NAD C270 Скачать руководство пользователя страница 24

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA

1. Ligue os altifalantes aos terminais Speaker A (Altifalante A) e o

pré-amplificador às entradas “FIXED IN” (Entradas fixas).

2. Ligue o cabo de alimentação AC.
3. Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD

C270.

4. Prima o selector de entrada necessário.

NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO

O seu amplificador NAD C270 deverá ser instalado sobre uma
superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de
modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou
junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação
adequada da unidade. Não coloque a unidade sobre uma
superfície mole, como por exemplo uma alcatifa. Não coloque a
unidade num espaço fechado, como seja uma estante para livros
ou um armário, que possa impedir o fluxo do ar através das
aberturas de ventilação. Certifique-se de que a unidade se
encontra desligada antes de efectuar quaisquer ligações.

Os terminais RCA do seu amplificador NAD C270 encontram-se
codificados através de cores por uma questão de facilidade de
identificação. O vermelho e o branco correspondem
respectivamente aos terminais áudio direito e esquerdo (Right e
Left). Utilize terminais e cabos de alta qualidade, por forma a obter
um desempenho e uma fiabilidade óptimas. Certifique-se de que os
terminais e os cabos não apresentam danos de qualquer natureza e
de que todos os terminais se encontram firmemente introduzidos.

Por forma a obter um melhor desempenho, utilize cabos de
altifalantes de alta qualidade, com uma espessura de bitola igual
ou superior a 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizada durante
algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de AC. 

No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C270,
desligue a alimentação (Power) da unidade e retire a ficha da
tomada de alimentação de AC. Antes de voltar a utilizar a unidade,
esta deverá ser inspeccionada por um técnico de assistência
qualificado. 

Não retire a cobertura da unidade, pois no seu

interior não existem quaisquer peças que possam ser
reparadas pelo utilizador

. Utilize um pano macio e seco para

limpar a unidade. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano
com água e sabão. Não utilize soluções que contenham benzol ou
outros agentes voláteis.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (FIGURA 1)

1. FIXED IN (ENTRADAS FIXAS)

As Entradas fixas conduzem o sinal de entrada directamente aos
circuitos do amplificador de potência. Normalmente, este
conjunto de entradas é utilizado num sistema que esteja equipado
apenas com um único amplificador de potência ou com múltiplos
amplificadores de potência mas idênticos. Deverá consultar
também a secção “Variable In” (Entradas variáveis), apresentada
no presente capítulo, para obter informações adicionais.

Efectue a ligação da saída de um pré-amplificador ou processador
como, por exemplo, um descodificador de som envolvente
(surround-sound), a este conjunto de entradas. Utilize um cabo
bifilar RCA-para-RCA para efectuar a ligação das saídas Áudio
esquerda e direita do pré-amplificador ou processador às
tomadas das entradas fixas.

NOTAS: 

Desligue sempre o C270 e os outros componentes do

sistema antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às
tomadas de Entradas fixas ou de Entradas variáveis.
Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas, certifique-se de que
o interruptor do Selector de Entrada (“Input Select”) (No.2) está
comutado para a posição de Fixas (“Fix”). 

2. INPUT SELECT (SELECTOR DE ENTRADA)

O interruptor do Selector de Entrada determina qual a entrada do
C270 que está activa. Comute-o para a posição de Fixas (“FIX”)
para o utilizar com as Entradas fixas e para a posição de Variáveis
(“VAR”) para o utilizar com as Entradas variáveis. Deverá consultar
também a secção “Variable In” (Entradas variáveis), apresentada
no presente capítulo, para obter informações adicionais.

3. VARIABLE IN (ENTRADAS VARIÁVEIS)

Através da utilização das Entradas variáveis é possível efectuar o
ajuste do nível de volume para ambos os canais em simultâneo,
utilizando o Controlo de Nível de Entrada (Input Level Control)
(Nº 4). Esta característica poderá ser útil para:

• Ajustar os níveis

Num sistema de som envolvente ou num sistema que esteja
equipado com mais do que um conjunto de altifalantes, é
possível que ocorram diferenças de níveis devido a variações
na eficácia entre os referidos altifalantes. Caso o seu pré-
amplificador ou processador também disponha de ajustes
individuais para cada canal, deverá colocá-los na posição
neutra ou intermédia (normalmente identificada como 0 dB).
Ajuste o Controlo de Nível (Level Control) de forma a que os
altifalantes accionados pelo C270 tenham um nível de volume
correcto em comparação com os outros altifalantes, avaliando
este facto a partir da sua posição de audição.

• Gama alargada de controlo de volume

Inúmeros sistemas têm um ganho de voltagem tão elevado que
os altifalantes (ou os seus ouvidos) são submetidos a um
esforço excessivo sempre que o controlo de volume esteja
regulado para qualquer posição superior à das 11 ou 12
horas. Como resultado desta situação, ficará restringido a
utilizar apenas a metade inferior da gama do controlo de
volume, em que os ajustes são imprecisos e em que os erros
de equilíbrio de canais têm tendência para ocorrer mais
frequentemente. Se o nível de entrada for reduzido, poderá
aumentar o controlo de volume do seu processador ou pré-
amplificador, efectuando uma utilização mais eficaz da sua
gama. (Sugestão: efectue o ajuste dos controlos de nível de
entrada de forma a que os níveis máximos de som que prefere
se situem normalmente na posição das 2 ou 3 horas no
controlo de volume). Esta regulação tem a vantagem adicional
de suprimir quaisquer ruídos produzidos pelo circuito de
nível elevado do pré-amplificador (por exemplo, quaisquer
zumbidos ou assobios residuais que não desapareçam quando
se baixa o Volume).

• Bi-Amplificação

Alguns altifalantes estão equipados com terminais de ligação
separados para as secções de Baixas Frequências (LF - Low
Frequency) e de Altas Frequências (HF - High Frequency) do
altifalante. Esta característica permite efectuar a “Bi-
Amplificação” deste tipo de altifalantes, em que é utilizado um
amplificador de potência separado para a secção de Baixas
Frequências (LF) e de Altas Frequências (HF), permitindo
também melhorar a qualidade global do som. Quando se
efectua uma Bi-Amplificação com amplificadores de potência
de modelos diferentes, é provável que um dos amplificadores

P

24

Amplificador de Energia NAD C270

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: