MSW MSW-PDP-120 Скачать руководство пользователя страница 4

7

Rev. 14.10.2020

6

Rev. 14.10.2020

3.3.2 BETRIEB

Nach dem Aufwärmen des Motors und dem Ausschalten 

des Saughebels können Sie mit der Arbeit beginnen, 

indem  Sie  die  Motordrehzahl  mit  dem  Abzug  am  Griff  in 

Abhängigkeit von der gewünschten Aufprallkraft einstellen. 

Es wird empfohlen, bei mittlerer Motordrehzahl zu arbeiten 

- Arbeiten mit hoher Drehzahl ohne Rauchen ist verboten.  

ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal seit 

seiner Neuheit verwenden, wird es empfohlen, in den 

ersten 20 Betriebsstunden mit niedriger bis maximaler 

Durchschnittsgeschwindigkeit zu arbeiten, um den Motor 

einzulaufen und damit seine Lebensdauer zu verlängern.

3.3.3 AUSSCHALTEN  

Stoppen Sie die Pfählungsprozedur, lassen Sie den Gashebel 

los und lassen Sie die Maschine 3-5 Minuten im Leerlauf 

laufen. Drücken Sie dann die Stopptastenverriegelung, um 

sie zu entsperren, und bewegen Sie die Stopptaste selbst 

entsprechend dem darauf markierten Pfeil nach oben.

ACHTUNG: Wenn das Gerät in nächster Zeit nicht benutzt 

wird, lassen Sie es vollständig abkühlen und lassen Sie den 

restlichen Kraftstoff aus dem Tank ab.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Kühlen Sie das Gerät vor jeder Reinigung, Einstellung, 

jedem Austausch von Zubehör und auch bei 

Nichtgebrauch des Geräts vollständig ab.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen am 

Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

f) 

Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und Druckluft 

zu reinigen.

g) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

h) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

i)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können.

3.4.2 TABELLE DER SERVICE-INTERVALLE

Diese Tabelle zeigt die standardmäßigen 

Betriebs- und Wartungsintervalle für das Gerät 

unter normalen Einsatzbedingungen. Bei 

Arbeiten unter erschwerten Bedingungen, z. B. 

in staubiger Umgebung, langem Dauerbetrieb 

usw., werden die Wartungsintervalle verkürzt.

Vor dem 

Betrieb 

Nach dem 

Betrieb 

oder 

täglich 

Nach 

dem 

Hinzufü-

gen von 

Öl

Jede 

Woche

Jeden 

Monat 

Im Falle 

von Ver-

schleiß

Falls 

erforder-

lich

Das ganze Gerät

Optische Inspektion 

(Allgemeinzustand, An-

ziehen der Schrauben)

Reinigung

Steuergriff/-schalter

Funktionsprüfung

Luftfilter

Reinigung

Austausch

Kraftstofffilter

Inspektion

Austausch

Kraftstofftank/ Kraft

-

stofftankdeckel

Reinigung

Inspektion

Anziehen

Getriebe/Zylinder

Reinigung

Hinzufügen von Öl

Schalldämpfer

Inspektion

Entfernen von ange-

sammeltem Ruß

Zylinderkühlkörper

Inspektion

Reinigung

Zündkerze

Inspektion / Einstellen 

des Abstands zwischen 

den Elektroden

Austausch

Schrauben und 

Muttern

Inspektion

Anziehen

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

3.3.1 INBETRIEBNAHME

Nachdem  Sie  Kraftstoff  in  den  Tank  gegossen  und 

sichergestellt haben, dass sich genügend Öl im Motor 

befindet,  drücken  Sie  vor  dem  Starten  mehrmals  auf  die 

transparente  halbkreisförmige  Kraftstoffblase  am  Gerät 

(neben  dem  Saughebel),  bis  der  Vergaser  mit  Kraftstoff 

gefüllt ist. Wenn Sie einen kalten Motor starten, schalten Sie 

den Saughebel ein („ON”), indem Sie den Hebel nach unten 

bewegen. Wenn der Motor warm ist, sollte der Saughebel 

ausgeschaltet  sein  -  Saughebel  nach  oben  („OFF“).  Halten 

Sie das Gerät mit einer Hand senkrecht, fassen Sie den 

Starterknopf mit der anderen und ziehen Sie ihn dynamisch, 

während Sie beim Herausziehen Widerstand spüren. Lassen 

Sie den Fräser unmittelbar nach dem Starten des Motors 

nicht los, sondern halten Sie ihn fest, damit er frei und 

reibungslos in die Ausgangsposition zurückkehren kann. 

Lassen Sie den laufenden Motor ca. 5 Minuten im Leerlauf 

laufen, um ihn auf Betriebstemperatur zu bringen, und 

schalten Sie den Choke aus, indem Sie den Hebel nach oben 

ziehen.  

ACHTUNG: Manchmal kann es einige Hübe bzw. 

Hubbewegungen dauern, bis der Motor startet. Bei extrem 

kalten Umgebungsbedingungen kann es länger dauern, bis 

der Motor die Betriebstemperatur erreicht.

DE

DE

3.3.4 DEMONTAGE DES PFAHLNESTES  

Wenn die Steckdose (Adapter) zum Pfählen 

ausgetauscht werden muss, lösen Sie einfach die 4 

Innensechskantschrauben (Inbus) am oberen Ende des 

Pfahlnestes und entfernen Sie das Pfahlnest aus dem Gerät.

Содержание MSW-PDP-120

Страница 1: ...E X P O N D O C O M POST DRIVER MSW PDP 120 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...x325x825 Gewicht kg 21 75 Z ndkerzentyp CMR5H Maximaler Pfahldurchmesser mm 120 TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe f r eine sichere und zuverl ssige Nutzung gedac...

Страница 3: ...e Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder...

Страница 4: ...ardm igen Betriebs und Wartungsintervalle f r das Ger t unter normalen Einsatzbedingungen Bei Arbeiten unter erschwerten Bedingungen z B in staubiger Umgebung langem Dauerbetrieb usw werden die Wartun...

Страница 5: ...entscheidend f r den st rungsfreien Langzeitbetrieb 3 4 7 SCHMIERUNG DES SCHLAGZYLINDERS Schmieren Sie den Schlagzylinder nach 50 Betriebsstunden Pf hlen Schrauben Sie dazu das Schmiermittelpr ffenst...

Страница 6: ...at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations g Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewe...

Страница 7: ...ed PLEASE NOTE when using the factory new device for the first time it is recommended to work at low to maximum average speed for the first 20 hours in order to run in the engine and thus extend its s...

Страница 8: ...move the plastic casing on the side of the machine by squeezing the two tabs from the top of the casing see pictures below If the filter is dirty remove it and wash it in warm water with a detergent e...

Страница 9: ...ze stwo po aru materia y atwopalne UWAGA Gor ca powierzchnia mo e spowodowa oparzenia Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu KAFAR SPALINOWY Model MSW PDP 120 Typ silnika 1 cylindrowy spalinowy...

Страница 10: ...zas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie...

Страница 11: ...zdj gniazdo z urz dzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem regulacj a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane ca kowicie och odzi urz dzenie Odczeka a wiruj ce elementy zatrz...

Страница 12: ...t rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze u...

Страница 13: ...ovan ch osobn ch ochrann ch prost edk sni uje nebezpe razu f Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac...

Страница 14: ...i st edn ch ot k ch motoru pracovat p i vysok ch ot k ch bez zatlouk n je zak z no POZN MKA p i prvn m pou it za zen se doporu uje prvn ch 20 hodin provozu pracovat p i n zk ch a maxim ln st edn ch o...

Страница 15: ...li p stup ke vzduchov mu filtru sejm te plastov kryt na boku za zen stisknut m dvou p ek na horn stran krytu viz obr zky n e Pokud je filtr zne i t n demontujte jej a omyjte jej teplou m dlovou vodou...

Страница 16: ...UEL Mod le MSW PDP 120 Type de moteur monocylindre combustion 4 temps refroidi par air Type de carburant Essence sans plomb min 92 octane Volume du r servoir carburant l 0 58 Capacit du syst me de lub...

Страница 17: ...es susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une pers...

Страница 18: ...vis t te hexagonale inbus l extr mit sup rieure du socle et de retirer le socle de l unit 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage r glage remplacement de l quipement et lorsque l appareil...

Страница 19: ...manuel d utilisation Les mat riaux utilis s lors de la fabrication de l appareil sont recyclables conform ment leur d signation En recyclant ces mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appar...

Страница 20: ...ibrio durante il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontan...

Страница 21: ...it del motore con il grilletto sull impugnatura secondo la forza di impatto desiderata Si raccomanda di lavorare a media velocit del motore vietato lavorare ad alta velocit quando non si spara ATTENZI...

Страница 22: ...volucro di plastica sul lato del dispositivo schiacciando le due linguette sulla parte superiore dell involucro vedere le immagini seguenti Se il filtro sporco rimuovetelo e lavatelo in acqua calda co...

Страница 23: ...NCI N Advertencia de alto volumen ac stico Utilizar calzado de seguridad Utilizar ropa de protecci n ATENCI N Advertencia de sustancias t xicas ATENCI N Advertencia de sustancias inflamables ATENCI N...

Страница 24: ...egridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Страница 25: ...r la superficie del material del que est hecho el aparato 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 ARRANCAR Al verter combustible en el tanque y asegurarse de que haya suficiente aceite en el motor antes de arran...

Страница 26: ...cuados ATENCI N Limpie el silenciador solo cuando est fr o 3 4 6 RADIADOR DEL CILINDRO Elimine con frecuencia el polvo acumulado y dem s suciedades de los disipadores de calor del cilindro El aparato...

Страница 27: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: