background image

SNABBSTART

1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till

respektive ingångskontakt.

2. Sätt i nätsladden.
3. Tryck på “POWER” för att sätta på NAD C270.
4. Tryck på “PLAY” på önskad ingångskälla.

ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION

NAD C 370 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera
apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor
eller utsätts för fukt. Sörj för god ventilation runt apparaten.
Placera inte apparaten på en mjuk yta som t.ex. en matta. Placera
inte apparaten på en instängd plats som en bokhylla eller i ett skåp
som kan hindra luftflödet runt apparatens lufthål. Se till att
apparaten är avslagen innan några anslutningar görs.

Anslutningskontakterna är färgkodade för att underlätta
inkoppling. Röd och vit är höger respektive vänster kanal. Använd
signalkablar av hög kvalitet, konsultera din handlare angående val
av bra signalkablar. Försäkra dig om att kablar och kontakter inte
är skadade på något sätt och att alla kablar är ordentligt intryckta
i kontakterna.

För bästa prestanda skall högtalarkablar av god kvalitet användas.
Vi rekommenderar att man använder kablar med en grovlek på
minst 1,5mm2. Om apparaten inte skall användas under en längre
tid bör nätsladden kopplas ur vägguttaget. 

Om det skulle komma vatten i apparaten så måste strömmen
brytas omedelbart genom att nätsladden kopplas ur vägguttaget.
Innan apparaten får tas i bruk måste den gås igenom av en
auktoriserad verkstad. Avlägsna inte locket på apparaten själv, det
finns inga delar i apparaten som du som kund själv kan åtgärda.

Vid rengöring använder man en ren mjuk trasa, vid behov
lätt fuktad. 

Använd inga starka lösningsmedel på höljet då det

kan skada finishen, en mild tvållösning kan användas mot
fettfläckar etc.

ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA

1. FIXED IN

Denna ingången leder ingångssignalen direkt till
effektförstärkarens kretsar. Det är denna ingången som normalt
används i anläggningar med enbart en effektförstärkare eller med
två identiska. Se även avsnittet om den variabla ingången för mer
information. 

Anslut utgången från en förförstärkare eller surroundprocessor
till de här ingångarna. Använd en signalkabel av hög kvalitet från
förförstärkarens utgångar till “FIXED” ingångarna på C270

TÄNK PÅ ATT

se till att apparaterna är avslagna innan några

anslutningar görs till “FIXED” eller “VARIABLE” ingångarna. När
du använder “FIXED” ingångarna skall omkopplaren “Input
Select” (Nr 2) stå i läge “FIXED”

2. INGÅNGSVÄLJARE

Denna omkopplare väljer vilken ingång på C270 som skall
användas. Se även nästa avsnitt för mer information.

3. VARIABEL INGÅNG

Genom att använda den variabla ingången är det möjligt att justera
signalnivån för båda kanalerna samtidigt med nivåkontrollen (Nr
4). Detta kan vara användbart till bl.a. följande:

• Nivåmatchning

I ett surroundsystem eller en anläggning med mer än ett par
högtalare, kan skillnader i nivåer uppstå beroende på att
högtalarna har olika känslighet 
Om den förförstärkaren som används har justermöjligheter
mellan kanalerna skall de ställas i neutralläge (oftast mittläget,
rakt upp). Justera sedan nivåkontrollen (Nr 4)  så att korrekt
nivå hörs jämfört med de andra högtalarna ifrån
lyssningspositionen.

• Utökat reglerområde på volymkontrollen

I många system är förstärkningfaktorn i förförstärkaren så hög
att man överbelastar högtalarna (och hörseln) redan med
volymkontrollen vid klockan 11-12. Detta medför att man bara
använder den nedre halvan av volymkontrollen där den oftast
har sämst noggrannhet.  Om man istället sänker nivån kan man
utnyttja större del av volymkontrollens arbetsområde. Metoden
är att minska nivån på nivåkontrollen (Nr 4) så att man måste
vrida upp volymkontrollen mer för att få samma ljudnivå ut i
rummet.  En annan för del med denna metod är att man
undertrycker förförstärkarens eget brus (Det brus som inte
beror på volymkontrollens läge)

• Bi-Amping

Vissa högtalare har separata anslutningar för de olika registren
i högtalaren. Vanligtvis är det uppdelat som basen för sig och
diskant och mellanregister för sig. Att driva dessa register med
var sin förstärkarkanal kan ge ljudmässiga fördelar. Om man
använder olika typer av förstärkare till de olika registrena är
det ytterst viktigt att man justerar in nivåerna så att registerna
matas med samma nivå. Använd nivåkontrollen (Nr 4) för att
justera in nivåerna.

Anslut utgången från en förförstärkare eller surroundprocessor
till de här ingångarna. Använd en signalkabel av hög kvalitet från
förförstärkarens utgångar till “VARIABLE” ingångarna på C270

TÄNK PÅ ATT

se till att apparaterna är avslagna innan några

anslutningar görs till “FIXED” eller “VARIABLE” ingångarna. När
du använder “VARIBLE” ingångarna skall omkopplaren “Input
Select” (Nr 2) stå i läge “ VARIBLE”

4. NIVÅKONTROLL

Denna nivåkontrollen fungerar bara tillsammans med den
variabla ingången i avsnitt tre. Med reglaget kan man justera
mellan minimum (vriden helt motsols) till maximum (vriden helt
medsols). Se avsnittet ovan för mer information.

S

28

C270 EFFEKTFÖRSTÄRKARE BRUKSANVISNING

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: