background image

15

 

4

Kun äänenvoimakkuus saavuttaa maksimin, kuuluu 
varoitusääni.

Musiikin hallinta

1.  Paina 

2

 musiikin toistamiseksi tai tauottamiseksi.

2.  Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla 

1

.

3.  Palaa kappaleen alkuun painamalla 

3

. Siirry edelliseen 

kappaleeseen painamalla uudelleen.

Puhelut

1.  Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta 

2

.

2.  Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta 

2

 painettuna 2 

sekuntia.

3.  Lopeta puhelu painamalla painiketta 

2

.

4.  Voit soittaa nopeasti viimeksi käytettyyn numeroon uudelleen 

painamalla kaksi kertaa painiketta 

2

.

Kuulokkeiden kytkeminen pois päältä

Kytke kuulokkeet pois päältä pitämällä painiketta 

2

 painettuna 

3 sekuntia.

Tekniset tiedot

Tuote

Bluetooth-kuulokkeet

Kuulokkeiden tyyppi

Korvakuulokkeet

Tuotenro

FSHP250GY

Taajuusalue

2402–2480 MHz

Bluetooth®-versio

5.0

Suurin lähetysteho

4 dBm

Akun kapasiteetti

3,7 / 250 mAh sisäänrakennettu 

litiumakku

Latauksen syöttöteho

5 VDC / 500 mA

Latausaika

Enintään 2 tuntia

Toistoaika

Enintään 18 tuntia

Valmiusaika

Enintään 250 tuntia

Kaiutinosa

40 W mm

Impedanssi

32 Ω

Taajuusvaste

20Hz - 20 KHz

Langattoman lähetyksen 

toimintaetäisyys

Enintään 10.0 metriä

Kuulokkeiden herkkyys

99 dB ± 3 dB

Mikrofonin herkkyys

-42 dB

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote FSHP250GY 
tuotemerkistämme Nedis

®

, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien 

asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote 
on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin 
siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja 
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja 
ladattavissa osoitteesta webshop.nedis.fi/FSHP250GY#support

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

•  Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
•  Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
•  Kun kuulokkeita ei käytetä pitkään aikaan, sammuta niiden virta 

ja laita ne alkuperäiseen pakkaukseen vaurioiden, naarmujen ja 
telineen vääntymisen välttämiseksi. Akun käyttöiän 
pidentämiseksi lataa 6 kuukauden välein.

•  Kun käytät kuulokkeita ensimmäisen kerran pitkän ajan jälkeen, 

lataa ne ensin.

•  Kuulokkeiden akku on alkuperäinen, älä vaihda sitä.
•  Pidä kuulokkeet kuivassa paikassa.
•  Käyttölämpötila on 5 

o

C – 35 

o

C. Älä altista paljon tätä 

korkeammille lämpötiloille akun räjähtämisen välttämiseksi.

•  Älä taivuta telinettä, jotta se ei väänny.
•  Älä anna ammattitaidottoman henkilön purkaa korvakappaleita.
•  Pitkäaikainen kuuntelu suurella äänenvoimakkuudella voi 

aiheuttaa kuulovaurioita.

•  Asiantuntijat suosittelevat olemaan kuuntelematta suurella 

äänenvoimakkuudella. Jos korvien soimista (tinnitusta) ilmenee, 
vähennä äänenvoimakkuutta tai lopeta kuuntelu. Vältä äkillistä 
äänenvoimakkuuden lisäämistä.

•  Älä käytä kuulokkeita (vaarallisessa) paikassa, jossa et kuule 

ympäristön ääniä.

Kuulokkeiden lataaminen

•  Kytke USB-johto porttiin 

5

.

 

4

4

 palaa punaisena, kun laitetta ladataan.

 

4

4

 muuttuu siniseksi, kun laite on täyteen ladattu.

Kuulokkeiden kytkeminen päälle

•  Paina painiketta 

2

 3 sekuntia.

 

4

Jos kuulokkeista ei muodosteta laiteparia 5 minuutin kuluessa, 
ne sammuvat.

Pariliitoksen muodostaminen kuulokkeiden ja 

Bluetooth-äänilähteen välille

1.  Kytke kuulokkeet päälle.
2.  Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, jonka kanssa haluat 

kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen.

 

4

4

 vilkkuu punaisena ja sinisenä ilmaisten, että laiteparin 

muodostustila on aktiivinen.

3.  Valitse "FSHP250" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-

laitteiden luettelosta.

 

4

Kun laitepari on muodostettu, 

4

 palaa sinisenä.

 

4

Jos kuulokkeista on aiemmin muodostettu laitepari toisen 
laitteen kanssa, varmista, että kyseisen laitteen virta on kytketty 
pois päältä.

 

4

Jos kuulokkeiden yhteys Bluetooth-lähteeseen katoaa, ne 
yrittävät muodostaa yhteyden automaattisesti uudelleen, kun 
ne ovat taas Bluetooth-alueella ja kytkettynä päälle.

Äänenvoimakkuuden säätäminen

1.  Lisää äänenvoimakkuutta painamalla ja pitämällä painiketta 

1

.

2.  Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla ja pitämällä painiketta 

3

.

Содержание FSHP250GY

Страница 1: ...50gy ned is fshp250gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP250GY FSHP250GY_MAN_COMP_0819_v03_ 19369 1422 indd 1 6 8 2019 13 33 40 Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabr...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 A A...

Страница 4: ...nds Charging the headphones Connect the USB cable to 5 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switching on the headphones Press and hold 2 for 3 seconds 4 4If the headphon...

Страница 5: ...Akkus zu verl ngern laden Sie ihn bitte regelm ig alle 6 Monate auf Laden Sie den Kopfh rer bitte vor der Verwendung auf wenn er l ngere Zeit nicht in Gebrauch war Der im Kopfh rer verbaute Akku ist...

Страница 6: ...plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne pas plier et tordre le support afin d viter toute d formation Ne pas laisser le couvre oreille tre d chir par une personne non professio...

Страница 7: ...me N utilisez pas le casque dans un endroit dangereux o vous ne pouvez pas entendre les sons environnants Charger le casque Connectez le c ble USB sur 5 4 44 s allume en rouge lors de la charge 4 44 d...

Страница 8: ...oon type Op oor koptelefoon dVerkorte handleiding Bluetooth koptelefoon FSHP250GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp250gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP250GY is een...

Страница 9: ...i Ricarica delle cuffie Collegare il cavo USB a 5 4 44 si accende in rosso durante la ricarica 4 44 si accende in blu quando la ricarica completa Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi...

Страница 10: ...6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Micr fono Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se describe en este manual 4 44 lampeggia in rosso e in blu per indicare che la moda...

Страница 11: ...montura Para prolongar la vida til de la bater a cargue cada 6 mes Antes cargue los auriculares si no los ha utilizado durante mucho tiempo La bater a de los auriculares es la original no la cambie u...

Страница 12: ...os 3 Para terminar uma chamada prima 2 4 Para voltar a ligar para o ltimo n mero chamado prima duas vezes 2 La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede e...

Страница 13: ...volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du inte kan h ra de omgivande ljuden Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 5 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg ti...

Страница 14: ...5 Micro USB portti 6 niportti 3 5 mm 7 Mikrofoni Att koppla ihop h rlurarna med en Bluetooth ljudk lla 1 Sl p h rlurarna 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 4 44 blinkar...

Страница 15: ...den virta ja laita ne alkuper iseen pakkaukseen vaurioiden naarmujen ja telineen v ntymisen v ltt miseksi Akun k ytt i n pident miseksi lataa 6 kuukauden v lein Kun k yt t kuulokkeita ensimm isen kerr...

Страница 16: ...2 inne i 3 sekunder for sl av hodetelefonene Spesifikasjoner Produkt Bluetooth hodetelefoner Hodetelefontype Hodetelefoner som dekker rene Lis tietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteytt as...

Страница 17: ...at angive at parringstilstand er aktiv 3 V lg FSHP250 fra listen af tilg ngelige Bluetooth enheder p din enhed 4 4N r de er parret lyser 4 bl t 4 4Hvis hovedtelefonerne tidligere har v ret parret med...

Страница 18: ...a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg a fejhallgat eredeti akkumul tor t Tartsa a fejhallgat t sz raz helyen Az zemi h m rs klet 5 C 35 C Ne tegye ki sokkal magasabb h m r...

Страница 19: ...haszn lat hall sk rosod shoz vezet Az audiol gusok nem aj nlj k a nagy hanger haszn lat t Ha f lz g st tapasztal akkor cs kkentse a hanger t vagy szak tsa meg a lej tsz st Ne n velje a hanger t hirte...

Страница 20: ...P250GY Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is fshp250gy Przeznaczenie Nedis FSHP250GY to s uchawki Bluetooth dzi ki kt rym mo esz s ucha muzyki w dowolnym miejscu...

Страница 21: ...s B V deklaruje jako producent e produkt FSHP250GY naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach...

Страница 22: ...k a kdeko vek Dok u sa pripoji k r znych druhom zvukov ch syst mov ako s napr klad tablety mobiln telef ny digit lne hudobn prehr va e a al ia irok k la audiovizu lnych v robkov Ka d zmena v robku m e...

Страница 23: ...odeniu po kriabaniu alebo deform cii ke sa nebud dlh as pou va Aby sa pred ila prev dzkov ivotnos bat rie nab jajte ju ka d ch 6 mesiacov Ke sa sl chadl dlh as nepou vali najprv ich nabite Bat ria sl...

Страница 24: ...ice nedis com Tel 31 0 73 5991055 po as radn ch hod n Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychl n vod Sluch tka s funkc Bluetooth FSHP250GY V ce informac najdete v roz en p ru...

Страница 25: ...udio Bluetooth 1 Porni i c tile 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care dori i s asocia i c tile 4 44 clipe te n ro u i albastru pentru a ar ta c modul de asociere este activ 3 Selecta i...

Страница 26: ...volumul ajunge la maximum se aude un semnal sonor de avertizare Comenzi pentru muzic 1 Ap sa i 2 pentru redarea sau trecerea n pauz a muzicii 2 Ap sa i 1 pentru salt la urm toarea melodie 3 Ap sa i 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Отзывы: