26
•
Rimuovere sempre i tappi di chiusura e controllare il
livello dell'elettrolito prima di caricare la batteria. Il
liquido nelle celle deve coprire il letto della batteria.
Se la quantità di liquido è troppo bassa, seguire le
istruzioni e le raccomandazioni del produttore della
batteria. Attenzione: l'elettrolito è molto corrosivo
e può causare gravi lesioni se viene a contatto con
la pelle.
•
Tenere puliti i morsetti. Luoghi di serraggio sporchi
possono rendere difficile o impossibile la ricarica
della batteria. Inoltre, controllare sempre lo stato
della batteria in modo che il punto di collegamento
dei morsetti sia pulito.
•
Evitare il contatto tra i morsetti quando il
caricabatterie è acceso.
•
Non avviare il motore del veicolo mentre la batteria
viene caricata con un caricabatterie. Si raccomanda
di scollegare la batteria durante il processo di carica.
•
Un'ulteriore carica della batteria già carica può
portare allo scarico del liquido in essa contenuto,
come dimostra il caratteristico suono "bollente".
Interrompere immediatamente il processo di carica,
altrimenti la batteria potrebbe danneggiarsi.
•
Il tempo di ricarica della batteria dipende da quanto
è scarica e dalla sua capacità. Il tempo stimato di
ricarica fino all'80% può essere calcolato con la
seguente formula:
•
Cause di errori quando si utilizza il dispositivo:
»
Corto circuito
»
Batteria danneggiata
»
Caricabatterie collegato erroneamente alla batteria
(inversione di polarità)
4. Pulizia e manutenzione
•
Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo dalla rete
elettrica.
•
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
•
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
•
È vietato versare o spruzzare acqua sulla macchina.
tempo di ricarica [h] capacità della batteria [Ah]
[h]
corrente di ricarica [A]
=
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
Aparato con tipo de protección II y aislamiento
doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
1. Descripción general
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
Explicación de los símbolos
Parámetro –
Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del
producto
Cargador de batería
Modelo
S-
CHARGER
-5S1A
S-
CHARGER
-4ALCD
S-
CHARGER
-MI4A
Voltaje [V ~]/
Frecuencia [Hz]
230/50
Clase de
protección
IP65
Tensión de
salida [VDC]/
Corriente de
carga [A]
6/1
12/1
6/2
12/des-
pacio: 2,
rápido: 4
6/2
12/des-
pacio: 2,
rápido: 4
Potencia
nominal [W]
15
70
70
Capacidad
de la batería
recomendada
[Ah]
Manteni-
miento:
4-120/
Carga:
4-30
4-120
4-120
Tipo de
batería
Todo tipo de baterías de plomo,
AGM y de gel
Dimensiones
[mm]
160x52x40 178x80x55 170x75x50
Peso [kg]
0,3
0,5
0,43
DATOS TÉCNICOS
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
27
Parámetro –
Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del
producto
Cargador de batería
Modelo
MSW-
CBC-
10ALCD
MSW-CB-
C-6ALCD
S-CHARG-
ER-2ALED
Voltaje [V ~]/
Frecuencia
[Hz]
230/50
Clase de
protección
IP65
IP20
IP65
Tensión de
salida [VDC]/
Corriente de
carga [A]
6/2
12/
despacio:
2, rápido:
10
6/2
12/
despacio:
2, rápido:
6
6 /2
12/2
Potencia
nominal [W]
180
105
35
Capacidad
de la batería
recomendada
[Ah]
4-200
4-150
4-60
Tipo de
batería
Todo tipo de baterías de plomo,
AGM y de gel
¡ADVERTENCIA!
En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. Seguridad
Dispositivos eléctricos:
¡ATENCIÓN!
Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren al cargador de
batería. No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada/en las inmediaciones de depósitos de agua. No
permita que el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución!
No cubra las entradas ni las salidas de aire. ¡No coloque las
manos ni otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!
2.1. Seguridad eléctrica
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra, como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
Dimensiones
[mm]
105x150
x240
85x120x185
75x165x55
Peso [kg]
1,05
0,75
0,4
Rev. 30.08.2018
Rev. 30.08.2018