![nania Baby Ride Скачать руководство пользователя страница 29](http://html1.mh-extra.com/html/nania/baby-ride/baby-ride_owners-manual_3175993029.webp)
29
- Neohybné prvky a plastové diely detského zadržovacieho
systému /sedačky/ musia byť polohované a nainštalované tak, aby
sa za bežnej prevádzky vozidla neupchali pod posuvným
sedadlom alebo neuviazli vo dverách vozidla.
- Dbajte na to, aby boli všetky pásy slúžiace k uchyteniu sedačky
stále napnuté a nastavte pásy zadržujúce dieťa. Je tiež dôležité,
aby sa pásy neprekrútili.
- Zariadenie vymeňte, ak bolo vystavené behom nehody násilnému
tlaku.
- Je nebezpečné zariadenie upravovať alebo k nemu čokoľvek
akýmkoľvek spôsobom pridávať bez schválenia kompetentnej
poverenej osoby. Je tiež nutné starostlivo dodržovať pokyny
poskytnuté výrobcom týkajúce sa inštalácie
detskej sedačky.
- Dbajte na to, aby na sedačku nesvietilo priame slnko, aby sa
dieťa nespálilo.
- Dieťa v sedačke nenechávajte bez dozoru.
- Uistite sa, či je batožina alebo iné objekty, ktoré by mohli
zapríčiniť zranenie osoby v sedačke v prípade nárazu, pevne
zaistené.
- Nepoužívajte sedačku bez poťahu sedadla.
- Nevymieňajte poťah sedadla za iný, než doporučený výrobcom,
pretože toto môže priamo ovplyvniť chovanie zadržovacieho
systému.
- Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa inštalácie alebo
správneho použitia sedačky, kontaktujte, prosím výrobcu sedačky.
- Zadržovací systém nainštalujte v polohe pri sedení a spôsobom,
ktorý popisuje uživateľská príručka v časti „obecné“. Použite
primárnu dráhu pásu.
- Nepoužívajte iné nosné styčné body, než uvádzajú pokyny. Tieto
body sú na detskej sedačke označené.
- Vždy preferujte zadné sedadlá, aj keď dopravné predpisy
dovoľujú inštaláciu sedačky na prednom sedadle. • Vždy sa
ubezpečte, že je bezpečnostný pás vozidla upevnený.
- Vždy zkontrolujte, či v pracke neuviazli zbytky jedla alebo
podobný materiál.
- V zime dbajte na to, aby ste dieťa neposadili do sedačky v príliš
objemnom odeve.
- Zaistite, aby návod na použitie bol na zádržnom zariadení po celý
čas životnosti či v prípade zabudovaných zádržných zariadení v
príručke pre užívateľa vozidla.
S
SK
K
UPOZORNENIE
1- Táto autosedačka je univerzálne zariadenie pre deti. Schválené
podľa predpisu č. 44. Je prispôsobené pre obecné použitie vo
vozidlách a je kompatibilné s veľkou väčšinou automobilových
sedadiel až na niektoré výnimky.
2- Dokonalej kompatibility je dosiahnuté v prípade, že výrobca
vozidla deklaruje, že jeho vozidlá sú prispôsobené pre tieto
zariadenia.
3- Toto zariadenie je klasifikované ako univerzálne podľa
najprísnejších kritérií homologizácie v porovnaní s
predchádzajúcimi modelmi, ktoré už týmto novým nariadeniam
nevyhovujú.
4- Použitie je možné len u vozidiel vybavených trojbodovým
bezpečnostným pásom s fixným alebo zvinovacím zakotvením,
schváleným podľa predpisov UN/ECE č.16 alebo podobnou
normou.
5- V prípade neistoty kontaktujte výrobcu zariadenia alebo vášho
predajcu.
FC3701B:FC3701 8/03/10 18:06 Page 29
Содержание Baby Ride
Страница 2: ...2 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 2...
Страница 3: ...1 9 2 3 4 6 5 7 8 10 11 12 13 14 3 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 3...
Страница 4: ...4 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 4...
Страница 20: ...20 x x x x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 20...
Страница 22: ...22 4 3 F 1 2 3 G 9 9 5 x H x I J x K x L 30 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 22...
Страница 30: ...30 2 3 4 UN ECE 16 5 G GR R 1 44 25 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 30...
Страница 33: ...33 26 1 44 2 3 4 ECE R16 5 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 33...
Страница 34: ...3427 1 44 2 3 4 ECE R16 5 I IL L FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 34...
Страница 35: ...35 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 35...