background image

17

autosjedalica grupe 0+

od rođenja do težine od 13 kg

Zahvaljujemo vam što ste kupili autosjedalicu grupe 0+. Ako

vam je u vezi s ovim proizvodom potrebna pomoć, obratite se

našoj službi za korisnike.

UPOZORENJE:

Prije korištenja pažljivo pročitajte upute te ih

sačuvajte za buduću upotrebu. Nepridržavanjem uputa

možete ugroziti sigurnost svog djeteta. Da biste izbjegli

opasnost od pada, pazite na to da ručka sjedalice grupe 0+

bude zaključana i da su sigurnosni pojasevi uvijek zakopčani.

Autosjedalicu grupe 0+ postavljajte samo na sjedala okrenuta

u smjeru vožnje opremljena pojasom s tri točke vezanja.

AUTOSJEDALICU

NEMOJTE

KORISTITI

NA

SUVOZAČKOM SJEDALU OPREMLJENOM ZRAČNIM

JASTUKOM.

Sjedalica grupe 0+:

1. Školjka

2. Ergonomska ručka

3. Rameni pojas

4. Kopča pojasa

5. Međunožni remen

6. Regulator duljine pojasa

7. Remen za prilagodbu

8. Vodilica dijela sigurnosnog pojasa koji prelazi preko nogu

(x2)

9. Presvlaka

10. Vodilice dijagonalnog dijela sigurnosnog pojasa

11. Postolje (dodatno, ovisno o modelu)

12. Postolje: vodilice dijela pojasa koji prelazi preko nogu

13. Postolje: vodilice dijagonalnog dijela pojasa

14. Postolje: ručica za otključavanje

1. Postavljanje u automobil

Upozorenje! Sjedalicu grupe 0+ ne postavljajte na

prednje sjedalo vozila opremljeno ZRAČNIM

JASTUKOM. Sjedalicu grupe 0+ postavite tako da je

okrenuta suprotno od smjera vožnje.

Sjedalicu postavite na prednje ili stražnje sjedalo vozila tako

da je uvijek okrenuta suprotno od smjera vožnje i da je ručka

u okomitom položaju (slika A).

Izvucite sigurnosni pojas automobila i dio pojasa koji prelazi

preko nogu provucite kroz bočne vodilice (slika B).

Zakopčajte pojas.

Dijagonalni dio sigurnosnog pojasa provucite iza

autosjedalice kroz vodilice na stražnjoj strani školjke (slika

C).

Pazite da pojas nije presavijen i nategnite ga najjače što

možete.

2. Prilagođavanje sigurnosnih pojaseva autosjedalice

Sigurnosne pojaseve autosjedalice morate prilagoditi veličini

djeteta. Rameni pojasevi imaju dvije različite visine, a

potrebno ih je provući kroz otvore koji su najbliži ramenima

djeteta (slika D).

Otpuštanje pojasa: pritisnite regulator duljine pojasa, koji se

nalazi između nogu na prednjoj strani autosjedalice, te

istovremeno povucite oba ramena pojasa.

Zatezanje pojasa: povucite remen za prilagodbu koji se

nalazi s prednje strane autosjedalice; nije potrebno pritiskati

regulator duljine pojasa.

Ispravno prilagođeni pojasevi aktivno pridonose zaštiti vašeg

djeteta. Između pojasa i djeteta ne bi smjelo stati ništa deblje

od prsta.

3. Postavljanje djeteta u autosjedalicu

Otvorite kopču pojasa sjedalice pritiskom na crveni gumb u

sredini kopče.

Postavite dijete u autosjedalicu, pazeći pritom da mu leđa

pravilno prianjaju uz naslon sjedalice.

Spojite krajeve ramenih pojaseva i umetnite ih u kopču (slika

E).

Povucite remen za prilagodbu i zategnite pojas oko djeteta.

4. Prilagođavanje ergonomske ručke

Ručka autosjedalice ima tri položaja (slika F):

1. položaj: koristite ga u automobilu, za njihanje i za nošenje.

2. položaj: koristite za spremanje sjedalice.

3. položaj: koristite kao ležaljku u fiksnom položaju.

Da biste promijenili položaj ručke, dva zaobljena dijela ručke

povucite prema van (slika G).

Upozorenje pri upotrebi sjedalice kao ležaljke

Prije upotrebe provjerite jesu li svi mehanizmi za

zaključavanje sjeli na svoje mjesto. Opasno je postaviti

ležaljku na površinu koja je uzdignuta od tla.

Ne preporučuje se za djecu koja mogu samostalno sjediti

(djecu u dobi od oko 9 mjeseci ili tešku oko 9 kg). Ne

ostavljajte dijete u ležaljci bez nadzora.

5. Korištenje uz postolje (dodatno)

Važno: prije upotrebe provjerite je li ručka sjedalice

zaključana u okomitom položaju.

Postolje postavite u automobil u smjeru suprotnom od smjera

vožnje (slika H). Dio sigurnosnog pojasa automobila koji

prelazi preko nogu provucite kroz dvije vodilice koje se

nalaze s prednje strane postolja. Zakopčajte pojas (slika I).

Dijagonalni dio sigurnosnog pojasa provucite kroz crvenu

vodilicu koja se nalazi na stražnjoj strani postolja (slika J).

Školjku postavite na postolje tako da najprije postavite prednji

dio, a zatim pritišćite stražnji dio dok ne sjedne na mjesto

(slika K).

Da biste školjku uklonili, povucite crvenu ručku iza postolja te

istovremeno izvucite školjku držeći je za ručku (slika L).

Savjet za održavanje

Svi tekstilni dijelovi sjedalice mogu se ukloniti. Ako se

sjedalica zaprlja, očistite je vlažnom spužvom natopljenom

razrijeđenim sredstvom za pranje ili ručno operite u vodi s

deterdžentom na 30 °C. Nemojte koristiti izbjeljivač te

nemojte glačati, prati u perilici ni sušiti u sušilici.

FC3701B:FC3701

8/03/10  18:06  Page 17

Содержание Baby Ride

Страница 1: ...l uso Gebrauchsanleitung Owner s manual Manual de utiliza o Manual del usuario FR NL IT DE GB PT ES Haszn lati tmutat U ivatelsk p ru ka U vate sk pr ru ka Uporabniski prirocnik Korisni ki priru nik G...

Страница 2: ...2 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 2...

Страница 3: ...1 9 2 3 4 6 5 7 8 10 11 12 13 14 3 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 3...

Страница 4: ...4 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 4...

Страница 5: ...ire d appuyer sur l ajusteur U Un n h ha ar rn na ai is s b bi ie en n a aj ju us st t c co on nt tr ri ib bu ue e a ac ct ti iv ve em me en nt t p pr ro ot t g ge er r a au u m mi ie eu ux x v vo ot...

Страница 6: ...ha ar rn ne es ss s Pull on the adjustment strap at the front of the car seat it is not necessary to press on the adjuster A A p pr ro op pe er rl ly y a ad dj ju us st te ed d h ha ar rn ne es ss s a...

Страница 7: ...en nd de er re e l l i im mb br ra ac ca at tu ur ra a tirare la cinghia di regolazione dell imbracatura posta nella parte anteriore del seggiolino Non necessario premere il dispositivo di regolazione...

Страница 8: ...gordels D De e h ha ar rn na as sg go or rd de el l s st tr ra ak kk ke er r a aa an nt tr re ek kk ke en n Trek aan de verstelriem vooraan het babyautostoeltje u hoeft niet op het verstelelement te d...

Страница 9: ...posicionado entre as pernas na parte da frente da cadeira para ve culo e puxe nas duas cintas dos ombros do arn s em simult neo A Ap pe er rt ta ar r o o a ar rn n s s Puxe pela cinta de ajuste na pa...

Страница 10: ...ig S So o s st tr ra af ff fe en n S Si ie e d de en n H Ho os se en nt tr r g ge er rg gu ur rt t Ziehen Sie am Verstellgurt an der Vorderseite des Autositzes Sie m ssen dabei nicht auf die Verstellv...

Страница 11: ...y tire de las dos correas de los hombros a la vez C C m mo o a ap pr re et ta ar r e el l a ar rn n s s Tire de la correa de ajuste de la parte delantera del asiento de seguridad No es necesario presi...

Страница 12: ...r ro o k ke eg ga a s se ed de e a a Varnostni pas morate prilagoditi velikosti otroka Za ramenski trak lahko izberete dve vi ini trak pa mora potekati skozi re i ki sta najbli ji otrokovim ramenom sk...

Страница 13: ...a l bak k z tt elhelyezked ll t gombot majd egyszerre h zza meg a k t v llsz jat A biztons gi v megfesz t se H zza meg a gyermek l s el ls r sz n l v ll t sz jat az ll t gombot nem kell megnyomni A m...

Страница 14: ...tiskn te nastavovac prvek um st n mezi nohama v p edn sti autoseda ky a vyt hn te sou asn ramenn p sy Uta en p s Vyt hn te nastavovac p s vep edu autoseda ky nen nutn tisknout nastavovac prvek Spr vn...

Страница 15: ...umiestnen medzi nohami v prednej asti autoseda ky a vytiahnite s asne ramenn p sy Utiahnutie p sov Vytiahnite nastavovac p s vpredu autoseda ky nie je nutn tla i nastavovac prvok Spr vne nastaven p sy...

Страница 16: ...16 0 13 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 x2 9 10 11 12 13 14 1 0 0 A B C 2 D 3 E 4 3 F 1 2 3 G 9 9 5 H I J K L 30 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 16...

Страница 17: ...povucite oba ramena pojasa Zatezanje pojasa povucite remen za prilagodbu koji se nalazi s prednje strane autosjedalice nije potrebno pritiskati regulator duljine pojasa Ispravno prilago eni pojasevi...

Страница 18: ...ele dou centuri pentru umeri Str ngerea hamului de siguran Trage i de chinga de reglare din partea frontal a scaunului pentru copii nu este necesar s ap sa i pe dispozitivul de reglare Un ham de sigur...

Страница 19: ...0 13 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 x2 9 10 11 12 13 14 1 0 2 D 3 4 F G 9 9 5 H I J K L 30 19 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 19...

Страница 20: ...20 x x x x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 20...

Страница 21: ...21 GROUP 0 Group 0 Group 0 Group 0 0 Group x2 Group 0 Group 0 x x x x x x x x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 21...

Страница 22: ...22 4 3 F 1 2 3 G 9 9 5 x H x I J x K x L 30 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 22...

Страница 23: ...23 0 13 0 0 0 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 9 10 11 12 13 14 1 0 0 x A x B x C x 2 D 3 x x x E x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 23...

Страница 24: ...s 4 Adaptable uniquement sur les v hicules munis de ceintures de s curit 3 points d ancrage fixes ou avec enrouleurs homologu es selon le r glement UN ECE N 16 ou autre norme quivalente 5 En cas d inc...

Страница 25: ...wissern Sie sich vor jeder Fahrt dass der Fahrzeugsicherheitsgurt angelegt ist Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt dass das Gurtschloss frei von Lebensmittelresten oder anderen Fremdk rpern ist Schn...

Страница 26: ...residui di cibo o altro materiale analogo nella fibbia In inverno non legare il bambino lasciandogli addosso abiti troppo ingombranti I IT T Los elementos r gidos y las partes pl sticas del dispositiv...

Страница 27: ...mologa o mais exigentes do que as utilizadas em outros artigos de design maisantigo que n o trazem este Aviso 4 Esta cadeira s utiliz vel em ve culos equipados com cintos de seguran a de tr s pontos e...

Страница 28: ...kal amelyek m r nem felelnek meg ezeknek a rendelkez seknek 4 Az l s kiz r lag a 16 sz m UN ECE vagy egyen rt k rendelettel enged lyezett 3 pontos fix vagy vfesz t vel felszerelt biztons gi vvel ell t...

Страница 29: ...ktor popisuje u ivate sk pr ru ka v asti obecn Pou ite prim rnu dr hu p su Nepou vajte in nosn sty n body ne uv dzaj pokyny Tieto body s na detskej seda ke ozna en V dy preferujte zadn sedadl aj ke do...

Страница 30: ...30 2 3 4 UN ECE 16 5 G GR R 1 44 25 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 30...

Страница 31: ...Sjedalicu postavite na sjedala koja su u korisni kom priru niku nazna ena kao univerzalna koriste i primarnu putanju sigurnosnog pojasa Ne koristite druge nosive kontaktne to ke osim onih koje su opis...

Страница 32: ...u scaunele din categoria Universal n manualul de utilizare al autovehiculului utiliz nd pozi ia uzual a centurii de siguran a autovehiculului Nu utiliza i alte puncte de contact pentru preluarea sarci...

Страница 33: ...33 26 1 44 2 3 4 ECE R16 5 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 33...

Страница 34: ...3427 1 44 2 3 4 ECE R16 5 I IL L FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 34...

Страница 35: ...35 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 35...

Страница 36: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu Chavagneux FRANCE Imp Courand 38230 Tignieu Jameyzieu FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 36...

Отзывы: