Murray 48G24G60X8A Скачать руководство пользователя страница 34

34

TABLA DE MATERIAS

GARANTÍA

Garantía....................................................... 34

Reglas de Seguridad ................................... 35

Especificaciones del Producto..................... 38

Montaje/Pre Operación................................ 40

Operación .................................................... 44

Mantenimiento ............................................. 51

Programa de Mantenimiento ....................... 51

Servicio y Ajustes ........................................ 55

Almacenamiento .......................................... 61

Identificación de Problemas ........................ 62

Servicio  ..........................................Contratapa

Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Inglés

Inglés del Dueño

GARANTÍA LIMITADA

El Fabricante le garantiza  al comprador original que este producto según fue fabricado está libre 

de defecto tanto de materiales como de mano de obra.  Durante (2) dos año, a partir de la fecha de 

compra por el comprador original, repararemos o reemplazaremos, a opción nuestra, gratuitamente 

las partes o el servicio rendido en reemplazar las partes, cualquier parte la cual encontremos con 

defecto a causa de materiales usados o de mano de obra.  Esta garantía está sujeta a los límites y 

las exclusiones siguientes:

1. Esta garantía no se aplica al motor, a los elementos del transeje/transmisión los cuales no 

fueron, a la batería (excepto como anotado abajo) o a las piezas de ésta.  Por favor refiérase a la 

garantía del fabricante de esos artículos.

2. Los cargos del transporte para el traslado de cualquier equipo o accesorio son la responsabili-

dad del comprador.  Los cargos de transporte de cualquier pieza sometida para ser reemplazada 

bajo esta garantía deben ser pagados por el comprador a menos que la devolución sea solic-

itada por fue fabricado. 

3. La garantía de la batería:  En los productos equipados con una Batería, reemplazaremos gratu-

itamente cualquier batería la cual encontramos con defecto de fabricación, durante los primeros 

(90) noventa días a partir de la fecha de compra.  Después de  (90) noventa días, cambiaremos 

la batería, cobrándole 1/12 del precio de una Batería nueva por cada mes completo desde la 

fecha de compra original.  La batería debe ser mantenida de acuerdo con las instrucciones que 

se le ha proporcionado. 

4. El periodo de garantía para cualquier producto que se usa para fines comerciales o de arriendo 

está limitado a 90 días a partir de la fecha de compra original.

5. Esta Garantía se aplica a los productos los cuales han sido bien montados, ajustados, operados, 

y mantenidos en acuerdo con las instrucciones proporcionadas.  Esta Garantía no se aplica a 

los productos los cuales han sido sujetos a alteraciones, al mal uso, abuso, mal montados o 

instalados, daño sufrido durante el transporte, o al desgaste normal del producto.

6. Exclusiones:  Excluídos de esta garantía están las correas, cuchillas, adaptadores de cuchilla, 

desgaste normal, ajuste normal, la ferretería y  el mantenimiento normal.

7. En el caso que tenga alguna reclamación, debe devolver el producto a un centro de servicio 

autorizado.

En el caso que tenga alguna otra pregunta con respecto a esta Garantía, haga el favor de ponerse 

en contacto con:

dando el número del modelo, el número de serie, la fecha de compra de su producto y el nombre y 

la dirección del centro de servicio autorizado donde lo compró.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES Y CU-

ALQUIER GARANTíA SOBREENTENDIDA ESTÁ LIMITADA AL MISMO PERIODO DE TIEMPO 

MENCIONADO EN ESTE DOCUMENTO PARA NUESTRAS GARANTÍAS DESCRITAS. Algunos 

lugares no permiten las limitaciones de daños consiguientes o las limitaciones de cuanto tiempo 

puede durar una garantía, así que las limitaciones o exclusiones de arriba puede que no se apli-

quen a usted.  Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que también tenga 

otros derechos que varían de lugar en lugar.

Esta es una Garantía limitada definida en la ley de Magnuson-Moss Acto de 1975.

HOP

Outdoor Products Customer Service Dept.

1030 Stevens Creek Road

Augusta, GA  30907  USA

35

REGLAS DE SEGURIDAD

PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar 

objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir 

lesiones graves o la muerte.

•  Nunca dejar una máquina encendida sin vigi-

lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el 

freno de estacionamiento, parar el motor, y 

quitar las llaves antes de bajar.   

•  Desconectar las cuchillas cuando no se 

corta. Apagar el motor y esperar que todas 

las partes estén completamente paradas 

antes de limpiar la máquina, quitar el capta-

dor de hierba, o desatascar la protección de 

descarga. 

•  Hacer funcionar la máquina sólo con la luz 

del día o luz artificial buena. 

•  No hacer funcionar la máquina estando bajo 

los efectos de alcohol o droga. 

•  Poner atención al tráfico cuando se opera 

cerca de calles o se cruzan. 

•  Poner la máxima atención al cargar o descar-

gar la máquina en una caravana o  camión.

•  Llevar siempre gafas de protección cuando 

se hace funcionar la máquina. 

•  Los datos indican que los operadores a 

partir de los 60 años están afectados por 

un gran porcentaje de heridas relativas a la 

conducción del cortacésped. Estos opera-

dores tendrían que evaluar su habilidad de 

hacer funcionar el cortacésped de modo lo 

bastante seguro para proteger a sí mismos y 

a otras personas de heridas graves. 

•  Seguir las recomendaciones del fabricante 

para los pesos y contrapesos de las ruedas.

•  Mantener la máquina libre de hierba, hojas 

u otros escombros que pueden tocar el 

tubo de escape / partes del motor calientes 

y quemarse. No permitir que el puente del 

cortacésped cargue hojas u otros residuos 

que pueden causar acumulaciones. Limpiar 

toda salpicadura de aceite o carburante an-

tes de hacer operaciones sobre la máquina o 

guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.

II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES 

Las pendientes son el mayor factor de acciden-

tes relativos a la pérdida de control y vuelco, 

que pueden causar severas heridas o muerte. 

El funcionamiento en pendientes requiere una 

atención extra. Si no es posible hacer marcha 

atrás en una pendiente o si te sientes inco-

modo, no la cortes. 

•  Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, 

no de modo horizontal. 

•  Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los 

bultos, las piedras u otros objetos escon-

didos. El terreno irregular puede volcar la 

máquina. La hierba alta puede esconder 

obstáculos.

I. FUNCIONAMIENTO GENERAL  

• Leer, e

ntender y seguir todas las instruccio-

nes sobre la máquina y en el manual antes 

de empezar. 

•  No poner las manos o los pies cerca de 

partes giratorias o debajo de la máquina. 

mantener siempre limpia la abertura de 

descarga. 

•  Permitir el funcionamiento de la máquina 

sólo a adultos que tengan familiaridad con 

las instrucciones.  

•  Limpiar el área de objetos como piedras, 

juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-

dos y disparados con las cuchillas.  

•  Asegurarse de que el área esté libre de otras 

personas antes de ponerla en marcha. Parar 

la máquina si alguien entra en el área.

•  Nunca llevar pasajeros.

•  No cortar marcha atrás al no ser absolu-

tamente necesario. Mirar siempre abajo y 

delante mientras se procede atrás.

•  Nunca dirigir el material descargado hacia 

nadie. Evitar descargar material contra 

paredes u obstrucciones. El material podría 

rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas 

cuando se pasan superficies de grava. 

•  No hacer funcionar la máquina sin el 

captador de hierba entera, la protección de 

descarga u otros dispositivos de seguridad 

en su lugar y en buenas condiciones. 

•  Ralentizar antes de girar. 

ADVERTENCIA:

 Siempre desconecte el 

alam bre de la bujía y póngalo donde no pueda 

entrar en contacto con la bujía, para evitar el 

arranque por accidente, durante la pre pa ra ción, 

el transporte, el ajuste o cuan do se hacen 

reparaciones.

ADVERTENCIA: 

No avance cuesta abajo a 

punto muerto ya que podría perder el control 

del tractor.

ADVERTENCIA: 

Remolque solamente los 

accesorios recomendados y conformes a las 

características indicadas por el fabricante de 

su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar 

el tractor.  Cuando se encuentre en un declive, 

oper utilizando exclusivamente la velocidad 

más baja. En caso de un declive una carga ex-

cesiva podría resultar peligrosa.  Los neumáti-

cos pueden perder la tracción con el suelo y 

hacerle perder el control de su tractor.

Содержание 48G24G60X8A

Страница 1: ...call 1 800 849 1297 For Technical Assistance call 1 800 829 5886 OPERATOR S MANUAL MODEL NO 48G24G60X8A 24 0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR 414843 07 25 07 TH PRINTED IN U S A Assembly Operation Maintenanc...

Страница 2: ...l exchange the Bat tery charging you 1 12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished...

Страница 3: ...or drugs Watch for traffic when operating near or crossing roadways Use extra care when loading or unload ing the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when oper ating machine Da...

Страница 4: ...machine Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine th...

Страница 5: ...ntraexp motor no fue ajustado en la a la posici n de velocidad media y losiones cuando posici n de velocidad media y m xima r pida antes de parar se APAGA m xima r pida antes de parar el motor el moto...

Страница 6: ...le rancio o sucio 8 Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva 9 Agua en el combustible 9 Vaciar el estanque de combustible y el carburador vuelva a llenar el estanque co...

Страница 7: ...stes 8 V lvulas del motor desajustadas 8 Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado El motor no da 1 Pedal del freno no presionado 1 Presione el pedal d...

Страница 8: ...ecci n de Mantenimiento en este manual 2 Inspeccione y cambie las correas si es necesario vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci n de Servicio y Ajustes de este manual 3 Lubr...

Страница 9: ...or la Casa constructora pero si es necesario efectuar m s regulaciones proceder de la siguiente manera 1 Asegurarse que el cambio mec nico con diferencial y tracci n anterior est en posici n neutro N...

Страница 10: ...r a otros veh culos PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada bater a preocup ndose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conec...

Страница 11: ...G 3 Jale la correa hacia la parte de atr s del tractor Con mucho cuidado h gala descender pas ndola alrededor de la polea de entrada del eje F Cerci rese de que est dentro del dispositivo de protecci...

Страница 12: ...ajuste har variar la altura de la cortadora 1 8 Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente en caso necesario hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1 8 a 1 2 m s abajo qu...

Страница 13: ...adora se encuentre en su posici n m s alta CUIDADO Las cuchillas son afiladas Pro t jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa o bien haga ambas cosas Suba la SEGADORA a la po...

Страница 14: ...eaving the operator s position N F D O Disengaged Position I Attachment Clutch Engage Position 55 D C B H E F M L A K S SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESI NES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIE...

Страница 15: ...i n acortan la vida til del tractor Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba hojas y basura del tractor y cortac spedes FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir aver as y funci...

Страница 16: ...ambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci n de servicio API SG SL Aseg rese que el tractor est en una superfi cie nivelada El aceite se drenar m s f cilmente cuando est caliente...

Страница 17: ...es de poten cia en la bater a 1 Remueva la protecci n de los terminales 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable de la bater a ROJO y remueva la bater a del tractor 3 Enjuagu...

Страница 18: ...tor no cubre los art cu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant a el operador tiene que mantener la segadora seg n las instruccione...

Страница 19: ...co AVISO Si se encuentra a mucha altura sobre 3000 pies o en clima fr o por debajo de 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA A...

Страница 20: ...Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite en la secci n de Mantenimento de este manual Para cambiar el aceite del motor vea la sec ci n de Mantenimento en este manual AGREGUE GASOLINA Llene el estanque de c...

Страница 21: ...entamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague freno Gire siempre lentamente PARA TRANSPORTAR Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posici n m s alta Cuando empuje o a...

Страница 22: ...Refill engine with oil through oil fill dip stick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PROD UCT SPECIFICATIONS section of this manual 8 Use gauge on oil fill cap dipstick for...

Страница 23: ...s de abandonar la posici n del operador B C PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACI N D Siempre opere el motor a una aceleraci n completa Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m xima r pida...

Страница 24: ...e distance B to the ground at front and rear tip of the blade If front tip of blade is not 1 8 to 1 2 lower than the rear tip go to the front of tractor With an 11 16 or adjustable wrench loosen jam n...

Страница 25: ...graves y o danos a la m quina SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que si no se evita puede provocar la muerte lesiones graves y o danos a la m quina SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR S ROS PEDAL DE FRENO...

Страница 26: ...rrectas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte Reduzca la presi n de los neum ticos a la PSI que se indica en estos REVISI N DE LA NIVELACI N DEL CONJUNTO Para obtener los mejores...

Страница 27: ...tor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminal of each battery A B taking care not to short against tractor chassis 2 Connect o...

Страница 28: ...gue freno a la posici n FRENO y Mover la palanca de cambio al primer engranaje 8 Aliviar lentamente el pedal del embrague freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma 9 Actuar sobre el f...

Страница 29: ...ntamiento del accesorio a su posici n m s alta 6 Tome la llave de la bolsa y arranque el mo tor Ver PARA ARRANCAR EL MOTOR en el cap tulo de Manejo de este manual Despu s de poner en marcha el motor m...

Страница 30: ...al turn over 2 Attachment clutch is engaged 2 Disengage attachment clutch 3 Weak or dead battery 3 Recharge or replace battery 4 Blown fuse 4 Replace fuse 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery...

Страница 31: ...3rd 2 2 4th 3 4 5th 4 3 6th 5 5 Marcha Atr s 1 7 Sistema de Carga 16 Amps 3600 RPM Bater a AMP HR 35 MIN CCA 280 Modelo Tama o U1R Torsi n del Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 31 Loss of power 6 Faul...

Страница 32: ...D Mantener la m quina libre de hierba hojas u otros residuos acumulados Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante Dejar que la m quina se enfr e ant...

Страница 33: ...rdida de tracci n y la p rdida de control Viajar despacio y dejar m s distancia para frenar V SERVICIO MANIPULACI N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da os a las cosas poner el m...

Страница 34: ...lesiones graves o la muerte Nunca dejar una m quina encendida sin vigi lancia Apagar siempre las cuchillas poner el freno de estacionamiento parar el motor y quitar las llaves antes de bajar Desconect...

Отзывы: