Murray 48G24G60X8A Скачать руководство пользователя страница 21

48

REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS 

ACCESORIOS

Remolque solamente los accesorios recomen-

dados y especificados por el fabricante del trac-

tor. Use sentido común cuado este remolcando. 

Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre 

una pendiente, son peligrosas, las llantas pu-

eden perder su tracción con el terreno y pueden 

ocasionar que pierda el control de su tractor.

MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / 

CRONÓMETRO

El mecanismo de aviso de servicio muestra el 

número total de horas que ha estado en funcio-

namiento el motor, y se enciende y se apaga de 

manera intermitente cuando el motor o la cor-

tadora necesitan servicio. Cuando se requiere 

servicio, el mecanismo de aviso de servicio se 

enciende y se apaga intermitentemente por un 

lapso de dos horas.  Para hacerles el servicio 

al motor y a la cortadora, lea el capítulo de 

Mantenimiento de este manual.

NOTA

: El dispositivo de aviso de servicio 

funciona cuando la llave de ignición o arranque 

se encuentra en cualquier posición menos 

en “STOP” (“PARE”).   A fin de garantizar la 

precisión de la lectura, asegúrese de que el 

arranque permanezca en la posición “STOP” 

cuando el motor esté apagado. 

FUNCIONAMIENTO ATRÁS

 

Tu tractor está equipado con el Sistema de 

Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier 

tentativa del operador de viajar marcha atrás 

con el embrague puesto apagará el motor a 

menos que la llave de ignición se ponga en la 

posición de “ON” del ROS.

ATENCIÓN:

  Ir marcha atrás con el embrague 

puesto para cortar, no es recomendable. 

Poniendo el ROS en posición “ON”, para 

permitir el funcionamiento atrás con el 

embrague puesto, se tiene que hacer sólo 

cuando el operador lo considera necesario 

para reposicionar la máquina con el dispositivo 

embragado. 

No siegue en revés a menos que 

sea absolutamente necesario.

USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO 

ATRÁS -
Utilice el tractor solamente si está seguro de 

que no ingresarán niños ni otras personas 

o animales al área donde se va a cortar el 
césped. 

1.  Presionar el pedal embrague/freno hasta el 

fondo y mantenerlo apretado.

2.  Con el motor en marcha, girar la llave del 

interruptor de la ignición en el sentido 

inverso al de las agujas del reloj hasta la 

posición “ON”.

3.  Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo 

antes de ir marcha atrás, sino mientras esté 

yendo marcha atrás.

4.  Mover la palanca del cambio en la 

posición atrás (R) y soltar despacio el 

pedal del embrague/freno para empezar el 

movimiento.

5.  Cuando el uso del ROS es más necesario, 

dé vuelta a la llave de ignición en el sentido 

de las agujas del reloj hasta la posición 

“ON”.

02828

Posición ROS “ON” Motor en posición “ON”

PARA OPERAR EN CERROS

 

ADVERTENCIA:

 No maneje hacia arriba o 

hacia abajo en cerros con pendientes su pe rio-

res a 15° y no maneje atravesando nin gu na 

pendiente. Utilice la guía de la pendiente 

proporcionada en la parte posteriora de este 

manual.

•  Escoja la velocidad más lenta antes de ar-

rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.

•  Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.

•  Si es absolutamente necesario el parar, 

empuje el pedal del embrague/freno rápida-

mente a la posición de freno y en gan che el 

freno de estacionamiento.

•  Mueva la palanca de cambio a primera y la 

palanca de cambio de gama a la posición 

baja (L). Asegúrese que ha dejado lugar para 

que la unidad ruede un poco antes de volver 

a empezar con el movimiento.

•  Para volver a empezar el movimiento, suelte 

lentamente el freno de estacionamiento y el 

pedal del embrague/freno.

•  Gire siempre lentamente.

PARA TRANSPORTAR

•  Levante la palanca de levantamiento del ac-

cesorio a su posición más alta.

•  Cuando empuje o arrastre su tractor 

asegúrese que la pa lan ca de cambio esté en 

la posición neutro (N).

•  No empuje o arrastre le tractor a más de 

cinco (5) MPH.

AVISO:

 Para proteger el capó contra el daño 

cuando transporte su tractor en un camión o 

remolcador, asegúrese que el capó esté cer-

rado y asegurado al tractor. Use los medios 

apropiados para amarrar el capó al tractor 

(cuerdas, cordeles, etc.).

21

V-BELTS

Check V-belts for deterioration and wear 

after 100 hours of operation and replace 

if necessary. The belts are not ad just able. 

Re place belts if they begin to slip from 

wear. 

TO CHANGE ENGINE OIL 

Determine temperature range expected 

before oil change.  All oil must meet API 

service classification SG-SL. 

•  Be sure tractor is on level surface.

•  Oil will drain more freely when warm.

•  Catch oil in a suitable container.

1.  Remove oil fill cap/dipstick.  Be careful 

not to allow dirt to enter the engine 

when changing oil.

2.  Remove yellow cap from end of drain 

valve and install the drain tube onto the 

fitting.

0246

3

Closed and 

Locked 

Position

Oil Drain Valve

Yellow 

Cap

Drain 

Tube

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

SAE VISCOSITY GRADES

-20

0

30

40

80

100

-30

-20

0

20

30

40

F

C

32

-10

10

60

5W-30

SAE 30

oil_visc_chart1_e

ENGINE

LUBRICATION

Only use high quality detergent oil rated 

with API service classification SG-SL.  

Select the oil’s SAE viscosity grade 

according to your expected operating 

temperature.

NOTE:

  Although multi-viscosity oils 

(5W30, 10W30 etc.) improve starting in 

cold weather, they will result in increased 

oil consumption when used above 32°F.  

Check your engine oil level more frequent-

ly to avoid possible engine damage from 

running low on oil.

Change the oil after every 50 hours of op-

eration or at least once a year if the tractor 

is not used for 50 hours in one year.

Check the crankcase oil level before start-

ing the engine and after each eight (8) 

hours of operation.  Tighten oil fill cap/

dipstick securely each time you check the 

oil level.    

BATTERY

Your tractor has a battery charging system 

which is suf fi cient for normal use.  How-

 ev er, periodic charging of the battery with 

an automotive charger will extend its life.

•  Keep battery and terminals clean.

•  Keep battery bolts tight.

•  Keep small vent holes open.

•  Recharge at  6-10 amperes for 1 hour.

NOTE:

 The original equipment battery on 

your tractor is maintenance free. Do not 

attempt to open or remove caps or covers. 

Adding or checking level of electrolyte is 

not nec es sary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and 

terminals can cause the battery to “leak” 

power.

1.  Remove terminal guard.

2.  Disconnect BLACK battery cable first  

then RED  bat tery cable and remove 

battery from tractor.

3.  Rinse the battery with plain water and 

dry.

4.  Clean terminals and battery cable ends 

with wire brush until bright.

5.  Coat terminals with grease or pe tro -

leum jelly.

6.  Reinstall battery (See “CONNECT 

BATTERY” in the Assembly sec tion of 

this manual).

Transaxle Filler  

Plug

TRANSAXLE COOLING

Keep transaxle free from build-up of dirt 

and chaff which can restrict cooling.

CHECK TRANSAXLE OIL LEVEL 

1.  Block up rear axle securely.

2.  Remove left rear wheel by removing 

hub bolts.

3. Re 

move filler plug from transaxle.  Oil 

level must be even with plug threads.  

If nec es sary, fill with SAE 30 motor oil, 

API SF, SG or SH.  Replace filler plug.

4.  Reassemble wheel to hub.

Содержание 48G24G60X8A

Страница 1: ...call 1 800 849 1297 For Technical Assistance call 1 800 829 5886 OPERATOR S MANUAL MODEL NO 48G24G60X8A 24 0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR 414843 07 25 07 TH PRINTED IN U S A Assembly Operation Maintenanc...

Страница 2: ...l exchange the Bat tery charging you 1 12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished...

Страница 3: ...or drugs Watch for traffic when operating near or crossing roadways Use extra care when loading or unload ing the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when oper ating machine Da...

Страница 4: ...machine Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine th...

Страница 5: ...ntraexp motor no fue ajustado en la a la posici n de velocidad media y losiones cuando posici n de velocidad media y m xima r pida antes de parar se APAGA m xima r pida antes de parar el motor el moto...

Страница 6: ...le rancio o sucio 8 Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva 9 Agua en el combustible 9 Vaciar el estanque de combustible y el carburador vuelva a llenar el estanque co...

Страница 7: ...stes 8 V lvulas del motor desajustadas 8 Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado El motor no da 1 Pedal del freno no presionado 1 Presione el pedal d...

Страница 8: ...ecci n de Mantenimiento en este manual 2 Inspeccione y cambie las correas si es necesario vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci n de Servicio y Ajustes de este manual 3 Lubr...

Страница 9: ...or la Casa constructora pero si es necesario efectuar m s regulaciones proceder de la siguiente manera 1 Asegurarse que el cambio mec nico con diferencial y tracci n anterior est en posici n neutro N...

Страница 10: ...r a otros veh culos PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada bater a preocup ndose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conec...

Страница 11: ...G 3 Jale la correa hacia la parte de atr s del tractor Con mucho cuidado h gala descender pas ndola alrededor de la polea de entrada del eje F Cerci rese de que est dentro del dispositivo de protecci...

Страница 12: ...ajuste har variar la altura de la cortadora 1 8 Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente en caso necesario hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1 8 a 1 2 m s abajo qu...

Страница 13: ...adora se encuentre en su posici n m s alta CUIDADO Las cuchillas son afiladas Pro t jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa o bien haga ambas cosas Suba la SEGADORA a la po...

Страница 14: ...eaving the operator s position N F D O Disengaged Position I Attachment Clutch Engage Position 55 D C B H E F M L A K S SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESI NES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIE...

Страница 15: ...i n acortan la vida til del tractor Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba hojas y basura del tractor y cortac spedes FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir aver as y funci...

Страница 16: ...ambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci n de servicio API SG SL Aseg rese que el tractor est en una superfi cie nivelada El aceite se drenar m s f cilmente cuando est caliente...

Страница 17: ...es de poten cia en la bater a 1 Remueva la protecci n de los terminales 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable de la bater a ROJO y remueva la bater a del tractor 3 Enjuagu...

Страница 18: ...tor no cubre los art cu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant a el operador tiene que mantener la segadora seg n las instruccione...

Страница 19: ...co AVISO Si se encuentra a mucha altura sobre 3000 pies o en clima fr o por debajo de 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA A...

Страница 20: ...Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite en la secci n de Mantenimento de este manual Para cambiar el aceite del motor vea la sec ci n de Mantenimento en este manual AGREGUE GASOLINA Llene el estanque de c...

Страница 21: ...entamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague freno Gire siempre lentamente PARA TRANSPORTAR Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posici n m s alta Cuando empuje o a...

Страница 22: ...Refill engine with oil through oil fill dip stick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PROD UCT SPECIFICATIONS section of this manual 8 Use gauge on oil fill cap dipstick for...

Страница 23: ...s de abandonar la posici n del operador B C PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACI N D Siempre opere el motor a una aceleraci n completa Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m xima r pida...

Страница 24: ...e distance B to the ground at front and rear tip of the blade If front tip of blade is not 1 8 to 1 2 lower than the rear tip go to the front of tractor With an 11 16 or adjustable wrench loosen jam n...

Страница 25: ...graves y o danos a la m quina SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que si no se evita puede provocar la muerte lesiones graves y o danos a la m quina SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR S ROS PEDAL DE FRENO...

Страница 26: ...rrectas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte Reduzca la presi n de los neum ticos a la PSI que se indica en estos REVISI N DE LA NIVELACI N DEL CONJUNTO Para obtener los mejores...

Страница 27: ...tor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminal of each battery A B taking care not to short against tractor chassis 2 Connect o...

Страница 28: ...gue freno a la posici n FRENO y Mover la palanca de cambio al primer engranaje 8 Aliviar lentamente el pedal del embrague freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma 9 Actuar sobre el f...

Страница 29: ...ntamiento del accesorio a su posici n m s alta 6 Tome la llave de la bolsa y arranque el mo tor Ver PARA ARRANCAR EL MOTOR en el cap tulo de Manejo de este manual Despu s de poner en marcha el motor m...

Страница 30: ...al turn over 2 Attachment clutch is engaged 2 Disengage attachment clutch 3 Weak or dead battery 3 Recharge or replace battery 4 Blown fuse 4 Replace fuse 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery...

Страница 31: ...3rd 2 2 4th 3 4 5th 4 3 6th 5 5 Marcha Atr s 1 7 Sistema de Carga 16 Amps 3600 RPM Bater a AMP HR 35 MIN CCA 280 Modelo Tama o U1R Torsi n del Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 31 Loss of power 6 Faul...

Страница 32: ...D Mantener la m quina libre de hierba hojas u otros residuos acumulados Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante Dejar que la m quina se enfr e ant...

Страница 33: ...rdida de tracci n y la p rdida de control Viajar despacio y dejar m s distancia para frenar V SERVICIO MANIPULACI N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da os a las cosas poner el m...

Страница 34: ...lesiones graves o la muerte Nunca dejar una m quina encendida sin vigi lancia Apagar siempre las cuchillas poner el freno de estacionamiento parar el motor y quitar las llaves antes de bajar Desconect...

Отзывы: