background image

AVVIAMENTO RAPIDO

1. Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker A e il

preamplificatore agli input “FIXED IN”.

2. Allacciare il cavo di alimentazione C.A..
3. Premere il pulsante “POWER” per accendere il NAD C270.
4. Premere il selettore di input richiesto.

NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE

Il NAD C270 va collocato su una superficie piana e non cedevole.
Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a
fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione
sufficiente. Non collocare l’unità su superficie soffice, quale ad
esempio tappeti e stuoie. Non collocare l’unità in aree chiuse, ad
esempio dentro librerie o scaffali che possono impedire il
passaggio di aria attraverso le griglie di ventilazione. Assicurarsi che
l’unità sia spenta prima di perfezionare qualsiasi collegamento.

Le prese RCA sul NAD C270 sono contraddistinte da codice colori
per maggior convenienza. Rosso e bianco indicano audio Destro e
Sinistro. Per garantire prestazioni ottimali e la massima affidabilità
delle connessioni, impiegare sempre ed esclusivamente cavi e
prese di marca. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano
danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano ben calzate.

Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di
marca per gli altoparlanti, calibratura 16 (1,5 mm) o spessore
maggiore. Se non si intende impiegare l’unità per un certo
periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa della C.A.

Se il NAD C270 venisse contaminato da acqua, spegnere
l’alimentazione elettrica e scollegare la spina dalla presa della C.A.
Fare controllare l’unità da un tecnico specializzato prima di
cercare di accenderla. 

Non staccare il coperchio: si fa notare

che al suo interno non vi sono componenti riparabili
dall’Utente. 

Pulire l’unità impiegando un panno soffice ed

asciutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un
po’ di acqua e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo
o altri prodotti volatili.

CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
(FIG. 1)

1. FISSI

Gli input fissi Fixed Inputs portano il segnale direttamente al
circuito del preamplificatore. Questa serie di input viene
impiegata di solito in un sistema con un solo amplificatore oppure
amplificatori multipli identici. Vedere anche la sezione “Variable
In” in questo capitolo per ulteriori informazioni.

Collegare l’output dal preamplificatore o dal processore, quale ad
esempio un decodificatore Surround Sound. Impiegare un doppio
cavo RCA-RCA per collegare “Audio Output” sinistro e destro del
preamplificatore o al processore alle prese fisse “Fixed-In”.

NOTE: 

Spegnere sempre il C270 e gli altri componenti nel

sistema prima di collegare o Si sta scollegando un componente
alle prese “Fixed In” oppure “Variable In” Spegnere sempre il
C270 e gli altri componenti del sistema prima di collegare o
scollegare complessivi dalle prese “Fixed In” oppure “Variable
In”. Quando si impiegano le prese fisse, assicurarsi che
l’interruttore di selezione degli input “Input Select” (No. 2) sia
nella posizione “Fix”.

2. SELEZIONE DEGLI INPUT “INPUT SELECT”

L’interruttore per la selezione degli input “Input Select” stabilisce
quale input del C270 è attivo. Impostare su “FIX” per l’impiego
con “Fixed In” e su “VAR” per impiego con “Variable
In”. Vedere anche la sezione “Variable In” in questo capitolo per
ulteriori informazioni.

3. VARIABILE IN

Impiegando gli Input Variabili è possibile regolare il livello del
volume contemporaneamente per entrambi i canali, utilizzando il
comando Livello Input (No. 4). Utile per:

• Appaiamento livello

In un sistema Surround Sound oppure uno con piú di un set di
altoparlanti si possono rilevare differenze dei livelli, a causa
delle variazioni dell’efficienza di questi altoparlanti. Se il Vs.
amplificatore o processore è dotato inoltre di regolatori
individuali per ciascun canale, impostarli nella posizione di
riposo oppure centrale (marcata di solito quale 0dB).
Regolare il comando del livello in modo che gli altoparlanti
comandati dal C270 diano il livello corretto del volume
rispetto agli altri altoparlanti (giudicare la condizione dal
punto di ascolto.

• Campo esteso controllo del volume

Molti sistemi stereo hanno un tale guadagno di tensione per
cui gli altoparlanti (e le orecchie!) sono supercondotti a
qualsiasi impostazione di controllo del volume superiore alla
posizione “ore 11” oppure “ore 12”. Pertanto si è limitati ad
impiegare solo la metà inferiore della gamma di controllo del
volume: le relative regolazioni sono quindi poco precise e gli
errori di compensazione dei canali tendono ad essere
maggiori. Se il livello di input viene ridotto, è possibile allora
aumentare il controllo del volume del processore o del
preamplificatore, sfruttando appieno la sua gamma effettiva.
(Suggerimenti: regolare i comandi del livello di input in modo
che i livelli di sonorità massima preferiti entrino in funzione
quando il comando del volume è a circa “ore 2” oppure “ore
3”). Un altro vantaggio supplementare offerto da questa
procedura è la soppressione di qualsiasi rumore prodotto dal
circuito ad alto livello del preamplificatore (ad esempio
eventuale ronzio o sibili residui che non scompaiono quando
il volume viene attenuta).

• BI-AMPING

Alcuni altoparlanti sono dotati di terminali separati per i
sottogruppi LF ed HF degli altoparlanti (bassa ed alta
frequenza). Questa condizione permette di «bi-amplificare»
questi altoparlanti: un amplificatore separato viene impiegato
per LF ed HF, in modo da migliorare quanto piú possibile la
qualità del suono. Con il Bi-Amping con amplificatori di tipo
differente può darsi che un amplificatore abbia piú guadagno
o rendimento dell’altro, dando cosí uno sfalsamento del livello
per il woofer e il tweeter dell’altoparlante. Regolare il
comando del livello in modo che il woofer e il tweeter siano
perfettamente bilanciati reciprocamente (con identico
guadagno degli amplificatori).

Collegare l’output dal preamplificatore o dal processore, quale ad
esempio un decodificatore Surround Sound. Impiegare un doppio
cavo RCA-RCA per collegare “Audio Output” sinistro e destro del
preamplificatore o al processore alle prese fisse “Variable-In”.

I

20

Amplificatore NAD C270

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: