background image

25

Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru 
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.

Lista pieselor [Imagine A]

1

 Melodia următoare/creștere 

volum

2

 Pornit-oprit/redare/pauză

3

 Melodia anterioară/reducere 

volum

4

 LED indicator de stare

5

 Port micro USB

6

 Port audio (3,5 mm)

7

 Microfon

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

•  Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
•  Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
•  Dacă nu folosiți căștile mult timp, opriți-le și așezați-le în cutia 

originală pentru evitarea avariilor, zgârieturilor sau a deformării 
suporturilor. Pentru prelungirea duratei de funcționare a 
bateriei, încărcați-o la fiecare 6 luni.

•  Dacă nu ați folosit căștile mult timp, mai întâi încărcați-le.
•  Bateria căștilor este cea originală, nu o schimbați.
•  Păstrați căștile într-un loc uscat.
•  Temperatura de funcționare este de 5

o

C până la 35

o

C. Pentru 

evitarea exploziei bateriilor, nu le expuneți la temperaturi mult 
mai ridicate.

•  Pentru evitarea deformării, nu îndoiți sau răsuciți suportul.
•  Nu permiteți unei persoane nespecializate să demonteze căștile.
•  Ascultarea la volum mare pe durate lungi vă va afecta auzul.
•  Audiologii nu recomandă ascultarea la un volum înalt. În cazul 

apariției fenomenului de tinnitus, reduceți volumul sau opriți 
redarea. Evitați creșterea bruscă a volumului.

•  Nu folosiți căștile în locuri (periculoase) în care nu puteți auzi 

sunetele din jur.

Încărcarea căștilor

•  Conectați cablul USB la 

5

.

 

4

4

 se aprinde în roșu în timpul încărcării.

 

4

4

 devine albastru la încărcarea completă.

Pornirea căștilor

•  Țineți apăsat 

2

 timp de 3 secunde.

 

4

În cazul în care căștile nu sunt asociate în interval de 5 minute, 
acestea se opresc automat.

Asocierea căștilor cu o sursă audio Bluetooth

1.  Porniți căștile.
2.  Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să 

asociați căștile.

 

4

4

 clipește în roșu și albastru pentru a arăta că modul de 

asociere este activ.

3.  Selectați „FSHP250” din lista de dispozitive Bluetooth de pe 

dispozitiv.

 

4

Când sunt asociate, 

4

 se aprinde în albastru.

 

4

În cazul în care căștile au fost asociate anterior cu un alt 
dispozitiv, asigurați-vă că respectivul dispozitiv este oprit.

Frekvenční rozsah

2402–2480 MHz

Verze Bluetooth®

5.0

Maximální přenosový 

příkon

4 dBm

Kapacita baterie

Vestavěná lithiová baterie s 

kapacitou 3,7 / 250 mAh

Nabíjecí vstupní výkon

5 VDC / 500 mA

Doba nabíjení

až 2 hod.

Doba přehrávání

až 18 hod.

Pohotovostní doba

až 250 hod.

Budicí jednotka

40 W mm

Impedance

32 Ω

Kmitočtová 

charakteristika

20 Hz - 20 kHz

Účinná vzdálenost 

bezdrátového přenosu

až 10.0 metrů

Citlivost sluchátek

99 dB ± 3 dB

Citlivost mikrofonu

-42 dB

Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek 
FSHP250GY značky Nedis

®

, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v 

souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi 
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 
2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní 
list) můžete najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/
FSHP250GY#support.

Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení 
služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko

y

 Ghid rapid de inițiere

Căști Bluetooth

FSHP250GY

Pentru informații suplimentare, consultați 
manualul extins, disponibil online: 

ned.is/fshp250gy

Utilizare preconizată

Nedis FSHP250GY sunt căști Bluetooth cu care vă veți bucura de 
muzică oricând și oriunde. Acestea se conectează la diverse tipuri 
de sisteme audio, de exemplu tablete, telefoane mobile, dispozitive 
digitale de redare a muzicii și alte produse din gama audio-video.

Содержание FSHP250GY

Страница 1: ...50gy ned is fshp250gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP250GY FSHP250GY_MAN_COMP_0819_v03_ 19369 1422 indd 1 6 8 2019 13 33 40 Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabr...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 A A...

Страница 4: ...nds Charging the headphones Connect the USB cable to 5 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switching on the headphones Press and hold 2 for 3 seconds 4 4If the headphon...

Страница 5: ...Akkus zu verl ngern laden Sie ihn bitte regelm ig alle 6 Monate auf Laden Sie den Kopfh rer bitte vor der Verwendung auf wenn er l ngere Zeit nicht in Gebrauch war Der im Kopfh rer verbaute Akku ist...

Страница 6: ...plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne pas plier et tordre le support afin d viter toute d formation Ne pas laisser le couvre oreille tre d chir par une personne non professio...

Страница 7: ...me N utilisez pas le casque dans un endroit dangereux o vous ne pouvez pas entendre les sons environnants Charger le casque Connectez le c ble USB sur 5 4 44 s allume en rouge lors de la charge 4 44 d...

Страница 8: ...oon type Op oor koptelefoon dVerkorte handleiding Bluetooth koptelefoon FSHP250GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp250gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP250GY is een...

Страница 9: ...i Ricarica delle cuffie Collegare il cavo USB a 5 4 44 si accende in rosso durante la ricarica 4 44 si accende in blu quando la ricarica completa Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi...

Страница 10: ...6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Micr fono Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se describe en este manual 4 44 lampeggia in rosso e in blu per indicare che la moda...

Страница 11: ...montura Para prolongar la vida til de la bater a cargue cada 6 mes Antes cargue los auriculares si no los ha utilizado durante mucho tiempo La bater a de los auriculares es la original no la cambie u...

Страница 12: ...os 3 Para terminar uma chamada prima 2 4 Para voltar a ligar para o ltimo n mero chamado prima duas vezes 2 La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede e...

Страница 13: ...volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du inte kan h ra de omgivande ljuden Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 5 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg ti...

Страница 14: ...5 Micro USB portti 6 niportti 3 5 mm 7 Mikrofoni Att koppla ihop h rlurarna med en Bluetooth ljudk lla 1 Sl p h rlurarna 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 4 44 blinkar...

Страница 15: ...den virta ja laita ne alkuper iseen pakkaukseen vaurioiden naarmujen ja telineen v ntymisen v ltt miseksi Akun k ytt i n pident miseksi lataa 6 kuukauden v lein Kun k yt t kuulokkeita ensimm isen kerr...

Страница 16: ...2 inne i 3 sekunder for sl av hodetelefonene Spesifikasjoner Produkt Bluetooth hodetelefoner Hodetelefontype Hodetelefoner som dekker rene Lis tietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteytt as...

Страница 17: ...at angive at parringstilstand er aktiv 3 V lg FSHP250 fra listen af tilg ngelige Bluetooth enheder p din enhed 4 4N r de er parret lyser 4 bl t 4 4Hvis hovedtelefonerne tidligere har v ret parret med...

Страница 18: ...a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg a fejhallgat eredeti akkumul tor t Tartsa a fejhallgat t sz raz helyen Az zemi h m rs klet 5 C 35 C Ne tegye ki sokkal magasabb h m r...

Страница 19: ...haszn lat hall sk rosod shoz vezet Az audiol gusok nem aj nlj k a nagy hanger haszn lat t Ha f lz g st tapasztal akkor cs kkentse a hanger t vagy szak tsa meg a lej tsz st Ne n velje a hanger t hirte...

Страница 20: ...P250GY Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is fshp250gy Przeznaczenie Nedis FSHP250GY to s uchawki Bluetooth dzi ki kt rym mo esz s ucha muzyki w dowolnym miejscu...

Страница 21: ...s B V deklaruje jako producent e produkt FSHP250GY naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach...

Страница 22: ...k a kdeko vek Dok u sa pripoji k r znych druhom zvukov ch syst mov ako s napr klad tablety mobiln telef ny digit lne hudobn prehr va e a al ia irok k la audiovizu lnych v robkov Ka d zmena v robku m e...

Страница 23: ...odeniu po kriabaniu alebo deform cii ke sa nebud dlh as pou va Aby sa pred ila prev dzkov ivotnos bat rie nab jajte ju ka d ch 6 mesiacov Ke sa sl chadl dlh as nepou vali najprv ich nabite Bat ria sl...

Страница 24: ...ice nedis com Tel 31 0 73 5991055 po as radn ch hod n Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychl n vod Sluch tka s funkc Bluetooth FSHP250GY V ce informac najdete v roz en p ru...

Страница 25: ...udio Bluetooth 1 Porni i c tile 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care dori i s asocia i c tile 4 44 clipe te n ro u i albastru pentru a ar ta c modul de asociere este activ 3 Selecta i...

Страница 26: ...volumul ajunge la maximum se aude un semnal sonor de avertizare Comenzi pentru muzic 1 Ap sa i 2 pentru redarea sau trecerea n pauz a muzicii 2 Ap sa i 1 pentru salt la urm toarea melodie 3 Ap sa i 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Отзывы: