roduto e compreendam os perigos envolvidos As crian as com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas a menos que sejam vigiadas de forma cont nua As crian as com idades compreendidas entre os 3 e o...

Страница 19: ...Aq desligado Modo de janela aberta 4 O produto desliga se quando a temperatura ambiente desce de 5 C a 10 C em menos de 10 minutos 1 Ligue o aquecedor e deixe aquecer durante algum tempo 2 Pressione...

Страница 20: ...ler rent N tsladden kan inte bytas ut Om sladden r skadad ska produkten skrotas F r att undvika verhettning t ck inte ver produkten F rklaring av s kerhetssymbolerna p produkten Symbol Beskrivning F r...

Страница 21: ...ivera veckoprogrammet 4 Produkten verg r till standby n r programmet har samma start och stopptid 4 Veckoprogrammet raderas n r Aq st ngs av ppet f nster l ge 4 Produkten st ngs av n r rumstemperature...

Страница 22: ...sen v ltt miseksi l peit tuotetta Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset Symboli Kuvaus Ylikuumenemisen v ltt miseksi l peit tuotetta Ilmaisee kuuman pinnan Kosketus voi aiheuttaa palovam...

Страница 23: ...s p lt Ikkuna auki tila 4 Tuote sammuu jos huoneen l mp tila laskee 5 10 C alle 10 minuutissa 1 Kytke l mmitin p lle ja anna sen l mmet hetken 2 Paina avoimen ikkunan painiketta Aa siirty ksesi avoime...

Страница 24: ...personer Ikke bruk produktet i n rheten av eksplosive eller brennbare materialer Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke la str mkabelen ber re varme overflater Bruk kun produktet n...

Страница 25: ...Trykk p timer av knappen As for stille inn stopptiden bare i timer 4 Stopptiden kan ikke v re tidligere enn starttiden 6 Trykk p Ai for stille inn temperaturen 7 Trykk p Au for bekrefte innstillingen...

Страница 26: ...ler br ndbare materialer Rul altid str mkablet ud inden du bruger produktet Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Brug kun produktet i den opretst ende position Hold luftindtagets rist ren St...

Страница 27: ...n kun i timer 5 Tryk p timerens off knap As for at indstille stoptiden kun i timer 4 Stoptiden kan ikke ligge f r starttiden 6 Tryk p Ai for at indstille temperaturen 7 Tryk p Au for at bekr fte indst...

Страница 28: ...zt a v lt ram fesz lts get haszn lja amely a c mk n fel van t ntetve Tiszt t s s karbantart s el tt kapcsolja ki a term ket s v lassza le a term ket az ramforr sr l A term k gyermekek ltali vagy gyerm...

Страница 29: ...program be ll t sa 4 A heti programot kiz r lag a t vir ny t val lehet be ll tani 1 A heti program be ll t s el h v s hoz nyomja meg a heti program gombot Ao Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes...

Страница 30: ...ombot Ad 4 A kezd si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t bekapcsol gombot Af 5 A le ll t si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t kikapcsol gombot As 4 A le ll t si id nem lehet kor bbi mint a...

Страница 31: ...a W przypadku po kni cia ogniwa lub baterii niezw ocznie zasi gnij porady lekarza Baterie guzikowe zar wno pe ne jak i roz adowane zawsze przechowuj poza zasi giem dzieci aby unikn ryzyka po kni cia Z...

Страница 32: ...z timer Af aby ustawi czas rozpocz cia tylko w godzinach 5 Naci nij przycisk Wy cz timer As aby ustawi czas zatrzymania tylko w godzinach 4 Czas zatrzymania nie mo e by wcze niejszy ni czas rozpocz ci...

Страница 33: ...0 2 25 2 25 IP65 2 1 2 25 0 6 1 0 6 IP44 3 IP21 C 4 3 1 8 1 8 Ae C 2 Aw 6 mm 3 A9 4 D 1 Ag 2 3 Ag 4 1 Ay 2 OK Au 3 Ay 4 Au 5 Ay 6 Au D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 7 Au 1 Ar 2 Aq 4 4 5 4 3 At 4 4 A C B 4 IP 0...

Страница 34: ...u Deti sa nesm hra s v robkom V robok je ur en na typick pou itie v dom cnostiach m u ho vyu va aj be n pou vatelia v prostrediach ako s obchody kancel rie a in podobn pracovn prostredia domy na farme...

Страница 35: ...en kvalifikovan technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom Nepou vajte tento ohrieva v bezprostrednej bl zkosti vane sprchy i baz na V robok ned vajte priamo pod elektrick z suv...

Страница 36: ...c kabel t Tla tko ZAP VYP Zapnutie v robku 1 Nap jac k bel Ar pripojte k nap jacej elektrickej z suvke 2 Stla en m tla idla nap jania Aq zapnite v robok 4 Teraz je v robok v pohotovostnom re ime 4 Po...

Страница 37: ...k koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn v robek okam it vym te Zabra te p du v robku a chra te jej p ed n razy Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn s...

Страница 38: ...D de temperatur 6 Mod fereastr deschis 7 Buton temporizator 8 Buton pentru mod 9 Aeroterm de baie q Buton Power w uruburi 2x e Dibluri 2x r Cablu electric t Buton pornit oprit y Buton setare u Buton O...

Страница 39: ...r de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu utiliza i aceast aeroterm n imediata apropiere a unei c zi a unui du sau a unei piscine Nu amplasa i prod...

Страница 40: ...l de putere maxim 2 Ap sa i At din nou pentru a opri produsul 4 Ventilatorul se opre te dup 30 de secunde n modul a teptare 4 Temperatura implicit este de 23 C c nd LED ul de temperatur A5 este oprit...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Отзывы: