background image

An diesem Eingang kann der Ausgang eines Vorverstärkers oder
Prozessors, wie z. B. ein Surround-Sound-Dekoder, angeschlossen
werden. Verbinden Sie den linken und rechten Audioausgang des
Vorverstärkers oder Prozessors über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel mit den Buchsen VARIABLE IN. 

HINWEISE: 

Schalten Sie vor dem Anschließen oder Trennen von

Geräten an den Buchsen FIXED IN oder VARIABLE IN den C270
und andere Komponenten immer aus.
Wenn Sie die Buchsen VARIABLE IN verwenden, stellen Sie sicher,
daß sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT (Nr. 2) in
Stellung “VAR” befindet. 

4. EINGANGSPEGELSTELLER INPUT LEVEL

Der Eingangspegelsteller INPUT LEVEL arbeitet nur mir dem
Eingang VARIABLE IN (Nr. 3). Mit diesem Einsteller kann der
Lautstärkepegel zum Leistungsverstärker von Null (entgegen dem
Uhrzeigersinn) bis auf Maximum (im Uhrzeigersinn ganz
aufgedreht) eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt “Eingang VARIABLE IN” in diesem Kapitel.

HINWEIS: 

Schalten Sie vor dem Anschließen oder Trennen von

Geräten an den Buchsen FIXED IN oder VARIABLE IN den C270
und andere Komponenten immer aus.

5. LAUTSPRECHER A + B
(SPEAKERS A + SPEAKERS B)

Der NAD C270 ist mit zwei Sätzen Lautsprecheranschlüssen
ausgestattet, die parallel geschaltet sind, um den Anschluß von
mehreren Lautsprecherpaaren oder “Bi-Wiring” zu ermöglichen.
Schließen Sie an den Buchsen SPEAKERS A die Hauptlautsprecher
an, und an den Buchsen SPEAKERS B ein zweites
Lautsprecherpaar, z. B. zuätzliche Lautsprecher, die sich in einem
anderen Raum befinden.

Verbinden Sie für den normalen Betrieb den rechten Lautsprecher
mit den Klemmen “R +” () und “R -” (rechts -) und achten
Sie dabei darauf, daß “R +” mit der Klemme “+” des Lautsprechers
und “R -” mit der Klemme “-” des Lautsprechers verbunden ist.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den Klemmen “L +”
(links +) und “L -” (links -) in der gleichen Weise an.

Im Bridge-Modus schließen Sie den Einzel-Lautsprecher an den
Klemmen “L +” und “R+” an. Achten Sie dabei darauf, daß Sie
“L+” mit der Klemme “+”, und “R+” mit der Klemme “-” am
Lautsprecher verbinden. Siehe auch Abschnitt  “Bridge-Modus
(Brückenschaltung)” in diesem Kapitel (Nr. 6).

Verwenden Sie für den Anschluß von Lautsprechern am NAD C270
immer schwere Litzenleitungen (1,5 mm_ oder höher).
An die Schraubanschlußklemmen mit hoher Strombelastbarkeit
können Kabel mit Kabelschuhen oder Endhülsen oder Kabel mit
blanken Leitungsenden angeschlossen werden.

BLANKE DRÄHTE UND ENDHÜLSEN

Blanke Leitungsenden und Endhülsen sollten in das Stiftloch der
Anschlußbuchse eingeführt werden. Lösen Sie die
Lautsprecheranschluß-Kunststoffmutter, bis das Stiftloch freiliegt.
Führen Sie die Endhülse oder das blanke Leitungsende in das
Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der
Kunststoffmutter. Stellen Sie sicher, daß keine blanken Litzen von
Lautsprecherleitungen die Rückwand oder andere Anschlüsse
berühren. Stellen Sie sicher, daß nur ca. 1 cm  blankes Kabel oder
Endhülse und keine losen Litzen vorhanden sind.

HINWEIS: 

Stellen Sie sicher, daß die Lautsprecher-Impedanz 4

Ohm oder mehr beträgt, wenn nur ein Lautsprecherpaar
angeschlossen wird. Achten Sie beim Anschluß von zwei
Lautsprecherpaaren unbedingt darauf, daß die Impedanz aller
Lautsprecher 8 Ohm übersteigt. Im Bridge-Modus sollte die
Impedanz der Lautsprecher ebenfalls 8 Ohm oder mehr betragen. 
Schalten Sie vor dem Anschließen oder Trennen von
Lautsprechern den C270 und andere Komponenten im System
immer aus.

6. BRIDGE-MODUS (BRÜCKENSCHALTUNG)

Der Stereo-Leistungsverstärker NAD C270 kann für den
Monobetrieb (Bridge-Modus) konfiguriert werden. Dabei wird
seine Ausgangsleistung mehr als verdoppelt: 2 x 120 gegenüber 1
x 300 Watt. Auf diese Weise kann der NAD C270 durch
Anschließen von zusätzlichen Leistungsverstärkern als Teil eines
noch stärkeren Stereo- oder Heimkinosystems verwendet werden. 

Stellen Sie den Schalter BRIDGE MODE in die Position “Bridge”
und schließen Sie den Lautsprecher an den Klemmen “L +” und
“R+” an. Achten Sie dabei darauf, daß Sie “L+” mit der Klemme
“+”, und “R+” mit der Klemme “-” am Lautsprecher verbinden.
Schließen Sie die Tonquelle am linken Eingang FIXED IN oder
VARIABLE IN an.

In Brückenschaltung kann der NAD C270 mit einem 8-Ohm-
Lautsprecher ca. 300 W erzeugen. In diesem Modus verhalten sich
die Endstufen so, als wäre die Impedanz der Lautsprecher halbiert
worden. Daher werden Lautsprecher mit niedriger Impedanz
(weniger als 8 Ohm) für die Brückenschaltung nicht empfohlen.
Bei hohen Spitzen könnte sonst der thermische Überlastschutz
ansprechen und auslösen. 

Im Bridge-Modus leuchtet die Bridge-Modus-Anzeige auf der
Frontplatte (Abb. 2, Nr. 2).

HINWEISE: 

Schließen Sie keine Geräte an den rechten (RIGHT)

Buchsen FIXED IN oder VARIABLE IN an, wenn der Bridge-Modus
eingestellt ist.

Schalten Sie vor dem Anschließen oder Trennen von Geräten an
den Buchsen FIXED IN oder VARIABLE IN den C270 und andere
Komponenten immer aus.

7. SOFT CLIPPING™

Die Belastung eines Verstärkers über seine nominale
Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte
Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder “Hard
Clipping” der Ausgangsspitzen verursacht, für deren Wiedergabe
der Verstärker nicht ausgelegt ist. Der „Soft Clipping”-Schaltkreis
von NAD sorgt in solchen Fällen für eine weiche
Ausgangssignalbegrenzung und minimiert hörbare Verzerrungen
bei einer Übersteuerung des Verstärkers.

Wenn Sie in der Regel bei niedriger Ausgangslautstärke Musik
hören, kann der Schalter für Soft Clipping™ in Stellung AUS (Off)
bleiben. Bevorzugen Sie jedoch eine hohe Ausgangslautstärke mit
ausgereizter Verstärkerleistung, schalten Sie das “Soft Clipping”
über diesen Schalter ein.

Die Soft-Clipping-LED auf der Frontplatte zeigt den Soft-Clipping-
Modus des Verstärkers an.

D

13

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: