background image

13

8.  Herhaal stap 2 tot 7 om een ander programma in te stellen.
9.  Druk op 

A

o

 om het weekprogramma te activeren.

 

4

Het product schakelt over naar stand-by wanneer het 
programma dezelfde start- en stoptijd heeft.

 

4

Het weekprogramma wordt gewist wanneer 

A

q

 wordt 

uitgeschakeld.

Venster open modus

 

4

Het product wordt uitgeschakeld wanneer de 
kamertemperatuur in minder dan 10 minuten 5°C tot 10°C daalt.

1.  Schakel de kachel in en laat het even opwarmen.
2.  Druk op de open-venster-knop 

A

a

 om de open-venster-modus 

in te schakelen.

3.  Druk op 

A

i

 om de temperatuur in te stellen.

4.  Druk op 

A

a

 om de open-venster-modus uit te schakelen.

j

 Guida rapida all’avvio

Scaldabagno

HTBA20WT

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso 
online: 

ned.is/htba20wt

Uso previsto

Il presente prodotto è un riscaldatore che consente all’utente di 
controllare la temperatura ambiente del bagno.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o 
ad un uso occasionale.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali 
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia 
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in 
grado di capire i rischi connessi.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza a 
meno che non siano sorvegliati continuamente.
I bambini di età dai 3 agli 8 anni devono solo accendere/spegnere 
il prodotto purché sia posizionato o installato nella sua normale 
posizione di funzionamento e siano sorvegliati o abbiano ricevuto 
istruzioni sull’utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i pericoli 
esistenti. I bambini di età dai 3 agli 8 anni non devono collegare, 
regolare e pulire il prodotto, né eseguire la manutenzione a cura 
dell’utente.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere 
utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente 
domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, 
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale 
e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto non è adatto per scopi di riscaldamento primari.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Specifiche

Prodotto

Scaldabagno

Numero articolo

HTBA20WT

Dimensioni (p x l x a)

26 x 16 x 29 mm

Potenza assorbita

220-240 V ~ 50 Hz

Potenza nominale

1800-2000 W

Tipo batteria

Batteria a bottone CR2025 (inclusa)

Impermeabile

IP22

Het product aanzetten

1.  Steek de stekker van het netsnoer 

A

r

 in een stopcontact.

2.  Druk op de ‘aan/uit’-knop 

A

q

 om het product aan te zetten.

 

4

Het product staat nu in de stand-by modus.

 

4

Wanneer u het product aanzet, klinkt er een pieptoon en op het 
display verschijnt er een "5" (Standby).

 

4

Als het product (na een lange periode) wordt ingeschakeld, kan 
het product wat geur en damp afgeven.

3.  Druk op de aan/uit-knop 

A

t

 om tussen ‘stand-by’ en ‘aan’ te 

schakelen.

 

4

U kunt alle functies van het product met de afstandsbediening 
bedienen en een selectie van de functies met de toetsen op 
het display.

 

4

Het display schakelt in.

Schakelen tussen de modi

1.  Druk herhaaldelijk op de modusknop 

A

8

 om te schakelen 

tussen:

 

-

Ventilator

 

-

Half vermogen

 

-

Vol vermogen

 

-

Stand-by

 

4

Als zowel de indicator voor half vermogen 

A

3

 als de indicator 

voor vol vermogen 

A

2

 aan zijn, staat het product in de stand 

voor vol vermogen.

2.  Druk nogmaals op 

A

t

 om het product uit te zetten.

 

4

De ventilator stopt na 30 seconden in stand-by.

 

4

De standaardtemperatuur is 23ºC als de temperatuur-LED 

A

5

 

is uitgeschakeld.

De temperatuur instellen

 

4

Temperatuur kan alleen met de afstandsbediening worden 
ingesteld.

 

4

Wanneer het product in de stand-by modus staat, is op het 
display de huidige kamertemperatuur te zien.

 

4

De standaard temperatuurinstelling is 23ºC.

1.  Druk op de knoppen voor temperatuur omhoog en omlaag 

A

i

 

om de ingestelde kamertemperatuur aan te passen.

2.  Druk op 

A

8

 om te annuleren.

 

4

Na het instellen van de temperatuur selecteert de kachel 
automatisch het vereiste vermogen, afhankelijk van het 
temperatuurverschil; minder dan 2°C verschil is half vermogen, 
meer dan 2°C verschil is vol vermogen.

 

4

Het product schakelt uit wanneer de kamertemperatuur hoger 
is dan de ingestelde temperatuur.

 

4

Het product wordt ingeschakeld wanneer de kamertemperatuur 
lager is dan de ingestelde temperatuur.

Het weekprogramma instellen

 

4

Het weekprogramma kan alleen met de afstandsbediening 
worden ingesteld.

1.  Druk op de weekprogramma-knop 

A

o

 om de weekprogramma-

instellingen te openen.

2.  Druk op de dag-knop 

A

p

 om de startdag in te stellen.

3.  Druk op de Edit-knop 

A

d

 om een programma te selecteren.

4.  Druk op de timer-aan-knop 

A

f

 om de starttijd in te stellen 

(alleen in uren).

5.  Druk op de timer-uit-knop 

A

s

 om de stoptijd in te stellen (alleen 

in uren).

 

4

De stoptijd kan niet vroeger zijn dan de starttijd.

6.  Druk op 

A

i

 om de temperatuur in te stellen.

7.  Druk op 

A

u

 om uw instelling te bevestigen.

 

4

Er zijn maximaal 6 programma's beschikbaar voor elke dag van 
de week.

Содержание HTBA20WT

Страница 1: ...ned is htba20wt Bathroom Heater 2000 W with thermostat and weekly timer function HTBA20WT...

Страница 2: ...ontrol with integrated thermostat no manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no fan ass...

Страница 3: ...g 1 3 4 5 2 7 6 8 9 r q w e t o a u 8 y s f d i p 7 A...

Страница 4: ...B 1 2 1 2 3 2 2 2 2 2 3 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 75 cm 225 cm 75 cm 225 cm D 187 mm C...

Страница 5: ...efore you install or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defecti...

Страница 6: ...e smell and fumes 3 Press the on off button At to switch between standby and on 4 You can control all the functions of the product with the remote control and a selection of the functions with the but...

Страница 7: ...im Verschlucken innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemische Ver tzungen verursachen Beachten Sie dass die ersten Anzeichen daf r wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrt...

Страница 8: ...ie Temperatur hoch und runter Tasten Ai um die Soll Raumtemperatur anzupassen 2 Dr cken Sie A8 um abzubrechen Nutzen Sie immer die Spannung nur A C wie auf dem Typschild angegeben Schalten Sie das Pro...

Страница 9: ...tation et tout autre quipement en cas de probl me Ne pas d monter ouvrir ou d chiqueter des piles secondaires Ne pas exposer des piles ou des batteries la chaleur ou au feu vitez tout stockage la lumi...

Страница 10: ...les recommand es par le fabricant du produit pour le produit N utiliser aucune pile ou batterie qui n est pas con ue pour tre utilis e avec le produit Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l...

Страница 11: ...Timer aan knop g Batterijcompartiment Basculer entre les modes 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode A8 pour basculer entre Ventilateur Demi puissance Pleine puissance Veille 4 Si la fois l indi...

Страница 12: ...ische schokken te verkleinen Gebruik deze kachel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad een douche of een zwembad Plaats het product niet direct onder een stopcontact Haal de stekker van het pr...

Страница 13: ...x 29 mm Potenza assorbita 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 1800 2000 W Tipo batteria Batteria a bottone CR2025 inclusa Impermeabile IP22 Het product aanzetten 1 Steek de stekker van het netsnoer Ar in...

Страница 14: ...rature o Pulsante programma settimanale p Pulsante giorno a Pulsante finestra aperta s Pulsante timer spento d Pulsante modifica f Pulsante timer acceso g Vano batteria Istruzioni di sicurezza ATTENZI...

Страница 15: ...tampoco realizar tareas de mantenimiento Los ni os no deben jugar con el producto El producto est dise ado para su uso en entornos dom sticos para tareas dom sticas t picas y tambi n puede ser utiliza...

Страница 16: ...o acabado o de la altura del cabezal fijo de la ducha IP65 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria Cualquier modificaci n del producto puede tener consecuencias para la seguridad la gar...

Страница 17: ...e na casa de banho O produto destina se apenas a utiliza o em interiores Este produto adequado apenas para espa os bem isolados espa os ou utiliza o ocasional Este produto pode ser utilizado por crian...

Страница 18: ...roduto e compreendam os perigos envolvidos As crian as com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas a menos que sejam vigiadas de forma cont nua As crian as com idades compreendidas entre os 3 e o...

Страница 19: ...Aq desligado Modo de janela aberta 4 O produto desliga se quando a temperatura ambiente desce de 5 C a 10 C em menos de 10 minutos 1 Ligue o aquecedor e deixe aquecer durante algum tempo 2 Pressione...

Страница 20: ...ler rent N tsladden kan inte bytas ut Om sladden r skadad ska produkten skrotas F r att undvika verhettning t ck inte ver produkten F rklaring av s kerhetssymbolerna p produkten Symbol Beskrivning F r...

Страница 21: ...ivera veckoprogrammet 4 Produkten verg r till standby n r programmet har samma start och stopptid 4 Veckoprogrammet raderas n r Aq st ngs av ppet f nster l ge 4 Produkten st ngs av n r rumstemperature...

Страница 22: ...sen v ltt miseksi l peit tuotetta Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset Symboli Kuvaus Ylikuumenemisen v ltt miseksi l peit tuotetta Ilmaisee kuuman pinnan Kosketus voi aiheuttaa palovam...

Страница 23: ...s p lt Ikkuna auki tila 4 Tuote sammuu jos huoneen l mp tila laskee 5 10 C alle 10 minuutissa 1 Kytke l mmitin p lle ja anna sen l mmet hetken 2 Paina avoimen ikkunan painiketta Aa siirty ksesi avoime...

Страница 24: ...personer Ikke bruk produktet i n rheten av eksplosive eller brennbare materialer Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke la str mkabelen ber re varme overflater Bruk kun produktet n...

Страница 25: ...Trykk p timer av knappen As for stille inn stopptiden bare i timer 4 Stopptiden kan ikke v re tidligere enn starttiden 6 Trykk p Ai for stille inn temperaturen 7 Trykk p Au for bekrefte innstillingen...

Страница 26: ...ler br ndbare materialer Rul altid str mkablet ud inden du bruger produktet Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Brug kun produktet i den opretst ende position Hold luftindtagets rist ren St...

Страница 27: ...n kun i timer 5 Tryk p timerens off knap As for at indstille stoptiden kun i timer 4 Stoptiden kan ikke ligge f r starttiden 6 Tryk p Ai for at indstille temperaturen 7 Tryk p Au for at bekr fte indst...

Страница 28: ...zt a v lt ram fesz lts get haszn lja amely a c mk n fel van t ntetve Tiszt t s s karbantart s el tt kapcsolja ki a term ket s v lassza le a term ket az ramforr sr l A term k gyermekek ltali vagy gyerm...

Страница 29: ...program be ll t sa 4 A heti programot kiz r lag a t vir ny t val lehet be ll tani 1 A heti program be ll t s el h v s hoz nyomja meg a heti program gombot Ao Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes...

Страница 30: ...ombot Ad 4 A kezd si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t bekapcsol gombot Af 5 A le ll t si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t kikapcsol gombot As 4 A le ll t si id nem lehet kor bbi mint a...

Страница 31: ...a W przypadku po kni cia ogniwa lub baterii niezw ocznie zasi gnij porady lekarza Baterie guzikowe zar wno pe ne jak i roz adowane zawsze przechowuj poza zasi giem dzieci aby unikn ryzyka po kni cia Z...

Страница 32: ...z timer Af aby ustawi czas rozpocz cia tylko w godzinach 5 Naci nij przycisk Wy cz timer As aby ustawi czas zatrzymania tylko w godzinach 4 Czas zatrzymania nie mo e by wcze niejszy ni czas rozpocz ci...

Страница 33: ...0 2 25 2 25 IP65 2 1 2 25 0 6 1 0 6 IP44 3 IP21 C 4 3 1 8 1 8 Ae C 2 Aw 6 mm 3 A9 4 D 1 Ag 2 3 Ag 4 1 Ay 2 OK Au 3 Ay 4 Au 5 Ay 6 Au D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 7 Au 1 Ar 2 Aq 4 4 5 4 3 At 4 4 A C B 4 IP 0...

Страница 34: ...u Deti sa nesm hra s v robkom V robok je ur en na typick pou itie v dom cnostiach m u ho vyu va aj be n pou vatelia v prostrediach ako s obchody kancel rie a in podobn pracovn prostredia domy na farme...

Страница 35: ...en kvalifikovan technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom Nepou vajte tento ohrieva v bezprostrednej bl zkosti vane sprchy i baz na V robok ned vajte priamo pod elektrick z suv...

Страница 36: ...c kabel t Tla tko ZAP VYP Zapnutie v robku 1 Nap jac k bel Ar pripojte k nap jacej elektrickej z suvke 2 Stla en m tla idla nap jania Aq zapnite v robok 4 Teraz je v robok v pohotovostnom re ime 4 Po...

Страница 37: ...k koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn v robek okam it vym te Zabra te p du v robku a chra te jej p ed n razy Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn s...

Страница 38: ...D de temperatur 6 Mod fereastr deschis 7 Buton temporizator 8 Buton pentru mod 9 Aeroterm de baie q Buton Power w uruburi 2x e Dibluri 2x r Cablu electric t Buton pornit oprit y Buton setare u Buton O...

Страница 39: ...r de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu utiliza i aceast aeroterm n imediata apropiere a unei c zi a unui du sau a unei piscine Nu amplasa i prod...

Страница 40: ...l de putere maxim 2 Ap sa i At din nou pentru a opri produsul 4 Ventilatorul se opre te dup 30 de secunde n modul a teptare 4 Temperatura implicit este de 23 C c nd LED ul de temperatur A5 este oprit...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Отзывы: