background image

NOTE: 

Spegnere sempre il C270 e gli altri componenti del

sistema prima di collegare o scollegare complessivi dalle prese
“Fixed In” oppure “Variable In”. Quando si impiegano le prese
“Variable In” assicurarsi che l’interruttore di selezione degli input
“input Select” (No. 2) sia alla posizione “VAR”.

4. CONTROLLO LIVELLO DI INPUT

Il comando del livello di entrata funziona solo insieme a “Variable
In” (No. 3). Impiegando questo comando è possibile regolare il
volume all’amplificatore da zero (in senso antiorario) al massimo
(ruotando completamente in senso orario). Vedere anche la
sezione “Variable In” in questo capitolo per ulteriori informazioni.

NOTA: 

Spegnere sempre il C270 e gli altri componenti del sistema

prima di collegare o scollegare complessivi dalle prese “Fixed In”
oppure “Variable In”.

5. ALTOPARLANTI A ED ALTOPARLANTI B

Il NAD C270 è dotato di due serie di connettori per altoparlanti,
allacciati in parallelo per facilitare il collegamento di coppie
multiple di altoparlanti ovvero “Bi-collegamento”. Impiegare i
connettori Altoparlanti “A” per gli altoparlanti principali; impiegare
i connettori Altoparlanti “B” per una seconda coppia di casse, ad
esempio altoparlanti supplementari, disposti in altro locale.

Durante il funzionamento normale, collegare l’altoparlante destro
ai terminali marcati “R +” ed “R-” assicurandosi che “R+” sia
collegato al terminale “+” del Vs. altoparlante con “R-” connesso
al terminale “-” dell’altoparlante. Collegare i terminali marcati “L
+” ed “L -” in pari modo all’altoparlante sinistro.

Nel Bridge Mode, collegare l’altoparlante singolo ai terminali
marcati “R+” ed “L+”, accertandosi che “L+” sia connesso al
terminale “+” del Vs. altoparlante, con “L+” connesso al
terminale “-” dell’altoparlante. Fare riferimento alla sezione
“Modo Ponticellare” nel presente capitolo (No. 6).

Impiegare sempre filo attorcigliato, tipo heavy duty (calibro 16;
Spessore 1,5 mm o piú) per collegare gli altoparlanti al Vs. NAD
C270. I terminali a morsetto per l’alta corrente possono essere
impiegati quali terminali a vite per quei cavi con prese o
capocorda a forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con
fili scoperti.

FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI

I fili scoperti e le prese a piedini vanno infilati nel foro nel gambo
del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali degli
altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il
piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la
boccola del terminale. Assicurarsi che il filo spelato dai cavi degli
altoparlanti non possa fare contatto contro il pannello posteriore
o altre prese. Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o
piedino scoperto, controllando inoltre che i cavi degli altoparlanti
non abbiano trefoli allentati.

NOTA: 

Assicurarsi che l’impedenza degli altoparlanti sia pari a 4

ohm o piú quando si collega solo una coppia di altoparlanti;
assicurarsi che l’impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore
ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti.
Nel Bridge Mode, l’impedenza dell’altoparlante deve essere 8 o
piú ohm. Prima collegare o scollegare altoparlanti, spegnere
sempre il C270 e gli altri componenti.

6. MODO PONTICELLARE

L’amplificatore stereo NAD C270 può essere impostato su mono
(Bridge Mode), raddoppiando cosí di gran lunga la sua potenza:
2 x 120 vs. 1 x 300 Watt. In questo modo, il NAD C270 può essere
utilizzato quale parte di uno stereo ad alta potenza oppure sistema
“teatro in caso”, collegando amplificatori supplementari.

Impostare l’interruttore BRIDGE MODE sull’omonima posizione e
collegare l’altoparlante ai terminali marcati “L +” ed “R +”,
assicurandosi che il terminale “L +” sia allacciato al terminale
positivo “+” dell’altoparlante, con l’”R+” allacciato al terminale
negativo “-” dell’altoparlante. Collegare la sorgente all’input
sinistro fisso FIXED oppure variabile VARIABLE.

Nel modo ponticellato, il NAD C270 darà circa 300 watt in un
altoparlante da 8 ohm. In questo modo, le sezione
dell’amplificatore reagiscono come se l’impedenza
dell’altoparlante fosse sta dimezzata. Non si raccomandano
altoparlanti a bassa impedenza (meno di 8 ohm) quando si
impiega il Bridge Mode, poiché possono far sí che entri in funzione
il termodistacco dell’amplificatore se si ascolta ad alti livelli.

L’indicatore del modo ponticellare Bridge Mode sul pannello
anteriore (Fig 2; No. 2) si accende quando l’amplificatore è nel
modo ponticellare.

NOTE: 

Non collegare complessivi alle prese di destra “Fixed In”

oppure “Variable In” quando si è selezionato Bridge Mode.

Spegnere sempre il C270 e gli altri componenti del sistema prima
di collegare o scollegare complessivi dalle prese “Fixed In”
oppure “Variable In”.

7. “SOFT CLIPPING™“

Quando l’amplificatore viene azionato oltre l’output prescritto a
volumi molto alti si noterà un suono “sporco” e con forte
distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l’amplificatore elimina
ovvero “mozza” per distorsione i picchi del suono che non è in
grado di riprodurre. Lo speciale circuito di
distorsione/limitazione NAD “Soft Clipping™” limita l’output del
sistema per ridurre al minimo la distorsione sonora se
l’amplificatore viene “tirato al massimo”.

Se l’ascolto comporta livelli di potenza moderati, l’interruttore
“Soft Clipping™“ può essere disabilitato. Seinvece si ascolta ad
alto volume, oltre le capacità esecutive dell’altoparlante, abilitare
“Soft Clip”.

L’indicatore “Soft Clipping™“ sul pannello anteriore si accende
quando l’amplificatore si trova nel modo “Soft Clip”.

8. 12V TRIGGER AUTO ON-OFF

L’input di inserimento 12V del C270 permette di accenderlo e
portando su Stand-by con telecomando da un componente
esterno. Impostare l’interruttore 12V Trigger su “ON” per attivare
12V Trigger input. Quando l’interruttore è su Off, l’input di
inserimento 12V non è abilitato. Per informazioni supplementari
fare riferimento alla sezione “12V Trigger In” riportata qui sotto.

I

21

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: