background image

IT

41

Rev. 14.10.2020

40

Rev. 14.10.2020

ATTENZIONE!

 Anche se l‘apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l‘applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

3. CONDIZIONI D‘USO

Il dispositivo è progettato per l‘inserimento di pali verticali 

nel terreno (di diametro massimo del palo di 120mm). 

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. 

Filtro dell‘ aria

2. 

Tappo del serbatoio del carburante

3. 

Serbatoio del carburante

4. 

Interruttore dell‘acceleratore

5. 

Cavo dell‘acceleratore

6. 

Molla di smorzamento

7. Silenziatore

8. 

Coperchio del filtro dell‘olio

9. 

Finestra di ispezione e applicazione del lubrificante

10. Maniglia

11.  Alloggiamento del martello

12.  Presa di palificazione

13.  Interruttore di arresto

14.  Interruttore di regolazione

15.  Alloggiamento della trasmissione di potenza

A. 

Tappo dell‘olio con graduazione del livello

B. 

Rabbocco dell‘olio

C. 

Livello minimo dell‘olio motore

D. 

Livello massimo dell‘olio motore

ATTENZIONE: Usare solo benzina (min. 92 ottani) senza 

aggiunta di olio per avviare il dispositivo!

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

Posizionamento del dispositivo:

La temperatura ambiente non deve superare i 45°C, 

l‘umidità dell‘aria relativa non deve superare l‘85%. Utilizzare 

il dispositivo solamente in luoghi ben ventilati. Non ostruire 

l‘uscita dell‘aria del dispositivo. Tenere il dispositivo lontano 

da fonti di calore. Utilizzare sempre l‘apparecchio su una 

superficie stabile, ignifuga e fuori dalla portata dei bambini 

e delle persone con capacità mentali e sensoriali ridotte.

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

Controllare l‘olio motore prima del primo utilizzo (e anche 

dopo ogni 10 ore di funzionamento) e aggiungere un livello 

sicuro, se necessario. Riempire l‘olio motore attraverso 

l‘apertura del tappo dell‘olio. Per aggiungere olio o 

controllare il livello dell‘olio, mettere il dispositivo in verticale 

(a freddo o almeno qualche minuto dopo il funzionamento), 

aspettare un momento (se precedentemente riempito 

d‘olio), poi svitare il tappo dell‘olio e controllare il livello alla 

fine della sua scala. Il livello corretto dovrebbe raggiungere 

almeno il bordo inferiore della graduazione sull‘estremità del 

tappo di riempimento dell‘olio. Se non c‘è abbastanza olio, 

bisogna aggiungerlo in modo che il suo livello sia all‘interno 

del segno di graduazione sul tappo. Se l‘olio è esaurito 

(è visibilmente di colore scuro e/o meno trasparente) – 

cambiatelo necessariamente. 

ATTENZIONE: il livello massimo dell‘olio motore non 

deve  superare  il  bordo  inferiore  dell‘estremità  del  foro 

di riempimento (vedi foto sotto), e quindi non deve 

superare il limite superiore della graduazione sulla punta 

del tappo dell‘olio. In caso di traboccamento oltre il livello 

consentito, l‘eccesso può essere aspirato attraverso il foro 

di riempimento.

1

2

3

4

5

6

12

11

10

9

8

7

15

13

14

A

C

B

D

D

3.3.2 FUNZIONAMENTO

Una volta che il motore si è riscaldato e l‘aspirazione è stata 

spenta, il lavoro può essere iniziato impostando prima la 

velocità del motore con il grilletto sull‘impugnatura secondo 

la forza di impatto desiderata. Si raccomanda di lavorare a 

media velocità del motore - è vietato lavorare ad alta velocità 

quando non si spara.

ATTENZIONE: quando si utilizza la macchina per la prima 

volta si raccomanda di lavorare a un numero di giri medio-

basso  per  le  prime  20  ore  di  funzionamento,  al  fine  di 

raggiungere il motore e prolungare così la sua vita utile.

3.3.3 SPEGNIMENTO

Smettete  di  palificare,  lasciate  andare  il  grilletto 

dell‘acceleratore e lasciate la macchina al minimo per circa 

3-5 minuti. Quindi premere il blocco del pulsante di arresto 

per sbloccarlo, e spingere il pulsante di arresto verso l‘alto 

come indicato dalla freccia sul pulsante.

ATTENZIONE:  Se  il  dispositivo  non  verrà  utilizzato  per  il 

tempo più prossimo, lasciarlo raffreddare completamente e 

scaricare il carburante rimanente dal serbatoio.

3.3.4 RIMOZIONE DELLA PRESA DI PALIFICAZIONE

Se  la  presa  di  palificazione  (adattatore)  deve  essere 

sostituita, basta svitare le 4 viti a testa esagonale (a brugola) 

sull‘estremità superiore della presa e rimuovere la presa dal 

dispositivo.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Raffreddare  completamente  l‘unità  prima  di  ogni 

pulizia, regolazione, sostituzione di accessori e 

quando non è in uso. Attendere che le parti rotanti si 

arrestino.

b) 

Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza 

ingredienti corrosivi.

c)  Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

d) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d‘acqua 

o immergere il dispositivo in acqua.

e) 

Evitare che l‘acqua entri nell‘alloggiamento attraverso 

le aperture di ventilazione.

f) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

g) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

h) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

i) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

3.3.1. AVVIO

Dopo aver versato il carburante nel serbatoio ed essersi 

assicurati che ci sia abbastanza olio nel motore, premere 

più volte la bolla trasparente e semicircolare del carburante 

sul dispositivo (vicino alla leva di aspirazione) fino a che il 

carburatore sia pieno di carburante prima di partire. Quando 

si  avvia  un  motore  freddo,  attivare  l‘aspirazione  („ON“) 

spostando la sua leva verso il basso. Se il motore è caldo, 

l‘aspirazione deve essere spenta - la leva di aspirazione verso 

l‘alto („OFF“). Tenendo il dispositivo verticalmente con una 

mano,  afferrare  la  fune  di  avviamento  con  l‘altra  e  tirarla 

dinamicamente quando si avverte resistenza nell‘estrarla. 

Non lasciate andare la fune di avviamento immediatamente 

dopo aver avviato il motore, ma tenetela e lasciatela tornare 

dolcemente nella sua posizione originale. Con il motore 

in funzione, lasciarlo girare al minimo per circa 5 minuti 

per raggiungere la temperatura di funzionamento e poi 

spegnere l‘aspirazione tirando la leva verso l‘alto.

ATTENZIONE: a volte possono essere necessari diversi tiri 

fino  a  quando  il  motore  si  avvia.  In  condizioni  ambientali 

estremamente fredde, il tempo necessario al motore 

per raggiungere la temperatura d‘esercizio può essere 

prolungato.

IT

Содержание MSW-PDP-120

Страница 1: ...E X P O N D O C O M POST DRIVER MSW PDP 120 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...x325x825 Gewicht kg 21 75 Z ndkerzentyp CMR5H Maximaler Pfahldurchmesser mm 120 TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe f r eine sichere und zuverl ssige Nutzung gedac...

Страница 3: ...e Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder...

Страница 4: ...ardm igen Betriebs und Wartungsintervalle f r das Ger t unter normalen Einsatzbedingungen Bei Arbeiten unter erschwerten Bedingungen z B in staubiger Umgebung langem Dauerbetrieb usw werden die Wartun...

Страница 5: ...entscheidend f r den st rungsfreien Langzeitbetrieb 3 4 7 SCHMIERUNG DES SCHLAGZYLINDERS Schmieren Sie den Schlagzylinder nach 50 Betriebsstunden Pf hlen Schrauben Sie dazu das Schmiermittelpr ffenst...

Страница 6: ...at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations g Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewe...

Страница 7: ...ed PLEASE NOTE when using the factory new device for the first time it is recommended to work at low to maximum average speed for the first 20 hours in order to run in the engine and thus extend its s...

Страница 8: ...move the plastic casing on the side of the machine by squeezing the two tabs from the top of the casing see pictures below If the filter is dirty remove it and wash it in warm water with a detergent e...

Страница 9: ...ze stwo po aru materia y atwopalne UWAGA Gor ca powierzchnia mo e spowodowa oparzenia Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu KAFAR SPALINOWY Model MSW PDP 120 Typ silnika 1 cylindrowy spalinowy...

Страница 10: ...zas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie...

Страница 11: ...zdj gniazdo z urz dzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem regulacj a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane ca kowicie och odzi urz dzenie Odczeka a wiruj ce elementy zatrz...

Страница 12: ...t rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze u...

Страница 13: ...ovan ch osobn ch ochrann ch prost edk sni uje nebezpe razu f Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac...

Страница 14: ...i st edn ch ot k ch motoru pracovat p i vysok ch ot k ch bez zatlouk n je zak z no POZN MKA p i prvn m pou it za zen se doporu uje prvn ch 20 hodin provozu pracovat p i n zk ch a maxim ln st edn ch o...

Страница 15: ...li p stup ke vzduchov mu filtru sejm te plastov kryt na boku za zen stisknut m dvou p ek na horn stran krytu viz obr zky n e Pokud je filtr zne i t n demontujte jej a omyjte jej teplou m dlovou vodou...

Страница 16: ...UEL Mod le MSW PDP 120 Type de moteur monocylindre combustion 4 temps refroidi par air Type de carburant Essence sans plomb min 92 octane Volume du r servoir carburant l 0 58 Capacit du syst me de lub...

Страница 17: ...es susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une pers...

Страница 18: ...vis t te hexagonale inbus l extr mit sup rieure du socle et de retirer le socle de l unit 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage r glage remplacement de l quipement et lorsque l appareil...

Страница 19: ...manuel d utilisation Les mat riaux utilis s lors de la fabrication de l appareil sont recyclables conform ment leur d signation En recyclant ces mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appar...

Страница 20: ...ibrio durante il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontan...

Страница 21: ...it del motore con il grilletto sull impugnatura secondo la forza di impatto desiderata Si raccomanda di lavorare a media velocit del motore vietato lavorare ad alta velocit quando non si spara ATTENZI...

Страница 22: ...volucro di plastica sul lato del dispositivo schiacciando le due linguette sulla parte superiore dell involucro vedere le immagini seguenti Se il filtro sporco rimuovetelo e lavatelo in acqua calda co...

Страница 23: ...NCI N Advertencia de alto volumen ac stico Utilizar calzado de seguridad Utilizar ropa de protecci n ATENCI N Advertencia de sustancias t xicas ATENCI N Advertencia de sustancias inflamables ATENCI N...

Страница 24: ...egridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Страница 25: ...r la superficie del material del que est hecho el aparato 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 ARRANCAR Al verter combustible en el tanque y asegurarse de que haya suficiente aceite en el motor antes de arran...

Страница 26: ...cuados ATENCI N Limpie el silenciador solo cuando est fr o 3 4 6 RADIADOR DEL CILINDRO Elimine con frecuencia el polvo acumulado y dem s suciedades de los disipadores de calor del cilindro El aparato...

Страница 27: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: