background image

NOTAS: 

Ponga siempre el C270 y demás componentes del

sistema en “off”  antes de desconectar cualquier cosa a las tomas
“Fixed In” o Variable In”.
Cuando use las tomas “Variable In”, asegúrese de que el
interruptor  “input Select” (No.2) esté en la posición “VAR”. 

4. CONTROL INPUT LEVEL
(NIVEL DE ENTRADA)

El control Input Level funciona en combinación con “Variable In”
(No. 3) únicamente. Con el control puede ajustarse el volumen del
amplificador de potencia  desde cero (hacia la izquierda) hasta el
máximo (girado totalmente hacia la derecha). Vea también la
sección “Variable In” de este capítulo para más información.

NOTA: 

Ponga siempre en “off”  el C270 y demás componentes del

sistema antes de conectar o desconectar cualquier cosa con las
tomas “Fixed In” o Variable In”.

5. SPEAKERS A & SPEAKERS B

El NAD C270 está equipado con dos conjuntos de conectores de
altavoz cableados en paralelo para facilitar la conexión de
múltiples pares de altavoces o “Bi-Wiring” (bicableado). Use los
conectores  Speakers A para los altavoces ‘principales’ y use los
conectores Speakers B para un segundo par, por ejemplo,
altavoces de ampliación colocados en otra habitación.

En funcionamiento normal, conecte el altavoz derecho a los
terminales marcados con ‘R +’  y ‘R-’ asegurando que ‘R+’ esté
conectado al terminal ‘+’  de su altavoz y ‘R-’ esté conectado al
terminal ‘-’ del altavoz. Conecte los terminales marcados con ‘L+’
u ‘L-’  al altavoz izquierdo de la misma manera.

En Modo Bridge, conecte el altavoz individual a los terminales
marcados con ‘R +’  y ‘L+’ asegurando que ‘L+’ esté conectado
al terminal ‘+’  de su altavoz y ‘L-’ esté conectado al terminal   ‘-
’ del altavoz. Vea también la sección  “Bridging” (puenteo) de este
capítulo (No. 6).

Use siempre cable de trenzado para trabajos pesados (calibre 16;
1.5mm, o más grueso) para conectar los altavoces a su NAD
C270. Los terminales de poste de unión de alta corriente se
pueden usar como terminal de tornillo para cables que terminen
en paleta o tomas de enchufe de patillas o para cables con
extremos desnudos.

CABLES DESNUDOS Y CONECTORES DE PATILLAS

Los cables desnudos y las tomas de pastillas deben insertarse en
el orificio del fuste del terminal. Desenrosque el manguito de
plástico del terminal del altavoz hasta que el orificio del fuste de
tornillo quede al descubierto. Inserte la patilla o extremo del
cable desnudo en el orificio y sujete el cable apretando el
manguito del terminal. Asegure que el cable desnudo de altavoz
no toque el panel trasero ni otra toma . Asegure que sólo hay  1/2
pulgada  (1cm) de cable desnudo o de patilla y no hay hilos suelto
de cable de altavoz.

NOTA: 

Asegúrese de que la impedancia de altavoz sea de 4

ohmios o más al conectar sólo un par de altavoces; asegúrese de
que la impedancia de altavoz de todos los altavoces sea de más de
8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces. En Modo Bridge,
la impedancia del altavoz ha de ser también de 8 ohmios o mayor. 
Ponga siempre en “off” el C270 y demás componentes del sistema
antes de conectar o desconectar altavoces.

6. BRIDGE MODE

El amplificador de potencia estéreo NAD C270 puede configurarse
para que sea mono (Bridge Mode), más que doblando su
potencia de salida: 2 x 120 en comparación con 1 x 300 Vatios.
De esta manera, el NAD C270 puede usarse como parte de un
sistema estéreo o sistema de teatro doméstico, conectando
amplificadores de potencia adicionales. 

Ponga el interruptor BRIDGE MODE en la posición “Bridge”
(puenteo) y conecte el altavoz a los terminales marcados con ‘L
+’ y ‘R+’ asegurando que ‘L+’ esté conectado al terminal  ‘+’ de
su altavoz y ‘R+’ esté conectado al terminal  ‘-’ del altavoz.
Conecte la fuente de sonido a la entrada Izquierda “Fixed-In” o
“Variable-In”.

En Bridged Mode el NAD C270 da aproximadamente 300W en un
altavoz de 8 ohmios. En este modo, las secciones del amplificador
reaccionan como si la impedancia del altavoz fuera la mitad. No se
recomiendan altavoces de baja impedancia (menos de 8 ohmios)
cuando se usa Bridge Mode, porque pueden hacer que funcione el
corte térmico del amplificador si se usan con altos niveles. 

El indicador Bridge Mode del panel delantero (Fig. 2; No. 2) se
enciende cuando el amplificador está en modo  Bridge.

NOTAS: 

No conecte nada a las tomas “Fixed In” Derecha o

“Variable In” Derecha cuando se seleccione Bridge Mode.

Ponga siempre en “off”  el C270 y demás componentes del
sistema antes de conectar o desconectar cualquier cosa a las
tomas “Fixed In” o Variable In”.

7. SOFT CLIPPING™

Cuando un amplificador se excita más allá de su salida de potencia
especificada, puede oírse un sonido duro y distorsionado con
sonidos muy fuertes. Esto lo causa el amplificador cortando o
“recortando suavemente” los picos del sonido para cuya
reproducción no se ha diseñado. El circuito NAD Soft Clipping™
limita suavemente la salida del sistema para minimizar la
distorsión audible si se excita excesivamente el amplificador.

Si la escucha de usted implica niveles de potencia moderados
puede dejar el interruptor Soft Clipping™ en Off. Si es probable
que usted escuche con altos niveles que podrán forzar la
capacidad de potencia del amplificador, ponga entonces el
interruptor Soft Clip en On.

El indicador Soft Clipping™ del panel delantero se enciende
cuando el amplificador está en modo Soft Clip.

8. 12V TRIGGER AUTO ON-OFF

La entrada de disparador de 12V del C270 permite ponerlo en
“on” y Stand-by (reserva) remotamente mediante  un
componente externo. 

Ponga el interruptor 12V Trigger en la posición “ON” para activar
ña entrada 12V Trigger. Cuando el interruptor está puesto en la
posición Off, la entrada del disparador de 12V no está activa. Vea
la sección “12V Trigger In” a continuación para más información.

E

17

Содержание C270

Страница 1: ...C270 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case yo...

Страница 5: ...Low impedance speakers under 8 ohms are not recommended when using Bridge Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the...

Страница 6: ...witch off completely by pressing the POWER button on the front panel No 1 all lights will extinguish 2 STAND BY PROTECTION INDICATOR Upon switching Power on the indicator will light up red and after a...

Страница 7: ...kers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWE...

Страница 8: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 9: ...otre haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm...

Страница 10: ...il auxiliaire qui lui est connect En cas de doute concernant les branchements l installation et l utilisation de la sortie d Asservissement 12 V consultez votre revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SE...

Страница 11: ...e de balance V rifier les branchements et les haut parleurs V rifier les c bles et les branchements GRAVES FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE Haut parleurs c bl s en d phas Le Mode Pont est s...

Страница 12: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C270 der aktiv...

Страница 13: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 14: ...scht die LED Protection wieder wodurch angezeigt wird da der Verst rker betriebsbereit ist Mit dem 12 V Triggereingang auf der R ckwand kann der C270 auch per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Be...

Страница 15: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 16: ...X para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajustar e...

Страница 17: ...ltavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C270 y...

Страница 18: ...la entrada 12V Trigger del panel trasero Para que funcione la entrada 12V Trigger primero ha de ponerse en on el C270 por medio del interruptor Power y el interruptor ha de dejarse en esta posici n Us...

Страница 19: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 20: ...ut Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C270 attivo Impostare su FIX per l...

Страница 21: ...i collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell a...

Страница 22: ...e 12 volt funziona se il C270 stato prima acceso agendo sull interruttore generale che va poi lasciato in detta posizione Impiegando il componente sorgente dell attivazione 12 volt commuitarne l uscit...

Страница 23: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 24: ...de ligar ou desligar qualquer equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada I...

Страница 25: ...270 Os terminais com travas de liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a de...

Страница 26: ...de 6 a 15 V DC e tipicamente consomem menos de 10 mA de corrente Verifique as especifica es do terminal da Sa da de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar se de que compat vel c...

Страница 27: ...cabo de alimenta o AC est desligado ou a alimenta o el ctrica n o est ligada O Interruptor de selec o de entrada Input Select n o est comutado para a entrada activa O controlo do n vel de entrada Inpu...

Страница 28: ...l omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C270 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG Genom att an...

Страница 29: ...Lysdioden f r bryggkoppling p frontpanelen figur 2 nr 2 lyser n r bryggkoppling r inkopplat VIKTIGT Anslut ingenting till den h gra Fixed eller Variable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till...

Страница 30: ...etsar Indikatorn lyser d r tt och ljudet tystnar I s dana fall skall f rst rkaren st ngas av Avvakta tills den svalnat och eller kontrollera alla anslutningar till h gtalarna Kontrollera att h gtalari...

Страница 31: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 32: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C270 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: