10
Salle de bain
Salle de douche
Indice IP
minimum
0
La zone à l’intérieur
de la baignoire.
La zone à l’intérieur
du bac de douche.
IP67
1
La zone est de la
même largeur que
la zone 0 (la largeur
de la baignoire)
s’étendant jusqu’à
2,25 m au-dessus du
niveau du sol fini.
La zone est à 2,25 m
du niveau du sol fini
ou de la hauteur de
la pomme de douche
fixe.
IP65
2
La zone est à la même
hauteur que la zone
1 (2,25 m), étendue
à 0,6 m autour de la
baignoire.
La zone est à la même
hauteur que la zone
1, étendue à 0,6 m
autour du bac de
douche.
IP44
3
Espace restant
Espace restant
IP21
Installer le produit
(image
C
)
4
Installez le produit uniquement dans la zone 3, au moins 1,8 m
au-dessus du sol.
1. Percez des trous de 8 mm de diamètre et insérez les chevilles
A
e
C
.
2. Insérez les vis
A
w
, en les laissant dépasser du mur de 6 mm.
3. Fixez le chauffage de salle de bain
A
9
au mur.
4. Assurez-vous que le produit soit accroché en toute sécurité.
Insérer les piles
(image
D
)
1. Ouvrir le compartiment à piles
A
g
.
2. Mettez la pile.
3. Fermez
A
g
.
Régler l'heure
4
La durée n’est réglable que par la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton de réglage
A
y
pour afficher l’heure.
2. Appuyez sur le bouton OK
A
u
pour régler l’heure actuelle.
3. Appuyez sur
A
y
pour afficher les minutes.
4. Appuyez sur
A
u
pour régler les minutes actuelles.
5. Appuyez sur
A
y
pour afficher le jour de la semaine.
6. Appuyez sur
A
u
pour régler le jour actuel.
D1
Lundi
D2
Mardi
D3
Mercredi
D4
Jeudi
D5
Vendredi
D6
Samedi
D7
Dimanche
7. Appuyez sur
A
u
pour confirmer le paramètre.
Mettre le produit sous tension
1. Branchez le câble d'alimentation
A
r
dans une prise de courant.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation
A
q
pour mettre le produit
en marche.
4
Le produit est maintenant en mode veille.
4
Lorsque vous mettez le produit sous tension, il émet un bip et
l’écran affiche un « 5 » (Veille).
4
Lorsque le produit est sous tension (après une longue période),
le produit peut émettre une odeur et des fumées.
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
A
t
pour basculer entre
veille et marche.
4
Vous pouvez contrôler toutes les fonctions du produit avec la
télécommande et une sélection des fonctions avec les boutons
sur l’écran.
4
L’écran s’allume.
•
Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
•
Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs
mécaniques.
•
Achetez toujours les piles recommandées par le fabricant du
produit pour le produit.
•
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être
utilisée avec le produit.
•
Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application pour
laquelle elle a été conçue.
•
Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type
différents dans un même produit.
•
Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon
propre et sec si elles sont sales.
•
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
•
Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la
batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.
•
Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
•
Éliminez convenablement la batterie usagée.
•
En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez
un médecin immédiatement.
•
Gardez toujours les piles bouton, chargées et déchargées, hors de
portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion. Jetez les
piles usagées immédiatement et en toute sécurité. Si elles sont
avalées, les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures
chimiques internes en seulement deux heures. Gardez à l'esprit
que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies
infantiles comme la toux ou la bave. Si vous pensez que des piles
ont été avalées, consultez immédiatement un médecin.
•
Toujours utiliser la tension (C.A. seulement) marquée sur l’étiquette
de données électriques.
•
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors
tension et débranchez le produit de la source d’alimentation.
•
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé
par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes.
•
Ne pas utiliser le produit à proximité de matériaux explosifs ou
inflammables.
•
Déroulez toujours le câble d'alimentation avant d'utiliser le
produit.
•
Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces
chaudes.
•
N’utilisez le produit que dans une position verticale.
•
Gardez la grille d'entrée d'air propre.
•
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est
endommagé, le produit doit être mis au rebut.
•
Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit.
Explication des symboles de sécurité sur le
produit
Icône
Description
Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le
produit.
Indication de surface chaude. Tout contact peut
provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Zones de salle de bain
(image
B
)
4
N’utilisez jamais le produit en prenant une douche ou un bain.
Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Содержание HTBA20WT
Страница 1: ...ned is htba20wt Bathroom Heater 2000 W with thermostat and weekly timer function HTBA20WT...
Страница 3: ...g 1 3 4 5 2 7 6 8 9 r q w e t o a u 8 y s f d i p 7 A...
Страница 4: ...B 1 2 1 2 3 2 2 2 2 2 3 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 75 cm 225 cm 75 cm 225 cm D 187 mm C...
Страница 41: ......
Страница 42: ......
Страница 43: ......
Страница 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...