Murray 48G24G60X8A Скачать руководство пользователя страница 22

22

ENGINE OIL FILTER

Replace the engine oil filter every sea son 

or every other oil change if the tractor is 

used more than 100 hours in one year.

AIR FILTER

 

Your engine will not run properly using 

a dirty air filter. Service air cleaner more 

often under dusty conditions. See Engine 

Manual.

MUFFLER   

Inspect and replace corroded muffler and 

spark arrester (if equipped) as it could cre-

ate a fire hazard and/or dam age.

SPARK PLUG(S) 

Replace spark plug(s) at the beginning 

of each mowing season or after every 

100 hours of operation, whichever occurs 

first.  Spark plug type and gap setting are 

shown in “PROD UCT SPEC I FI CA TIONS” 

section of this manual.

CLEAN AIR SCREEN

Air screen must be kept free of dirt and 

chaff to prevent engine dam age from 

overheating.  Clean with a wire brush or 

compressed air to re move dirt and stub-

 born dried gum fibers.

CLEAN AIR INTAKE/COOL ING AREAS

To insure proper cooling, make sure the 

grass screen, cooling fins, and other exter-

nal surfaces of the engine are kept clean 

at all times.

Every 100 hours of operation (more often 

under extremely dusty, dirty con di tions), 

remove the blower housing and other cool-

ing shrouds. Clean the cooling fins and 

external surfaces as nec es sary. Make sure 

the cooling shrouds are reinstalled.

NOTE:

  Operating the engine with a blocked 

grass screen, dirty or plugged cooling fins, 

and/or cooling shrouds re moved will cause 

engine damage due to overheating.

Fuel Filter

Clamp

Clamp

IN-LINE FUEL FILTER 

The fuel filter should be replaced once 

each season.  If fuel filter becomes 

clogged, ob struct ing fuel flow to car bu -

re tor, re place ment is re quired.

1.  With engine cool, remove filter and 

plug fuel line sec tions.

2.  Place new fuel filter in position in fuel 

line with arrow pointing towards carbu-

retor.

3.  Be sure there are no fuel line leaks and 

clamps are properly positioned.

4.  Immediately wipe up any spilled gaso-

line.

CLEANING

•  Clean engine, battery, seat, finish, etc. 

of all foreign matter.

•  Keep finished surfaces and wheels free 

of all gasoline, oil, etc.

•  Protect painted surfaces with au to -

mo tive type wax.

We do not recommend using a garden 

hose or pressure washer to clean your 

tractor unless the engine and transmis-

sion are covered to keep water out. Water 

in engine or transmission will shorten the 

useful life of your tractor.  Use compressed 

air or a leaf blower to remove grass, 

leaves and trash from tractor and mower.

3. Un 

lock drain valve by push ing in ward 

slight ly and turn ing coun ter clock wise.

4.  To open, pull out on the drain valve.

5.  After oil has drained completely, close 

and lock the drain valve by pushing 

inward and turning clock wise until the 

pin is in the locked position as shown.

6.  Remove the drain tube and replace the 

cap onto the end of the drain valve.

7.  Refill engine with oil through oil fill dip-

stick tube.  Pour slowly.  Do not overfill.  

For approximate capacity see “PROD-

UCT SPECIFICATIONS” section of this 

man u al.

8.  Use gauge on oil fill cap/dipstick for 

checking level.  For accurate reading, 

tighten dipstick cap securely onto the 

tube before removing dipstick.  Keep oil 

at “FULL” line on dipstick. Tighten cap 

onto the tube securely when finished.

47

PARA OPERAR LA SEGADORA 

Su tractor viene equipada con un interruptor 

sen sor que exige la presencia del operador. Si 

el motor está funcionando y el em bra gue del 

accesorio está enganchado y el operador trata 

de bajarse del asiento, se apagará el motor. 

Tiene que mantenerse sentado completa y 

centralmente en el asiento para impedir que el 

motor vacile o se apague cuando se opere su 

equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.

1.  Seleccione la altura de corte deseada.

2.  Baje la segadora con el control de levanta-

miento del ac ce so rio.

3.  Haga arrancar las cuchillas de la segadora 

enganchando el control del embrague del 

accesorio.

PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-

DORA – desenganche el control del embrague 

del accesorio.

PRECAUCIÓN

: No opere la segadora sin, 

ya sea, el recogedor de césped completo en las 

segadoras así equipadas o con la pro tec ción 

contra la descarga (S) en su lugar.

A

T

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE 
LA SEGADORA

La posición de la palanca elevadora (A) deter-

mina a qué altura se cortará el césped.

•  Coloque la palanca elevadora en la ranura 

de la altura deseada.

•  Deslice el puntero de señalización (T) hasta 

esa altura, de modo de  recordarla la próxima 

vez que corte el césped.

La gama de la altura de corte es de aproxima-

damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden 

desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando 

el motor no está funcionando. Estas alturas 

son aproximadas y pueden variar dependi-

endo de las con di cio nes del suelo, de la altura 

del césped y del tipo del césped que se está 

segando.

S

E

PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HA-

CIA ATRÁS 

La dirección y la velocidad del mo vi mien to son 

controladas por medio de la palanca de cambio.

1.  Haga arrancar el tractor con el pedal 

del embrague/freno presionado y con la 

palanca de cambio en la posición de neutro 

(N).

2.  Mueva la palanca de cambio a la posición 

deseada.

3.  Lentamente suelte el pedal de embrague/

freno para em pe zar con el movimiento.

IMPORTANTE

: Haga que el tractor pare 

completeamente antes de hacer cambios o de 

cambiar de engranajes. Si no se hace lo an-

 te ri or se acortara la duración util de su transeje.

•  El césped promedio debe cortarse aproxima-

damente a 2-1/2 pulgadas du rante la tem-

porada fría y sobre 3 pulgadas durante los 

meses calurosos. Para obtener un césped 

más saludable y de mejor apariencia, siegue 

a menudo y después de un crecimiento 

moderado.

•  Para obtener el mejor rendimiento de corte, 

el césped que tiene más de 6 pulgadas de 

altura debe segarse dos veces. Haga el 

prim er corte relativamente alto; el segundo a 

la altura deseada.

Содержание 48G24G60X8A

Страница 1: ...call 1 800 849 1297 For Technical Assistance call 1 800 829 5886 OPERATOR S MANUAL MODEL NO 48G24G60X8A 24 0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR 414843 07 25 07 TH PRINTED IN U S A Assembly Operation Maintenanc...

Страница 2: ...l exchange the Bat tery charging you 1 12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished...

Страница 3: ...or drugs Watch for traffic when operating near or crossing roadways Use extra care when loading or unload ing the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when oper ating machine Da...

Страница 4: ...machine Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine th...

Страница 5: ...ntraexp motor no fue ajustado en la a la posici n de velocidad media y losiones cuando posici n de velocidad media y m xima r pida antes de parar se APAGA m xima r pida antes de parar el motor el moto...

Страница 6: ...le rancio o sucio 8 Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva 9 Agua en el combustible 9 Vaciar el estanque de combustible y el carburador vuelva a llenar el estanque co...

Страница 7: ...stes 8 V lvulas del motor desajustadas 8 Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado El motor no da 1 Pedal del freno no presionado 1 Presione el pedal d...

Страница 8: ...ecci n de Mantenimiento en este manual 2 Inspeccione y cambie las correas si es necesario vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci n de Servicio y Ajustes de este manual 3 Lubr...

Страница 9: ...or la Casa constructora pero si es necesario efectuar m s regulaciones proceder de la siguiente manera 1 Asegurarse que el cambio mec nico con diferencial y tracci n anterior est en posici n neutro N...

Страница 10: ...r a otros veh culos PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada bater a preocup ndose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conec...

Страница 11: ...G 3 Jale la correa hacia la parte de atr s del tractor Con mucho cuidado h gala descender pas ndola alrededor de la polea de entrada del eje F Cerci rese de que est dentro del dispositivo de protecci...

Страница 12: ...ajuste har variar la altura de la cortadora 1 8 Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente en caso necesario hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1 8 a 1 2 m s abajo qu...

Страница 13: ...adora se encuentre en su posici n m s alta CUIDADO Las cuchillas son afiladas Pro t jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa o bien haga ambas cosas Suba la SEGADORA a la po...

Страница 14: ...eaving the operator s position N F D O Disengaged Position I Attachment Clutch Engage Position 55 D C B H E F M L A K S SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESI NES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIE...

Страница 15: ...i n acortan la vida til del tractor Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba hojas y basura del tractor y cortac spedes FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir aver as y funci...

Страница 16: ...ambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci n de servicio API SG SL Aseg rese que el tractor est en una superfi cie nivelada El aceite se drenar m s f cilmente cuando est caliente...

Страница 17: ...es de poten cia en la bater a 1 Remueva la protecci n de los terminales 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable de la bater a ROJO y remueva la bater a del tractor 3 Enjuagu...

Страница 18: ...tor no cubre los art cu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant a el operador tiene que mantener la segadora seg n las instruccione...

Страница 19: ...co AVISO Si se encuentra a mucha altura sobre 3000 pies o en clima fr o por debajo de 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA A...

Страница 20: ...Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite en la secci n de Mantenimento de este manual Para cambiar el aceite del motor vea la sec ci n de Mantenimento en este manual AGREGUE GASOLINA Llene el estanque de c...

Страница 21: ...entamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague freno Gire siempre lentamente PARA TRANSPORTAR Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posici n m s alta Cuando empuje o a...

Страница 22: ...Refill engine with oil through oil fill dip stick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PROD UCT SPECIFICATIONS section of this manual 8 Use gauge on oil fill cap dipstick for...

Страница 23: ...s de abandonar la posici n del operador B C PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACI N D Siempre opere el motor a una aceleraci n completa Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m xima r pida...

Страница 24: ...e distance B to the ground at front and rear tip of the blade If front tip of blade is not 1 8 to 1 2 lower than the rear tip go to the front of tractor With an 11 16 or adjustable wrench loosen jam n...

Страница 25: ...graves y o danos a la m quina SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que si no se evita puede provocar la muerte lesiones graves y o danos a la m quina SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR S ROS PEDAL DE FRENO...

Страница 26: ...rrectas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte Reduzca la presi n de los neum ticos a la PSI que se indica en estos REVISI N DE LA NIVELACI N DEL CONJUNTO Para obtener los mejores...

Страница 27: ...tor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminal of each battery A B taking care not to short against tractor chassis 2 Connect o...

Страница 28: ...gue freno a la posici n FRENO y Mover la palanca de cambio al primer engranaje 8 Aliviar lentamente el pedal del embrague freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma 9 Actuar sobre el f...

Страница 29: ...ntamiento del accesorio a su posici n m s alta 6 Tome la llave de la bolsa y arranque el mo tor Ver PARA ARRANCAR EL MOTOR en el cap tulo de Manejo de este manual Despu s de poner en marcha el motor m...

Страница 30: ...al turn over 2 Attachment clutch is engaged 2 Disengage attachment clutch 3 Weak or dead battery 3 Recharge or replace battery 4 Blown fuse 4 Replace fuse 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery...

Страница 31: ...3rd 2 2 4th 3 4 5th 4 3 6th 5 5 Marcha Atr s 1 7 Sistema de Carga 16 Amps 3600 RPM Bater a AMP HR 35 MIN CCA 280 Modelo Tama o U1R Torsi n del Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 31 Loss of power 6 Faul...

Страница 32: ...D Mantener la m quina libre de hierba hojas u otros residuos acumulados Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante Dejar que la m quina se enfr e ant...

Страница 33: ...rdida de tracci n y la p rdida de control Viajar despacio y dejar m s distancia para frenar V SERVICIO MANIPULACI N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da os a las cosas poner el m...

Страница 34: ...lesiones graves o la muerte Nunca dejar una m quina encendida sin vigi lancia Apagar siempre las cuchillas poner el freno de estacionamiento parar el motor y quitar las llaves antes de bajar Desconect...

Отзывы: