background image

15

Impostazione del programma settimanale

 

4

Il programma settimanale può essere impostato solo tramite 
telecomando.

1.  Premere il pulsante del programma settimanale 

A

o

 per entrare 

nelle impostazioni del programma settimanale.

2.  Premere il pulsante DAY (giorno) 

A

p

 per impostare il giorno di 

inizio.

3.  Premere il pulsante EDIT (modifica) 

A

d

 per selezionare un 

programma.

4.  Premere il pulsante TIMER ON (timer acceso) 

A

f

 per impostare 

l’orario di inizio (solo in ore).

5.  Premere il pulsante TIMER OFF (timer spento) 

A

s

 per impostare 

l’orario di interruzione (solo in ore).

 

4

L’orario di interruzione non può precedere l’orario di inizio.

6. Premere 

A

i

 per impostare la temperatura.

7. Premere

A

u

 per confermare l’impostazione.

 

4

Ci sono 6 programmi disponibili per ogni giorno della 
settimana.

8.  Ripetere i passaggi da 2 a 7 per impostare un altro programma.
9. Premere 

A

o

 per attivare il programma settimanale.

 

4

Il prodotto passa in standby quando il programma ha lo stesso 
orario di inizio e di interruzione.

 

4

Il programma settimanale viene cancellato quando 

A

q

 viene 

spento.

Modalità apertura finestra

 

4

Il prodotto si spegne quando la temperatura ambiente si riduce 
di 5-10 °C in meno di 10 minuti.

1.  Accendere il riscaldatore e farlo riscaldare per qualche momento.
2.  Premere il pulsante della finestra aperta 

A

a

 per attivare la 

modalità finestra aperta.

3. Premere 

A

i

 per impostare la temperatura.

4. Premere 

A

a

 per disattivare la modalità finestra aperta.

h

 Guía de inicio rápido

Calefactor de baño

HTBA20WT

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/htba20wt

Uso previsto por el fabricante

Este producto es un calefactor que permite al usuario controlar la 
temperatura circundante en el cuarto de baño.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para 
una utilización puntual.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise.
Mantener alejado de niños menores de 3 años, salvo que haya 
supervisión constante.
Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender/apagar el 
dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su 
posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo 
usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les 
supervise. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar 
ni limpiar el producto, ni tampoco realizar tareas de mantenimiento.
Los niños no deben jugar con el producto.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.

Impostazione dell'ora

 

4

L’orario è regolabile solo tramite telecomando.

1.  Premere il pulsante SET 

A

y

 per visualizzare l’ora.

2.  Premere il pulsante OK 

A

u

 per impostare l’ora corrente.

3. Premere 

A

y

 per visualizzare i minuti.

4. Premere 

A

u

 per impostare i minuti correnti.

5. Premere 

A

y

 per visualizzare il giorno della settimana.

6. Premere 

A

u

 per impostare il giorno corrente.

D1

Lunedì

D2

Martedì

D3

Mercoledì

D4

Giovedì

D5

Venerdì

D6

Sabato

D7

Domenica

7. Premere

A

u

 per confermare l’impostazione.

Accensione del prodotto

1.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

r

 alla presa elettrica.

2.  Premere il pulsante di accensione 

A

q

 per accendere il prodotto.

 

4

Ora il prodotto è in modalità Standby.

 

4

Quando si accende il prodotto, si avvertirà un bip e il display 
mostrerà un “5” (Standby).

 

4

Quando il prodotto viene acceso (dopo un lungo periodo di 
tempo), potrebbe emettere odore e fumi.

3.  Premere il pulsante di accensione/spegnimento 

A

t

 per 

alternare fra lo standby e l'accensione.

 

4

È possibile controllare tutte le funzioni del prodotto con il 
telecomando e una selezione di funzioni con i pulsanti presenti 
sul display.

 

4

Il display si accende.

Commutazione fra modalità

1.  Premere ripetutamente il pulsante della modalità 

A

8

 per 

passare a:

 

-

Ventola

 

-

Mezza potenza

 

-

Piena potenza

 

-

Standby

 

4

Se entrambi gli indicatori di mezza potenza 

A

3

 e massima 

potenza 

A

2

 sono accesi, il prodotto si trova in modalità 

massima potenza.

2. Premere 

A

t

 di nuovo per spegnere il prodotto.

 

4

La ventola si ferma dopo 30 secondi in standby.

 

4

La temperatura predefinita è di 23 ºC quando il LED della 
temperatura 

A

5

 è spento.

Impostazione della temperatura

 

4

La temperatura è regolabile solo tramite telecomando.

 

4

Il display visualizza la temperatura ambiente attuale quando il 
prodotto è in modalità standby.

 

4

La temperatura predefinita è di 23 °C.

1.  Premere i pulsanti temperatura su e giù 

A

i

 per regolare la 

temperatura ambiente impostata.

2. Premere 

A

8

 per annullare.

 

4

Una volta impostata la temperatura, il riscaldatore seleziona 
automaticamente la potenza richiesta in base alla differenza di 
temperatura: meno di 2 °C di differenza è mezza potenza; più di 
2 °C di differenza è massima potenza.

 

4

Il prodotto si spegne quando la temperatura ambiente è 
superiore alla temperatura impostata.

 

4

Il prodotto si accende quando la temperatura ambiente scende 
2 °C sotto alla temperatura impostata.

Содержание HTBA20WT

Страница 1: ...ned is htba20wt Bathroom Heater 2000 W with thermostat and weekly timer function HTBA20WT...

Страница 2: ...ontrol with integrated thermostat no manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no fan ass...

Страница 3: ...g 1 3 4 5 2 7 6 8 9 r q w e t o a u 8 y s f d i p 7 A...

Страница 4: ...B 1 2 1 2 3 2 2 2 2 2 3 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 75 cm 225 cm 75 cm 225 cm D 187 mm C...

Страница 5: ...efore you install or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defecti...

Страница 6: ...e smell and fumes 3 Press the on off button At to switch between standby and on 4 You can control all the functions of the product with the remote control and a selection of the functions with the but...

Страница 7: ...im Verschlucken innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemische Ver tzungen verursachen Beachten Sie dass die ersten Anzeichen daf r wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrt...

Страница 8: ...ie Temperatur hoch und runter Tasten Ai um die Soll Raumtemperatur anzupassen 2 Dr cken Sie A8 um abzubrechen Nutzen Sie immer die Spannung nur A C wie auf dem Typschild angegeben Schalten Sie das Pro...

Страница 9: ...tation et tout autre quipement en cas de probl me Ne pas d monter ouvrir ou d chiqueter des piles secondaires Ne pas exposer des piles ou des batteries la chaleur ou au feu vitez tout stockage la lumi...

Страница 10: ...les recommand es par le fabricant du produit pour le produit N utiliser aucune pile ou batterie qui n est pas con ue pour tre utilis e avec le produit Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l...

Страница 11: ...Timer aan knop g Batterijcompartiment Basculer entre les modes 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode A8 pour basculer entre Ventilateur Demi puissance Pleine puissance Veille 4 Si la fois l indi...

Страница 12: ...ische schokken te verkleinen Gebruik deze kachel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad een douche of een zwembad Plaats het product niet direct onder een stopcontact Haal de stekker van het pr...

Страница 13: ...x 29 mm Potenza assorbita 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 1800 2000 W Tipo batteria Batteria a bottone CR2025 inclusa Impermeabile IP22 Het product aanzetten 1 Steek de stekker van het netsnoer Ar in...

Страница 14: ...rature o Pulsante programma settimanale p Pulsante giorno a Pulsante finestra aperta s Pulsante timer spento d Pulsante modifica f Pulsante timer acceso g Vano batteria Istruzioni di sicurezza ATTENZI...

Страница 15: ...tampoco realizar tareas de mantenimiento Los ni os no deben jugar con el producto El producto est dise ado para su uso en entornos dom sticos para tareas dom sticas t picas y tambi n puede ser utiliza...

Страница 16: ...o acabado o de la altura del cabezal fijo de la ducha IP65 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria Cualquier modificaci n del producto puede tener consecuencias para la seguridad la gar...

Страница 17: ...e na casa de banho O produto destina se apenas a utiliza o em interiores Este produto adequado apenas para espa os bem isolados espa os ou utiliza o ocasional Este produto pode ser utilizado por crian...

Страница 18: ...roduto e compreendam os perigos envolvidos As crian as com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas a menos que sejam vigiadas de forma cont nua As crian as com idades compreendidas entre os 3 e o...

Страница 19: ...Aq desligado Modo de janela aberta 4 O produto desliga se quando a temperatura ambiente desce de 5 C a 10 C em menos de 10 minutos 1 Ligue o aquecedor e deixe aquecer durante algum tempo 2 Pressione...

Страница 20: ...ler rent N tsladden kan inte bytas ut Om sladden r skadad ska produkten skrotas F r att undvika verhettning t ck inte ver produkten F rklaring av s kerhetssymbolerna p produkten Symbol Beskrivning F r...

Страница 21: ...ivera veckoprogrammet 4 Produkten verg r till standby n r programmet har samma start och stopptid 4 Veckoprogrammet raderas n r Aq st ngs av ppet f nster l ge 4 Produkten st ngs av n r rumstemperature...

Страница 22: ...sen v ltt miseksi l peit tuotetta Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset Symboli Kuvaus Ylikuumenemisen v ltt miseksi l peit tuotetta Ilmaisee kuuman pinnan Kosketus voi aiheuttaa palovam...

Страница 23: ...s p lt Ikkuna auki tila 4 Tuote sammuu jos huoneen l mp tila laskee 5 10 C alle 10 minuutissa 1 Kytke l mmitin p lle ja anna sen l mmet hetken 2 Paina avoimen ikkunan painiketta Aa siirty ksesi avoime...

Страница 24: ...personer Ikke bruk produktet i n rheten av eksplosive eller brennbare materialer Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke la str mkabelen ber re varme overflater Bruk kun produktet n...

Страница 25: ...Trykk p timer av knappen As for stille inn stopptiden bare i timer 4 Stopptiden kan ikke v re tidligere enn starttiden 6 Trykk p Ai for stille inn temperaturen 7 Trykk p Au for bekrefte innstillingen...

Страница 26: ...ler br ndbare materialer Rul altid str mkablet ud inden du bruger produktet Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Brug kun produktet i den opretst ende position Hold luftindtagets rist ren St...

Страница 27: ...n kun i timer 5 Tryk p timerens off knap As for at indstille stoptiden kun i timer 4 Stoptiden kan ikke ligge f r starttiden 6 Tryk p Ai for at indstille temperaturen 7 Tryk p Au for at bekr fte indst...

Страница 28: ...zt a v lt ram fesz lts get haszn lja amely a c mk n fel van t ntetve Tiszt t s s karbantart s el tt kapcsolja ki a term ket s v lassza le a term ket az ramforr sr l A term k gyermekek ltali vagy gyerm...

Страница 29: ...program be ll t sa 4 A heti programot kiz r lag a t vir ny t val lehet be ll tani 1 A heti program be ll t s el h v s hoz nyomja meg a heti program gombot Ao Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes...

Страница 30: ...ombot Ad 4 A kezd si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t bekapcsol gombot Af 5 A le ll t si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t kikapcsol gombot As 4 A le ll t si id nem lehet kor bbi mint a...

Страница 31: ...a W przypadku po kni cia ogniwa lub baterii niezw ocznie zasi gnij porady lekarza Baterie guzikowe zar wno pe ne jak i roz adowane zawsze przechowuj poza zasi giem dzieci aby unikn ryzyka po kni cia Z...

Страница 32: ...z timer Af aby ustawi czas rozpocz cia tylko w godzinach 5 Naci nij przycisk Wy cz timer As aby ustawi czas zatrzymania tylko w godzinach 4 Czas zatrzymania nie mo e by wcze niejszy ni czas rozpocz ci...

Страница 33: ...0 2 25 2 25 IP65 2 1 2 25 0 6 1 0 6 IP44 3 IP21 C 4 3 1 8 1 8 Ae C 2 Aw 6 mm 3 A9 4 D 1 Ag 2 3 Ag 4 1 Ay 2 OK Au 3 Ay 4 Au 5 Ay 6 Au D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 7 Au 1 Ar 2 Aq 4 4 5 4 3 At 4 4 A C B 4 IP 0...

Страница 34: ...u Deti sa nesm hra s v robkom V robok je ur en na typick pou itie v dom cnostiach m u ho vyu va aj be n pou vatelia v prostrediach ako s obchody kancel rie a in podobn pracovn prostredia domy na farme...

Страница 35: ...en kvalifikovan technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom Nepou vajte tento ohrieva v bezprostrednej bl zkosti vane sprchy i baz na V robok ned vajte priamo pod elektrick z suv...

Страница 36: ...c kabel t Tla tko ZAP VYP Zapnutie v robku 1 Nap jac k bel Ar pripojte k nap jacej elektrickej z suvke 2 Stla en m tla idla nap jania Aq zapnite v robok 4 Teraz je v robok v pohotovostnom re ime 4 Po...

Страница 37: ...k koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn v robek okam it vym te Zabra te p du v robku a chra te jej p ed n razy Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn s...

Страница 38: ...D de temperatur 6 Mod fereastr deschis 7 Buton temporizator 8 Buton pentru mod 9 Aeroterm de baie q Buton Power w uruburi 2x e Dibluri 2x r Cablu electric t Buton pornit oprit y Buton setare u Buton O...

Страница 39: ...r de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu utiliza i aceast aeroterm n imediata apropiere a unei c zi a unui du sau a unei piscine Nu amplasa i prod...

Страница 40: ...l de putere maxim 2 Ap sa i At din nou pentru a opri produsul 4 Ventilatorul se opre te dup 30 de secunde n modul a teptare 4 Temperatura implicit este de 23 C c nd LED ul de temperatur A5 este oprit...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Отзывы: