background image

7. SOFT CLIPPING™ (LIMITAÇÃO SUAVE)

Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo
que ultrapassa a sua potência de saída especificada, podem ser
produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som
quando este se encontra demasiado alto. Esta situação ocorre
porque o circuito de corte ou “hard clipping” (limitação rígida)
do amplificador elimina os picos de som que este não foi
concebido para reproduzir. O circuito de Soft Clipping™
(Limitação Suave) da NAD limita suavemente a saída do sistema
por forma a minimizar o nível de distorção audível, sempre que o
amplificador é submetido a esforços de potência excessivos.

Se, habitualmente, escutar a reprodução a níveis de potência
moderados poder• deixar o interruptor de Soft Clipping™
(Limitação suave) comutado para a posição de desligado (Off).
Se existir a possibilidade de efectuar a reprodução a níveis
elevados, que possam ultrapassar a capacidade de potência do
amplificador, então deverá comutar o circuito de Soft Clipping
(Limitação suave) para a posição de ligado (On).

O indicador de Soft Clipping™ (Limitação Suave) existente no
painel dianteiro iluminar-se-á quando o amplificador estiver
comutado para o modo de limitação suave.

8. 12V TRIGGER AUTO ON-OFF
(SELECTOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR E
DESLIGAR A ENTRADA DE DISPARO DE 12V)

A entrada de disparo de 12 V do amplificador C270 permite que
este seja remotamente comutado para os modos de Ligado (On)
e de Stand-by através de um componente externo. 

Efectue a comutação do interruptor da entrada de disparo de 12
V para a posição de Ligado (“ON”) de forma a activar a entrada
de disparo de 12 V. Quando o interruptor se encontra comutado
para a posição de Desligado (Off), a entrada de disparo de 12 V
não se encontra activa. Queira, por favor, consultar a secção
“Entrada de disparo de 12 V” apresentada abaixo, para obter
mais informações.

9. 12V TRIGGER IN
(ENTRADA DE DISPARO DE 12 V)

Esta entrada permite que o amplificador C270 seja comutado, de
forma remota, para a posição de Stand-by ou de Ligado (On), por
um equipamento auxiliar como, por exemplo, um pré-
amplificador, um processador de AV, etc. que também esteja
dotado de uma saída de disparo de 12 V. 

Para efectuar a comutação do C270 para o modo de Stand-
by/Ligado (Power On), por um componente externo, deverá
efectuar a ligação da entrada de disparo de 12 V do C270 à ficha
de saída DC do componente remoto. Deverá utilizar uma ficha
standard de 3,5 mm Mini-Jack plug (“mono”): A extremidade é a
ligação sob tensão ou +, sendo o eixo da ficha de entrada o
disparo de 12 V - ou a ligação à terra.

NOTAS: 

Normalmente, as entradas de disparo de 12 V do C270

funcionam numa gama com um nível de 6 a 15 V DC e,
tipicamente, consomem menos de 10 mA de corrente. Verifique
as especificações do terminal da Saída de Disparo existente no
componente remoto de forma a certificar-se de que é compatível
com a Entrada de Disparo de 12 V do C270. Os componentes NAD
equipados com saídas de disparo de 12 V são totalmente
compatíveis com as entradas de disparo de 12 V do C270.

Antes de efectuar qualquer ligação a qualquer entrada ou saída de
disparo de 12 V, certifique-se de que todos os componentes estão
desligados da fonte de alimentação principal de AC.

O não cumprimento das indicações acima referidas poderá
resultar em danos no C270 ou quaisquer componentes auxiliares
que estejam ligados a este. Caso tenha quaisquer dúvidas
relativamente às ligações, à instalação e ao funcionamento da
saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu
revendedor NAD.

10. CABO DE ALIMENTAÇÃO AC.

Efectue a ligação do cabo de alimentação AC a uma tomada AC de
parede sob tensão. Certifique-se de que todas as ligações foram
efectuadas antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO (FIG 2)

1. POWER ON/OFF
(ALIMENTAÇÃO LIGAR/DESLIGAR)

Prima este botão para ligar ou desligar o amplificador. O
Indicador de Ligado/Standby (Power On/Stand-by) (N. 2)
localizado imediatamente acima do botão de alimentação
(Power) e o indicador de Protecção (Protection) acender-se-ão.
Após decorridos alguns segundos, o LED de Protecção
(Protection) desligar-se-á, indicando que o amplificador está
pronto para ser utilizado.

O amplificador C270 pode também ser remotamente comutado de
Ligado (On) para Stand-by e vice-versa através da utilização da
entrada de disparo de 12 V existente no painel traseiro. Para que
a entrada de disparo de 12 V funcione é necessário que o C270
seja primeiramente comutado para a posição de ligado (On)
através do interruptor de Alimentação (Power), devendo este ser
mantido nessa posição. Utilizando o componente da fonte de
disparo de 12 V, efectue a comutação da sua saída de disparo de
12 V para a posição de Ligado (On) e de Desligado (Off). Agora,
a entrada de disparo de 12 V do C270 irá seguir a saída de disparo
de 12 V do componente da fonte. Certifique-se de que o
interruptor do Selector Automático de Disparo existente no painel
traseiro está comutado para a posição de Automático (AUTO) e de
que a entrada de disparo de 12 V está ligada correctamente.
Queira, por favor, consultar a secção “Entrada de disparo de 12 V”
apresentada no capítulo anterior, para obter mais informações.

NOTA: 

No modo de Stand-by o amplificador C270 consome muito

pouca energia. No entanto, recomenda-se que desligue totalmente
a unidade, caso esta só venha a ser utilizada alguns dias depois.
Desligue completamente a unidade, pressionando o botão de
alimentação (POWER) situado no painel dianteiro (Nº 1), e todas
as luzes se apagarão.

P

26

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: