NAD C270 Скачать руководство пользователя страница 8

MISE EN ROUTE RAPIDE

1. Connectez les haut-parleurs aux bornes Haut-Parleur A et

branchez le préamplificateur aux entrées Entrée Fixe [FIXED IN].

2. Branchez le cordon d’alimentation secteur.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir ALIMENTATION [POWER]

pour mettre le NAD C270 sous tension.

4. Appuyez sur le sélecteur d’entrée requis.

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

Poser le NAD C270 sur une surface stable, plane et horizontale.
Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et
d’humidité. Assurer une ventilation adéquate. Ne posez pas cet
appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le
placer dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque
ou derrière des portes vitrées), où le flux d’air à travers les ouïes
de ventilation risque d’être entravé. Vérifier que l’appareil est mis
hors tension avant de réaliser des connexions quelconques.

Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C270
sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour
l’audio gauche. N’utiliser que des câbles et des connecteurs de
très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la
fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifier que les
câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et
que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée.

Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de
haut-parleurs d’une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16
(1,5 mm) ou plus. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un
certain temps, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
secteur murale. 

Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C270, couper
l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur.
Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente
qualifié, avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer
le couvercle. 

A l’intérieur, il n’y a aucun élément sur lequel

l’utilisateur peut intervenir.

Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si
nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne
pas utiliser de solution contenant du benzol ou un quelconque
autre agent volatile.

BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE
(FIGURE 1)

1. ENTREE FIXE [FIXED IN]

Les Entrées Fixes relient le signal d’entrée directement aux
circuits de l’amplificateur de puissance. Ces entrées sont
normalement utilisées sur une chaîne comportant un seul
amplificateur de puissance, ou plusieurs amplificateurs de
puissance identiques. Voir aussi la section “Entrée Variable” de ce
même chapitre pour plus d’informations.

Branchez la sortie d’un préamplificateur ou d’un processeur,
comme par exemple un décodeur de sonorisation enveloppante,
à cet ensemble d’entrées. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA
pour brancher le connecteur de Sortie Audio [Audio-Output]
gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises
d’Entrée Variable [Variable In].

NOTES: 

Vous devez toujours mettre le C270 et les autres modules

de la chaîne hors tension avant de brancher (ou de débrancher)
un quelconque appareil aux (des) prises d’Entrée Fixe ou
Variable [Fixed In ou Variable In]. Lorsque vous utilisez les prises
d’Entrée Fixe [Fixed In], veillez à ce que le Sélecteur d’Entrées
[Input Select] (N° 2) soit à la position FIX.

2. SELECTEUR D’ENTREES [INPUT SELECT]

Le Sélecteur d’Entrées [Input Select] détermine laquelle des
entrées du C270 est active. La régler sur FIXE [FIX] pour une
utilisation avec l’Entrée Fixe [Fixed In] ou sur VARIABLE [VAR]
pour une utilisation avec l’Entrée Variable [[Variable In].

Voir aussi la section “Entrée Variable” de ce même chapitre pour
plus d’informations.

3. VARIABLE IN

Il est possible, en se servant des Entrées Variables, d’ajuster le
niveau de volume sonore des deux voies en même temps, grâce à
la Commande de Niveau d’Entrée [Input Level Control] (N° 4).
Cela peut être utile pour :

• Equilibrage des niveaux d’entrée

Sur une chaîne à sonorisation enveloppante ou dotée de plus
d’un ensemble de haut-parleurs, il peut exister des différences
de niveau dues aux rendements variables des différents haut-
parleurs utilisés. Si votre préamplificateur ou votre processeur
comporte ses propres réglages individuels pour chaque voie,
réglez ces commandes à leur position neutre ou moyenne
(généralement repérée “0 dB”). Réglez ensuite la Commande
de Niveau de manière à ce que les haut-parleurs pilotés par le
C270 aient un niveau de volume correct comparé à celui des
autres haut-parleurs, en écoutant depuis votre place habituelle.

• Augmentation de la plage de réglage du volume sonore 

Nombreuses sont les chaînes stéréo dont le gain en tension est
tellement important que les haut parleurs (et par conséquent
les oreilles de l’auditeur) sont surchargés dès que l’on règle la
commande de volume au delà de la position 11 heures ou 12
heures. Il s’en suit que la plage utile de la commande de
volume sonore est limitée à sa moitié inférieure, plage dans
laquelle les réglages sont imprécis et où les erreurs
d’équilibrage des voies ont tendance à être plus importantes.
En diminuant le réglage du niveau d’entrée, il devient possible
d’augmenter le volume sonore de votre processeur ou de votre
préamplificateur et d’utiliser la plupart de sa plage de réglage.
(Suggestion : réglez les commandes de niveau d’entrée de
manière à ce que les niveaux sonores maximum souhaitables
se trouvent à environ 2 ou 3 heures sur la commande de
volume sonore). Autre avantage : cette procédure élimine tout
bruit généré par les circuits haut-niveau du préamplificateur
(par exemple le bourdonnement ou le sifflement qui ne
disparaît pas lorsque le Volume est au minimum).

F

8

Amplificateur de Puissance NAD C270

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: