Murray 48G24G60X8A Скачать руководство пользователя страница 15

54

LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE 

La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre 

y paja para evitar el daño al motor debido al 

sobrecalentamiento. Límpiela con un cepillo de 

alambre o con aire comprimido para re mov er la 

mugre y las fibras de goma secas, pegadas.

LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AR EAS 

DE ENFRIAMENTO

Para asegurar un enfriamiento adecuado, 

asegúrese que la rejilla del césped, las aletas 

de enfriamiento, y otras superficies ex ter nas del 

motor se mantengan limpias en todo momento.

Cada 100 horas de operación (más a menudo 

bajo condiciones extremadamente polvorosas 

o sucias), remueva la caja del ven ti la dor y otras 

tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-

fria mien to y las superficies externas, según sea 

necesario. Ase gú re se que se vuelvan a instalar 

las tapas de enfriamiento.

AVISO:

 Si se opera la máquina con una rejilla 

del césped bloqueada, sucia, o con las aletas 

de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de 

enfriamiento removidas se producirá daño en el 

motor debido al calentamiento excesivo.

00667

Filtro de 

combustible

Abrazadera

Abrazadera

SILENCIADOR

Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el 

amortiguador de chispas (si viene equipado) pues 

pueden crear un peligro de incendio y/o daños.

BUJÍA(S)

Cambie las bujía(s) al comienzo de cada tem-

porada de siega o después de cada 100 horas 

de operación, lo que suceda pri me ro. El tipo de 

bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES-

PE CI FI CA CIO NES DEL PRODUCTO” sección 

de este manual.

FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA 

El filtro de combustible debe cambiarse una 

vez cada temporada. Si el filtro de combustible 

se tapona, obstruyendo el flujo del combustible 

hacia el carburador, es necesario cambiarlo.

1.  Con el motor frío, remueva el filtro y tapone 

las secciones de la línea de combustible.

2.  Ponga el filtro de combustible nuevo en su 

posición en la línea de combustible con la 

flecha señalando hacia el car bu ra dor.

3.  Asegúrese de que no hayan fugas en la 

línea del combustible y que las grapas 

estén colocadas en forma adecuada.

4.  Inmediatamente limpie toda la gasolina der-

ramada.

LIMPIEZA

•  Limpie todo material extraño del motor, la 

batería, el asiento, el pulido, etc. 

•  Mantenga las superficies pulidas y las rue-

das sin de rra mes de gasolina, aceite, etc.

•  Proteja las superficies pintadas con cera tipo 

automotriz.

No recomendamos que se utilice una manguera 

de jardín o agua a presión para limpiar el tractor 

a no ser que el motor y la transmisión estén 

cubiertos para protegerlos del agua. 

El agua en el motor y la transmisión acortan la 

vida útil del tractor. Utilizar aire comprimido o un 

soplador de hojas para remover hierba, hojas y 

basura del tractor y cortacéspedes. 

FILTRO DEL AIRE

Su motor puede sufrir averías y funcionar de 

manera incorrecta con un filtro del aire sucio. 

Déle servicio al filtro de aire más a menudo 

si se usa en condiciones polvorosas. Vea la 

manual de la motor.

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR 

Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-

porada o vez por medio que cambie el aceite, si 

el tractor se usa más de 100 horas en un año.

15

TO USE CHOKE CONTROL (N) 

Use choke control whenever you are 

start ing a cold engine. Do not use to start 

a warm engine.

•  To engage choke control, pull knob out.  

Slowly push knob in to dis en gage.

TO ADJUST GAUGE WHEELS 

Gauge wheels  are prop er ly ad just ed 

when they are slight ly off the ground when 

mower is at the desired cutting height in 

operating position. Gauge wheels then 

keep the deck in proper position to help 

prevent scalping in most terrain conditions. 

NOTE:

 Adjust gauge wheels with tractor 

on a flat level surface.

1.  Adjust mower to desired cutting height 

(See “TO AD JUST MOWER CUT TING 

HEIGHT” in this sec tion of manual).

2.  With mower in desired height of cut 

po si tion, gauge wheels should be 

assembled so they are slightly off the 

ground. In stall gauge wheel in ap pro -

pri ate hole. Tighten se cure ly.

3.  Repeat for all, installing gauge wheel in 

same adjustment hole.

TO ADJUST MOWER CUT TING HEIGHT

The po si tion of the at tach ment lift le ver (A) 

de ter mines the cut ting height.

•  Put attachment lift lever in desired cut-

ting height slot.

•  Slide pointer tab (T) to desired cutting 

height as a reminder for next time you 

mow.

The cutting  height  range is  ap prox i-

 mate ly 1" to  4".  The heights are mea-

sured from the ground to the blade tip with 

the engine not running.  These heights 

are approximate and may vary depending 

upon soil conditions, height of grass and 

types of grass being mowed.

•  The average lawn should be cut to ap-

proximately 2-1/2 inches during the cool 

season and to over 3 inches during hot 

months.  For healthier and better looking 

lawns, mow often and after moderate 

growth.

•  For best cutting performance, grass over 

6 inches in height should be mowed 

twice.  Make the first cut relatively high; 

the second to de sired height.

A

T

TO MOVE FORWARD AND 
BACKWARD 

The direction and speed of movement  is 

controlled by the gearshift  lever (J). 

1.  Start tractor with clutch/brake pedal de-

pressed and gearshift lever in neutral 

(N) position.

2.  Move gearshift lever to desired  po-

 si tion. 

3.  Slowly release clutch/brake pedal to 

start  movement.

IMPORTANT:

  Bring tractor to a complete 

stop before shifting or changing gears. 

Failure to do so will shorten the useful life 

of your transaxle. 

J

Содержание 48G24G60X8A

Страница 1: ...call 1 800 849 1297 For Technical Assistance call 1 800 829 5886 OPERATOR S MANUAL MODEL NO 48G24G60X8A 24 0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR 414843 07 25 07 TH PRINTED IN U S A Assembly Operation Maintenanc...

Страница 2: ...l exchange the Bat tery charging you 1 12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished...

Страница 3: ...or drugs Watch for traffic when operating near or crossing roadways Use extra care when loading or unload ing the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when oper ating machine Da...

Страница 4: ...machine Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine th...

Страница 5: ...ntraexp motor no fue ajustado en la a la posici n de velocidad media y losiones cuando posici n de velocidad media y m xima r pida antes de parar se APAGA m xima r pida antes de parar el motor el moto...

Страница 6: ...le rancio o sucio 8 Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva 9 Agua en el combustible 9 Vaciar el estanque de combustible y el carburador vuelva a llenar el estanque co...

Страница 7: ...stes 8 V lvulas del motor desajustadas 8 Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado El motor no da 1 Pedal del freno no presionado 1 Presione el pedal d...

Страница 8: ...ecci n de Mantenimiento en este manual 2 Inspeccione y cambie las correas si es necesario vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci n de Servicio y Ajustes de este manual 3 Lubr...

Страница 9: ...or la Casa constructora pero si es necesario efectuar m s regulaciones proceder de la siguiente manera 1 Asegurarse que el cambio mec nico con diferencial y tracci n anterior est en posici n neutro N...

Страница 10: ...r a otros veh culos PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada bater a preocup ndose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conec...

Страница 11: ...G 3 Jale la correa hacia la parte de atr s del tractor Con mucho cuidado h gala descender pas ndola alrededor de la polea de entrada del eje F Cerci rese de que est dentro del dispositivo de protecci...

Страница 12: ...ajuste har variar la altura de la cortadora 1 8 Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente en caso necesario hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1 8 a 1 2 m s abajo qu...

Страница 13: ...adora se encuentre en su posici n m s alta CUIDADO Las cuchillas son afiladas Pro t jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa o bien haga ambas cosas Suba la SEGADORA a la po...

Страница 14: ...eaving the operator s position N F D O Disengaged Position I Attachment Clutch Engage Position 55 D C B H E F M L A K S SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESI NES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIE...

Страница 15: ...i n acortan la vida til del tractor Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba hojas y basura del tractor y cortac spedes FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir aver as y funci...

Страница 16: ...ambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci n de servicio API SG SL Aseg rese que el tractor est en una superfi cie nivelada El aceite se drenar m s f cilmente cuando est caliente...

Страница 17: ...es de poten cia en la bater a 1 Remueva la protecci n de los terminales 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable de la bater a ROJO y remueva la bater a del tractor 3 Enjuagu...

Страница 18: ...tor no cubre los art cu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant a el operador tiene que mantener la segadora seg n las instruccione...

Страница 19: ...co AVISO Si se encuentra a mucha altura sobre 3000 pies o en clima fr o por debajo de 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA A...

Страница 20: ...Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite en la secci n de Mantenimento de este manual Para cambiar el aceite del motor vea la sec ci n de Mantenimento en este manual AGREGUE GASOLINA Llene el estanque de c...

Страница 21: ...entamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague freno Gire siempre lentamente PARA TRANSPORTAR Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posici n m s alta Cuando empuje o a...

Страница 22: ...Refill engine with oil through oil fill dip stick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PROD UCT SPECIFICATIONS section of this manual 8 Use gauge on oil fill cap dipstick for...

Страница 23: ...s de abandonar la posici n del operador B C PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACI N D Siempre opere el motor a una aceleraci n completa Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m xima r pida...

Страница 24: ...e distance B to the ground at front and rear tip of the blade If front tip of blade is not 1 8 to 1 2 lower than the rear tip go to the front of tractor With an 11 16 or adjustable wrench loosen jam n...

Страница 25: ...graves y o danos a la m quina SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que si no se evita puede provocar la muerte lesiones graves y o danos a la m quina SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR S ROS PEDAL DE FRENO...

Страница 26: ...rrectas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte Reduzca la presi n de los neum ticos a la PSI que se indica en estos REVISI N DE LA NIVELACI N DEL CONJUNTO Para obtener los mejores...

Страница 27: ...tor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminal of each battery A B taking care not to short against tractor chassis 2 Connect o...

Страница 28: ...gue freno a la posici n FRENO y Mover la palanca de cambio al primer engranaje 8 Aliviar lentamente el pedal del embrague freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma 9 Actuar sobre el f...

Страница 29: ...ntamiento del accesorio a su posici n m s alta 6 Tome la llave de la bolsa y arranque el mo tor Ver PARA ARRANCAR EL MOTOR en el cap tulo de Manejo de este manual Despu s de poner en marcha el motor m...

Страница 30: ...al turn over 2 Attachment clutch is engaged 2 Disengage attachment clutch 3 Weak or dead battery 3 Recharge or replace battery 4 Blown fuse 4 Replace fuse 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery...

Страница 31: ...3rd 2 2 4th 3 4 5th 4 3 6th 5 5 Marcha Atr s 1 7 Sistema de Carga 16 Amps 3600 RPM Bater a AMP HR 35 MIN CCA 280 Modelo Tama o U1R Torsi n del Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 31 Loss of power 6 Faul...

Страница 32: ...D Mantener la m quina libre de hierba hojas u otros residuos acumulados Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante Dejar que la m quina se enfr e ant...

Страница 33: ...rdida de tracci n y la p rdida de control Viajar despacio y dejar m s distancia para frenar V SERVICIO MANIPULACI N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da os a las cosas poner el m...

Страница 34: ...lesiones graves o la muerte Nunca dejar una m quina encendida sin vigi lancia Apagar siempre las cuchillas poner el freno de estacionamiento parar el motor y quitar las llaves antes de bajar Desconect...

Отзывы: