background image

IT

43

Rev. 14.10.2020

42

Rev. 14.10.2020

3.4.2 TABELLA DEGLI INTERVALLI DI MANUTENZIONE

Questa tabella mostra gli intervalli standard di 

funzionamento e manutenzione dell’unità in 

condizioni d’uso normali. In caso di lavori in 

condizioni più severe, ad esempio in ambienti 

polverosi, lunghe ore di funzionamento conti-

nuo, ecc. gli intervalli di manutenzione saranno 

ridotti.

Prima 

del 

lavoro 

Dopo il 

lavoro 

o ogni 

giorno

Dopo 

l’ag-

giunta 

dell’olio

Ogni set-

timana

Ogni 

mese  Se usurato

Se ne-

cessaro

Intero dispositivo

Controllo visivo (stato 

generale, serraggio 

delle viti)

Pulizia

Maniglia/interruttori 

di controllo 

Controllo del funzio-

namento

Filtro dell’aria

Pulizia

Sostituzione

Filtro del carburante

Controllo

Sostituzione

Serbatorio del 

carburante/Tappo 

del serbatoio del 

carburante

Pulizia

Controllo

Serraggio

Cambio/Cilindro

Pulizia

Aggiunta d’olio

Silenziatore

Controllo

Rimozione dell'accu-

mulo di fuliggine

Radiatore del 

cilindro

Controllo

Pulizia

Candela

di accensione

Controllo/ Impostazio-

ne della distanza tra gli 

elettrodi

Sostituzione

Viti I dadi

Controllo

Serraggio

IT

3.4.2 FILTRO DELL‘ARIA

L

o  stato  del  filtro  dell‘aria  deve  essere  controllato 

regolarmente  per  verificare  che  non  vi  sia  sporcizia  che 

possa ostruirlo, riducendo così le prestazioni del motore e 

accorciandone la durata.

Per accedere al filtro dell‘aria, rimuovere l‘involucro di plastica 

sul lato del dispositivo - schiacciando le due linguette sulla 

parte superiore dell‘involucro (vedere le immagini seguenti). 

Se il filtro è sporco, rimuovetelo e lavatelo in acqua calda con 

un detergente (per esempio sapone grigio). Pulitelo bene e 

asciugatelo completamente prima di rimontarlo. Se il filtro è 

danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.

3.4.4 CANDELA DI ACCENSIONE

Per garantire il corretto funzionamento del motore, la 

distanza dell‘elettrodo della candela di accensione deve 

essere impostata correttamente (0,5-0,7 mm).

Per arrivare alla candela, bisogna prima rimuovere il carter 

svitando la vite a brugola situata nella parte superiore del 

carter e poi tirando delicatamente il carter verso l‘alto. 

Poi  individuare  il  filo  di  accensione  su  un‘estremità  del 

quale c‘è un tappo di gomma a forma di „L“ - dopo averlo 

rimosso,  sarà  visibile  la  candela.  Nel  caso  di  una  candela 

usata, cioè smontata dal dispositivo, prima di controllare 

ed eventualmente regolare la fessura, bisogna prima pulire 

lo sporco accumulato sulla punta della candela con una 

spazzola metallica. Si può, per esempio, usare la benzina di 

estrazione per questo scopo.

3.4.3 FILTRO DEL CARBURANTE

S

e  viene  montato  un  filtro  del  carburante,  il  dispositivo 

mostrerà una riduzione del regime del motore e dell‘energia 

d‘urto. Per pulire il filtro del carburante, svitare il tappo dal 

serbatoio e utilizzare un gancio metallico per estrarre il filtro 

del carburante dalla sua apertura e pulirlo. Se è necessario 

pulire  il  filtro  del  carburante,  pulire  anche  il  serbatoio  del 

carburante.

Содержание MSW-PDP-120

Страница 1: ...E X P O N D O C O M POST DRIVER MSW PDP 120 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...x325x825 Gewicht kg 21 75 Z ndkerzentyp CMR5H Maximaler Pfahldurchmesser mm 120 TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe f r eine sichere und zuverl ssige Nutzung gedac...

Страница 3: ...e Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder...

Страница 4: ...ardm igen Betriebs und Wartungsintervalle f r das Ger t unter normalen Einsatzbedingungen Bei Arbeiten unter erschwerten Bedingungen z B in staubiger Umgebung langem Dauerbetrieb usw werden die Wartun...

Страница 5: ...entscheidend f r den st rungsfreien Langzeitbetrieb 3 4 7 SCHMIERUNG DES SCHLAGZYLINDERS Schmieren Sie den Schlagzylinder nach 50 Betriebsstunden Pf hlen Schrauben Sie dazu das Schmiermittelpr ffenst...

Страница 6: ...at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations g Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewe...

Страница 7: ...ed PLEASE NOTE when using the factory new device for the first time it is recommended to work at low to maximum average speed for the first 20 hours in order to run in the engine and thus extend its s...

Страница 8: ...move the plastic casing on the side of the machine by squeezing the two tabs from the top of the casing see pictures below If the filter is dirty remove it and wash it in warm water with a detergent e...

Страница 9: ...ze stwo po aru materia y atwopalne UWAGA Gor ca powierzchnia mo e spowodowa oparzenia Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu KAFAR SPALINOWY Model MSW PDP 120 Typ silnika 1 cylindrowy spalinowy...

Страница 10: ...zas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie...

Страница 11: ...zdj gniazdo z urz dzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem regulacj a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane ca kowicie och odzi urz dzenie Odczeka a wiruj ce elementy zatrz...

Страница 12: ...t rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze u...

Страница 13: ...ovan ch osobn ch ochrann ch prost edk sni uje nebezpe razu f Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac...

Страница 14: ...i st edn ch ot k ch motoru pracovat p i vysok ch ot k ch bez zatlouk n je zak z no POZN MKA p i prvn m pou it za zen se doporu uje prvn ch 20 hodin provozu pracovat p i n zk ch a maxim ln st edn ch o...

Страница 15: ...li p stup ke vzduchov mu filtru sejm te plastov kryt na boku za zen stisknut m dvou p ek na horn stran krytu viz obr zky n e Pokud je filtr zne i t n demontujte jej a omyjte jej teplou m dlovou vodou...

Страница 16: ...UEL Mod le MSW PDP 120 Type de moteur monocylindre combustion 4 temps refroidi par air Type de carburant Essence sans plomb min 92 octane Volume du r servoir carburant l 0 58 Capacit du syst me de lub...

Страница 17: ...es susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une pers...

Страница 18: ...vis t te hexagonale inbus l extr mit sup rieure du socle et de retirer le socle de l unit 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage r glage remplacement de l quipement et lorsque l appareil...

Страница 19: ...manuel d utilisation Les mat riaux utilis s lors de la fabrication de l appareil sont recyclables conform ment leur d signation En recyclant ces mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appar...

Страница 20: ...ibrio durante il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontan...

Страница 21: ...it del motore con il grilletto sull impugnatura secondo la forza di impatto desiderata Si raccomanda di lavorare a media velocit del motore vietato lavorare ad alta velocit quando non si spara ATTENZI...

Страница 22: ...volucro di plastica sul lato del dispositivo schiacciando le due linguette sulla parte superiore dell involucro vedere le immagini seguenti Se il filtro sporco rimuovetelo e lavatelo in acqua calda co...

Страница 23: ...NCI N Advertencia de alto volumen ac stico Utilizar calzado de seguridad Utilizar ropa de protecci n ATENCI N Advertencia de sustancias t xicas ATENCI N Advertencia de sustancias inflamables ATENCI N...

Страница 24: ...egridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Страница 25: ...r la superficie del material del que est hecho el aparato 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 ARRANCAR Al verter combustible en el tanque y asegurarse de que haya suficiente aceite en el motor antes de arran...

Страница 26: ...cuados ATENCI N Limpie el silenciador solo cuando est fr o 3 4 6 RADIADOR DEL CILINDRO Elimine con frecuencia el polvo acumulado y dem s suciedades de los disipadores de calor del cilindro El aparato...

Страница 27: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: