background image

11

Controlar la música

1.  Pulse 

2

 para escuchar o detener la música.

2.  Pulse 

1

 para pasar a la siguiente canción.

3.  Pulse 

3

 para volver al comienzo de la canción. Pulse de nuevo 

para ir a la canción anterior.

Hacer llamadas

1.  Para responder una llamada entrante, pulse 

2

.

2.  Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado 

2

 

durante 2 segundos.

3.  Para terminar la llamada, pulse 

2

.

4.  Para rellamar rápidamente al último número llamado, presione 

dos veces 

2

.

Cómo apagar los auriculares

Presione y mantenga pulsado 

2

 durante 3 segundos para apagar 

los auriculares.

Especificaciones

Producto

Auriculares Bluetooth

Tipo de auricular

Auriculares sobre los oídos

Número de artículo

FSHP250GY

Rango de frecuencia

2402 - 2480 MHz

Versión Bluetooth®

5.0

Potencia de transmisión 

máxima

4 dBm

Capacidad de la batería:

3,7/250 batería integrada de litio 

mAh

Potencia de entrada de 

carga

5 VDC / 500 mA

Tiempo de carga

Hasta 2 horas

Tiempo de reproducción

Hasta 18 horas

Tiempo en espera

Hasta 250 horas

Unidad de controlador

40 W mm

Impedancia

32 Ω

Respuesta de frecuencia

20 Hz - 20 KHz

Distancia efectiva de 

transmisión inalámbrica

Hasta 10.0 metros

Sensibilidad de los 

auriculares

99 dB ± 3 dB

Sensibilidad del 

micrófono

-42 dB

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto 
FSHP250GY de nuestra marca Nedis

®

, producido en China, ha 

sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con 
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.

•  No exponga el producto al agua o a la humedad.
•  Si no va a utilizar los auriculares durante un período prolongado, 

desconéctelos e introdúzcalos en su caja original para evitar 
daños arañazos o deformaciones en la montura. Para prolongar 
la vida útil de la batería, cargue cada 6 mes.

•  Antes cargue los auriculares si no los ha utilizado durante 

mucho tiempo.

•  La batería de los auriculares es la original, no la cambie usted 

mismo.

•  Mantenga los auriculares en un lugar seco.
•  La temperatura de funcionamiento es de 5 

º

C a 35 

º

C. No 

exponga la batería a temperaturas mucho más altas, ya que 
podría explotar accidentalmente.

•  No doble ni retuerza la montura para evitar que se deforme.
•  No permita que abra la tapa de los cascos una persona no 

profesional.

•  Escuchar música a un volumen alto durante mucho tiempo 

puede dañar el oído.

•  Los audiólogos aconsejan no escuchar a volumen alto. Si 

empieza a oír ruidos o zumbidos, baje el volumen o pare la 
reproducción. Evite un aumento repentino del volumen.

•  No utilice los auriculares en un lugar (peligroso) donde no 

pueda escuchar los sonidos que le rodean.

Cómo cargar los auriculares

•  Conecte el cable USB a 

5

.

 

4

4

 se ilumina en rojo cuando está cargando.

 

4

4

 cambia a azul cuando está completamente cargado.

Cómo encender los auriculares

•  Presione y mantenga 

2

 durante 3 segundos.

 

4

Si los auriculares no se vinculan en 5 minutos, se apagan.

Cómo emparejar los auriculares a una fuente 

de audio Bluetooth

1.  Encienda los auriculares.
2.  Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que desea emparejar 

los auriculares.

 

4

4

 parpadea en rojo y azul para indicar que el modo vincular 

está activo.

3.  Seleccione «FSHP250» en la lista de dispositivos Bluetooth 

disponibles.

 

4

Una vez vinculados, 

4

 se ilumina en azul.

 

4

Si los auriculares han estado vinculados anteriormente a otro 
dispositivo, asegúrese de que éste se haya apagado.

 

4

Si los auriculares pierden la conexión con la fuente Bluetooth, 
se volverán a conectar automáticamente cuando se encuentren 
nuevamente dentro del rango y estén encendidos.

Cómo controlar el volumen

1.  Presione y mantenga 

1

 para aumentar el volumen.

2.  Presione y mantenga 

3

 para bajar el volumen.

 

4

Cuando el volumen alcanza el máximo, emite un tono de aviso.

Содержание FSHP250GY

Страница 1: ...50gy ned is fshp250gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP250GY FSHP250GY_MAN_COMP_0819_v03_ 19369 1422 indd 1 6 8 2019 13 33 40 Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabr...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 A A...

Страница 4: ...nds Charging the headphones Connect the USB cable to 5 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switching on the headphones Press and hold 2 for 3 seconds 4 4If the headphon...

Страница 5: ...Akkus zu verl ngern laden Sie ihn bitte regelm ig alle 6 Monate auf Laden Sie den Kopfh rer bitte vor der Verwendung auf wenn er l ngere Zeit nicht in Gebrauch war Der im Kopfh rer verbaute Akku ist...

Страница 6: ...plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne pas plier et tordre le support afin d viter toute d formation Ne pas laisser le couvre oreille tre d chir par une personne non professio...

Страница 7: ...me N utilisez pas le casque dans un endroit dangereux o vous ne pouvez pas entendre les sons environnants Charger le casque Connectez le c ble USB sur 5 4 44 s allume en rouge lors de la charge 4 44 d...

Страница 8: ...oon type Op oor koptelefoon dVerkorte handleiding Bluetooth koptelefoon FSHP250GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp250gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP250GY is een...

Страница 9: ...i Ricarica delle cuffie Collegare il cavo USB a 5 4 44 si accende in rosso durante la ricarica 4 44 si accende in blu quando la ricarica completa Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi...

Страница 10: ...6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Micr fono Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se describe en este manual 4 44 lampeggia in rosso e in blu per indicare che la moda...

Страница 11: ...montura Para prolongar la vida til de la bater a cargue cada 6 mes Antes cargue los auriculares si no los ha utilizado durante mucho tiempo La bater a de los auriculares es la original no la cambie u...

Страница 12: ...os 3 Para terminar uma chamada prima 2 4 Para voltar a ligar para o ltimo n mero chamado prima duas vezes 2 La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede e...

Страница 13: ...volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du inte kan h ra de omgivande ljuden Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 5 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg ti...

Страница 14: ...5 Micro USB portti 6 niportti 3 5 mm 7 Mikrofoni Att koppla ihop h rlurarna med en Bluetooth ljudk lla 1 Sl p h rlurarna 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 4 44 blinkar...

Страница 15: ...den virta ja laita ne alkuper iseen pakkaukseen vaurioiden naarmujen ja telineen v ntymisen v ltt miseksi Akun k ytt i n pident miseksi lataa 6 kuukauden v lein Kun k yt t kuulokkeita ensimm isen kerr...

Страница 16: ...2 inne i 3 sekunder for sl av hodetelefonene Spesifikasjoner Produkt Bluetooth hodetelefoner Hodetelefontype Hodetelefoner som dekker rene Lis tietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteytt as...

Страница 17: ...at angive at parringstilstand er aktiv 3 V lg FSHP250 fra listen af tilg ngelige Bluetooth enheder p din enhed 4 4N r de er parret lyser 4 bl t 4 4Hvis hovedtelefonerne tidligere har v ret parret med...

Страница 18: ...a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg a fejhallgat eredeti akkumul tor t Tartsa a fejhallgat t sz raz helyen Az zemi h m rs klet 5 C 35 C Ne tegye ki sokkal magasabb h m r...

Страница 19: ...haszn lat hall sk rosod shoz vezet Az audiol gusok nem aj nlj k a nagy hanger haszn lat t Ha f lz g st tapasztal akkor cs kkentse a hanger t vagy szak tsa meg a lej tsz st Ne n velje a hanger t hirte...

Страница 20: ...P250GY Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is fshp250gy Przeznaczenie Nedis FSHP250GY to s uchawki Bluetooth dzi ki kt rym mo esz s ucha muzyki w dowolnym miejscu...

Страница 21: ...s B V deklaruje jako producent e produkt FSHP250GY naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach...

Страница 22: ...k a kdeko vek Dok u sa pripoji k r znych druhom zvukov ch syst mov ako s napr klad tablety mobiln telef ny digit lne hudobn prehr va e a al ia irok k la audiovizu lnych v robkov Ka d zmena v robku m e...

Страница 23: ...odeniu po kriabaniu alebo deform cii ke sa nebud dlh as pou va Aby sa pred ila prev dzkov ivotnos bat rie nab jajte ju ka d ch 6 mesiacov Ke sa sl chadl dlh as nepou vali najprv ich nabite Bat ria sl...

Страница 24: ...ice nedis com Tel 31 0 73 5991055 po as radn ch hod n Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychl n vod Sluch tka s funkc Bluetooth FSHP250GY V ce informac najdete v roz en p ru...

Страница 25: ...udio Bluetooth 1 Porni i c tile 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care dori i s asocia i c tile 4 44 clipe te n ro u i albastru pentru a ar ta c modul de asociere este activ 3 Selecta i...

Страница 26: ...volumul ajunge la maximum se aude un semnal sonor de avertizare Comenzi pentru muzic 1 Ap sa i 2 pentru redarea sau trecerea n pauz a muzicii 2 Ap sa i 1 pentru salt la urm toarea melodie 3 Ap sa i 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Отзывы: