background image

Benutzerhandbuch 

für TLKR T50

Deut

sc

h

Benut

zerha

ndbu

ch fü

r TLKR T5

  

Pr

odu

kt

sicher

heit u

nd F

unkf

req

uenzst

rah

lung

 

für

 tr

agba

re Zweiweg

efun

kger

äte

 

AC

HTUNG!

Le

se

n Si

e v

o

r V

e

rwe

nd

u

n

g

 d

e

s

 Prod

uk

ts

 di

e HF-En

e

rg

ie

-

V

o

rs

ich

ts

in

form

ati

o

n

e

n

 un

d d

ie

 Bed

ien

u

n

g

s

a

n

weis

un

ge

n i

m

 He

ft

 

ü

b

e

r Prod

uk

ts

ic

herh

ei

t u

nd 

Fun

kf

requ

en

zs

trah

lu

ng

, um

 d

ie 

Ei

nh

alt

ung

 de

r HF-En

erg

ieg

ren

zwe

rte z

u

 gewä

hrl

eis

te

n.

Packungs

inhalt

T

LKR T50-Funkge

rät

* (2

 Ei

nheit

en

)

G

ür

tel

cl

ip (2 Einhe

ite

n)

A

C-A

dapt

er (1 Ein

heit

)

A

uf

lad

bare NiMH-A

k

kus (2 Einh

eit

en)

B

en

utzer

hand

buch 

r TLK

R T50

DE

Bit

te 

les

en

 Sie

 di

e i

m

 He

ft

 üb

er Pro

du

kt

si

ch

erh

eit 

u

n

d

 Fu

nk

fr

eq

ue

nz

st

ra

hl

un

g

 e

n

th

al

te

n

e

n

 Hi

nwe

is

e

 

d

e

n

 sic

he

ren

 E

ins

at

z de

s Fu

nk

ge

rät

s

, be

vo

r Sie

 

e

s

 in 

Betri

eb

 ne

hm

en

. Das

 Hef

t e

rha

lte

n Si

zu

sa

mme

n

 m

it I

h

re

m F

u

nk

ge

rät

.

Vo

rs

ic

h

t

!

Bedienele

mente des Funkgerät

s

Lau

tstärke- u

nd 

Kan

alt

aste

Anruf

ta

ste

Monitort

aste

Laut

sprecher

Mikrofon

Menü- und 

Ein/Aus-T

aste

Auswahl- und 

S

p

errt

aste

S

p

recht

aste

(PTT)

DC-

Eingangs

buchse

9 V

An

tenne

Display

V

o

rbe

reiten des Funkgerät

s

Einleg

en d

es Akku

s

1.

 V

e

rgewi

ss

ern

 Sie

 si

ch

, d

a

s

s

 d

a

s

 Fu

nk

ge

rät a

u

s

g

e

s

c

h

a

lte

t is

t.

2.

 Drüc

ke

n Si

e z

u

m

 En

tf

e

rne

n d

e

r Kl

ap

pe

 de

s B

a

tte

rie

fac

h

s

 au

die

 L

a

s

c

h

e

 un

ten

 a

m

 Bat

teri

efa

c

h

. Ne

hm

en

 Si

e d

ie

 Ab

de

ck

un

vo

m Ge

rät. 

3.

 Le

ge

n Si

e NiM

H-Ak

kus

 o

d

e

r 4 A

AA-Bat

terie

in 

das

 

Batt

erie

fac

h ein

4.

 Brin

gen

 Si

e d

ie 

Kla

ppe

 d

e

s

 Batt

erie

fa

ch

s wi

ede

r an

.

1.

 Du

al

 W

a

tc

h-An

z

e

ig

e

2

.

Em

p

fang

-/Se

nd

ean

ze

ig

e

3

.

Ka

nal

an

ze

ige

4

.

La

ut

st

ärk

ean

ze

ig

e

5

.

VOX/Ra

ummon

ito

r-

An

ze

ige

6

.

Su

ch

anz

ei

ge

7

.

Ak

ku

st

an

dan

ze

ig

e

8

.

Su

bc

ode

an

ze

ig

e

9.

Up

-T

im

e

r-Anz

ei

ge

10

.A

u

tom

at

is

c

h

e

 

Abs

ch

alt

ung

sa

nz

ei

ge

 

(APO)

1

1

.T

as

ta

turs

pe

rran

ze

ige

12

.A

n

ru

fs

z

e

it

a

nz

ei

ge

1

2

3

4

5

6

9

10

7

8

11

12

Akku

st

a

ndan

zeige u

n

d

 Hinweis au

f leere B

a

tte

ri

e

n

 

Au

flade

n de

s Fu

nkge

ts

1.

 V

e

rgewi

ss

ern

 Sie

 si

ch

, d

a

s

s

 d

a

s

 Fu

nk

ge

rät a

u

s

g

e

s

c

h

a

lte

t is

t.

2

. S

tec

ke

n Si

e d

e

n

 AC

-Ada

pt

e

in

 d

ie DC-Ei

n

g

a

n

g

s

b

u

c

h

s

e

 9 V

.

3.

Lad

en

 Sie

 d

en 

Akk

16 

S

tun

de

n l

a

n

g

 a

u

f.

Grundlegend

e Funktionen 

des Fun

kgerät

s

Le

se

n S

ie d

ie

s

e

 Anl

ei

tun

g

 v

o

llst

än

dig

 du

rch

, b

e

v

o

r Si

e d

a

s

 G

e

in

 Bet

rieb

 ne

hm

en

.

Ein-

/Auss

chalt

en d

es Fu

nkg

erät

s

Hal

ten

 Sie

 di

e T

a

s

te

 

M

E

NU/

 ge

drü

ck

t, u

m

 das

 Fu

nk

ge

rät 

ei

n- o

d

e

r au

sz

us

ch

al

ten

.

An

p

ass

en de

r L

a

ut

st

är

k

e

Pas

s

en Sie

 di

L

a

u

ts

tärk

e du

rch

 Drüc

ke

n der T

a

ste

 un

 an.

An

p

ass

en de

s T

o

ns (

T

ast

ent

ön

e)

Das

 Fu

nk

gerä

t g

ib

t ei

ne

n Si

gn

alt

on 

au

s, 

so

bal

d e

in

e

 d

e

r T

a

s

te

n

 

ge

drü

ck

t wird

 (m

it Au

sn

ah

me

 

der PTT

- und der 

-T

ast

e).

Hal

ten

 Sie

 be

im

 Ein

sc

ha

lte

n

 d

e

s

 Fu

nk

ge

rät

s

 d

ie 

-T

a

s

te

 ge

drü

ck

t. 

Dad

urc

h

 wird

 d

e

r T

o

n

 ei

n- b

z

w

. au

sg

es

ch

alt

et.

Zeigt 

an,

 da

ss de

r Akku

 vollstä

ndig

 ge

lade

n ist

.

Blinkt, 

w

e

nn

 Akku

 fa

st lee

ist; L

ade

Sie d

a

s Fu

nkg

erät 

au

f, 

ode

r setze

Sie so

for

eine

n n

e

u

e

Akku

 ein.

Au

swäh

len e

ines Ka

nals u

n

d

 eines Su

bco

des

Dam

it e

in

 G

e

s

p

ch

 mö

gli

ch

 is

t, 

ss

en 

be

ide

 Fu

nk

ge

räte

 au

de

ns

el

ben

 Ka

nal

 un

den

se

lb

en

 Sub

co

de

 ei

nge

st

ell

t s

e

in

.

So 

wähl

en

 Sie

 ei

ne

n Ka

na

l a

u

s

1.

 T

a

st

SEL/

 zu

m Öf

fne

n v

on „M

en

üau

swa

hl“.

 F

a

h

ren Si

e fort

bis

 d

ie Kan

ala

n

z

e

ige bli

nk

t.

2.

 ode

, u

m

 zu

m g

e

nsc

ht

en

 Kan

al

 zu

 ge

la

nge

n.

So 

wähl

en

 Sie

 ei

ne

n Su

bc

od

e a

u

s

:

1.

 T

a

st

SEL/

 zu

m Öf

fne

n v

on „M

en

üau

swa

hl“.

 F

a

h

ren Si

e fort

bis

 d

ie Sub

co

dea

nz

ei

ge bli

nk

t.

2.

 

 od

er 

um 

zu

m g

e

ns

ch

ten

 Sub

co

de

 z

u

 g

e

la

ng

en

.

3.

 V

e

rlas

se

n S

ie 

die

 M

enü

au

swa

hl.

S

p

rechen

 auf

 dem

 Fu

nkg

erät

1.

  Hal

ten

 Sie

 da

Fun

kg

erä

t 5 

bis

 8

 cm

 v

o

n

 Ih

re

Mu

nd

 en

tf

e

rnt.

 

2.

 Halt

en 

Sie

 di

e T

a

s

te 

PTT

 g

e

d

rüc

kt,

 wäh

ren

d

 Si

e s

p

re

ch

en

D

a

s

 Sy

mb

ol

 

 ers

ch

ei

n

t a

u

f de

m Di

sp

la

y.

 

3.

 La

ss

en

 Sie

 di

e T

a

s

te

 

PTT 

lo

s

. Si

e k

ö

n

n

e

n

 j

e

tz

t e

ing

eh

en

de

 

An

ruf

e

 an

ne

hm

en

D

a

b

e

i ers

ch

ei

n

t d

a

s

 Sy

mb

ol

 

 a

u

f d

e

m

 

Bild

sc

hi

rm. 

Um z

u

 a

n

tw

o

rte

n, wi

ede

rho

le

n Si

e Sc

hri

tt 1

.

Hinwei

s: W

e

nn Si

e fort

fah

re

n u

nd 6

0

 Se

kun

den

 lan

übe

rt

ra

gen

, gi

bt da

s Fu

nkg

erät e

ine

n TX

-

Zei

tübers

chre

itung

ston 

aus

, un

d da

s Sy

mb

ol 

 

blin

kt. 

Da

F

unk

gerät unte

rb

richt die Übertrag

ung.

Navigieren durch das Menü

Das Funkgerät v

e

rfügt über zwei 

Menüfunktionen

: „Modusmenü“ un

„Menüauswahl“.

1. Drücken Sie z

u

m Aufrufen von

 „Modusmenü“ die

 T

a

ste 

MENU/

.

2. Drücken Sie z

u

m Aufrufen von

 „Menüauswahl“ d

ie T

a

ste 

SEL/

.

3. 

Durch weitere

s Betätigen 

der T

a

ste 

MENU/

 oder 

SE

L/

 bew

egen Sie 

sic

h im Menü fort.

4. Um die Menüf

unktion zu verlas

sen, führen Sie

 einen der folge

nden 

S

c

hritte aus:

a. Halten Sie

 die T

a

ste 

MENU/

 gedrückt.

b. Halten Sie

 die T

a

ste 

PTT

, MO

N oder 

 gedrückt.

c. W

a

rten Sie 1

0

 Sekunden 

lang, bis das Ge

rät automatisch in

 den 

Modus „Normal“ 

zurückkehrt.

F

unkt

ion

en un

d Merkmale d

es Fun

kgerät

s

S

p

ra

chg

esteu

erte Üb

ertragu

ng

 (VOX)

Die Übertragung wird durch

 S

p

re

chen in das Mikrofon des Funkg

erät

s oder 

des Headset

s (nicht im Lie

ferumfang enth

alten) und nich

t durch Drücken 

der T

a

ste 

PTT

 a

u

sgelöst.

So wählen Sie 

die VOX-S

tufe aus

:

1. T

a

ste 

SE

L/

 zum

 Öf

fnen v

on „Menüausw

ahl“. Fahren 

Sie so lang

e fort, 

bi

s

 

 

blinkt. 

2. 

 oder 

, um zur gewü

nschten VOX-Em

p

findlichk

eit

sstufe

 zu 

gelangen.

3. V

e

rlassen S

ie die Menüausw

ahl.

Hinweis: S

tufe 

„AUS“ deaktiviert 

VOX. S

tufen 1 

– 5 legen die 

Emp

findlic

hkeit der VOX-Sc

haltung fest. V

e

rw

enden Sie 

S

tufe 1

 in ruhigen Umgebu

ngen und S

tufe 5 

in sehr lauten 

Umgebunge

n. Ermitteln Sie 

die angemessen

Emp

findlic

hkeit

sstufe, indem

 Sie in das Mikr

ofon sprechen. 

W

e

nn da

s Symbol 

 blinkt, wird

 Ihre S

timme a

k

zeptiert. 

Ruf

to

Das Funkgerät v

e

rfügt über 5 a

u

swählbare Ruf

töne.

So wählen Sie 

einen Ruf

ton aus:

1. T

a

s

te

 

SE

L

/

 zu

m Öf

fn

en

 v

on „M

en

üa

us

wa

hl

“.

 F

a

h

re

n

 S

ie

 s

o

 la

ng

e fo

rt

bi

s

 

 

blinkt.

2. 

 oder 

, um zum gewü

nschten Ruf

ton zu gela

ngen.

3. V

e

rlassen S

ie die Menüausw

ahl.

Drücken Sie zum 

Senden eines 

Ruf

tons 

die T

a

ste 

.

Drücken Sie die 

PTT

-T

aste zum Ab

brechen des Ru

ft

ons.

Aut

om

atisch

e Abs

chalt

ung

Mit der Funktion 

zum automatische

n Abschalten kö

nnen Sie den

 Zeitpunkt 

einstellen, zu d

e

m das Funkgerä

t automatisch a

bgeschaltet wird.

1. T

a

ste 

SEL/

 zum Öf

fn

en von „Menüa

uswahl“. Gehen 

Sie bis 

,

 

u

nd die aktuelle 

Zeit zum automat

is

chen Abschalte

n blinkt.

2. 

 oder 

 z

u

m Auswählen der Zeit unter

 

AUS

, 60, 120 oder 180 Mi

nuten.

3. V

e

rlassen S

ie die Menüausw

ahl.

Kanals

uch

mod

u

s

Ermöglicht, dass 

das Funkgerät n

a

ch aktiven Ka

nälen suchen ka

nn. W

enn 

Aktivität ent

deckt wird, lan

det bzw

. bleibt

 das Funkgerät 

auf diesem Kan

al 

(2 Sekunden la

ng). Drücken Sie

 zum Übermitteln au

f diesem Kanal 

die 

Ta

s

te

 

PTT

. W

e

n

n

 die Aktivität au

f dem gelande

ten Kanal end

et, sucht das 

Funkgerät auf 

anderen Kanä

len weiter

.

So schalten Sie

 die Kanalsuch

e EIN:

1. 

Drüc

ken Sie die T

a

ste

 

MENU/

, um „Mo

dusmenü“ aufzu

rufen. Fahren 

Sie

 so lange fort, b

is 

 

blinkt.

2. 

SE

L/

, um d

ie Kanalsuche a

u

f EIN zu setze

n.

3.

MEN

U/

 oder PTT zum Au

sschalten des S

u

chmodus.

Dual W

a

tc

h-

Mod

us

Ermöglicht die ab

wechselnde Su

che des aktuelle

n Kanals und 

eines 

anderen Kan

als. 

So legen Sie e

inen anderen

 Kanal fest und

 st

arten

 Dual W

a

tch:

1. 

Drüc

ken Sie die T

a

ste

 

MENU/

, um „Mo

dusmenü“ aufzu

rufen. Fahren 

Sie

 so lange fort, b

is 

 

blinkt.

2.

 ode

um den Kanal a

u

szusuchen, un

d drücken Sie d

ann 

SEL/

.

3.

 ode

um den Subcod

e auszusuchen

, und drücken S

ie dann 

SE

L/

.

4.

Das

 Funkgerät beg

innt mit Dual W

a

tch

.

Hinweis: W

e

nn S

ie denselben Kan

al und denselben 

Subcode 

einstell

en, funktioniert Dual

 W

a

tch nicht.

5.

MEN

U/

 

zum Aussch

alten des Dual W

a

tch-Modus.

Raum

mo

nit

or

Ermöglicht es, da

ss das Funkgerä

t S

p

rache bzw

. Ge

räusche erkennt

 

(gemäß der eing

estellten Emp

findlichkeit

sstufe) und

 zurück an das 

abhörende 

Funkgerä

t übert

gt, oh

ne da

ss die 

PTT

-T

aste

 gedrü

ckt werd

en 

muss. Das überwa

chende Funkg

erät kann in die

sem Modus keine 

Übertragungen

 erhalten.

So schalten Sie

 den Raummonit

or EIN:

1. 

Drüc

ken Sie die T

a

ste

 

MENU/

, um „Mo

dusmenü“ aufzu

rufen. Fahren 

Sie

 so lange fort, b

is 

 

blinkt.

2.

 ode

um zur gewünscht

en Raummonitor-Em

p

findlichk

eit

sstufe

 zu 

ge

langen.

Hinweis: V

e

rwe

nden Sie S

tufe

 1 in ruhigen Umge

bungen. V

e

rwende

Sie S

tufe 5 in sehr la

uten Umgebungen.

3.

SE

L/

, um Raummonit

or auf EIN zu se

tzen.

MEN

U/

,

 

um Raummon

itor auf AUS zu 

setzen.

Hinweis: W

e

nn di

e S

p

rache bzw

. Geräusche im

 überwachten Raum

 

länger a

ls 60 Sekunde

n andauern, hält da

s überwachende

 

Funkgerä

t die Überwachung

 5 Sekunden lang

 an und setzt 

sie dan

n fort.

Up

-T

im

e

r

Ermö

glicht es dem Fun

kgerät, bis zu 39

 Minuten und 5

9

 Sekunden 

zu 

stop

pen. In diese

m Modus können

 Sie eingehend

e Anrufe emp

fangen.

So 

verwenden Sie d

en Up-T

imer:

1. Drücken 

Sie 

die 

T

a

ste 

MEN

U/

, um „Modusm

enü“ aufzurufen

. Fahren 

Sie so la

nge fort, bis 

 

b

linkt.

2.

SEL/

 z

u

m Auswählen de

s Up-T

imers.

3.

 zum S

tarten des Up-T

ime

rs

.

4.

Menu/

,

 

,

 MON

 ode

r

 PTT

 zum Anhalte

n oder Zurückset

zen des 

Up-T

imers.

T

aste

nspe

rr

e

Halte

n Sie

 SEL/

 ge

drückt, bis 

/ „SP

ERREN“ angezeig

t wird, um das 

T

a

st

enfeld zu sperre

n.

Halte

n Sie 

SEL/

 ge

drückt, bis 

/ „EN

TSPERREN“ nicht me

hr angezeigt 

wird, 

um das T

a

stenfe

ld zu ent

sperren.

L

CD-

Hint

ergrun

db

eleuch

tu

ng

Das LCD-Display wird 

a

u

tomatisch 10 

Sekunden

 lang beleuchtet

nachde

eine

 beliebige T

a

ste

 gedrückt wurde

 (außer PTT).

M

o

n

it

or

mo

du

s

Ermö

glicht es Ihnen,

 auf dem aktue

llen Kanal auf s

c

hwache Signale

 zu 

ach

ten.

So 

schalten Sie de

n Monitormodus E

IN:

1. Drücken 

Sie 

die 

T

a

ste 

MON

, um kurzzeitig abz

uhören. Das Sym

bol 

 

wird ang

ezeigt.

2.

Halten S

ie die 

MON

-T

aste 2

 Sekunden lan

g gedrückt, um 

kontinuierlich 

abzuhö

ren. Das 

-Symbo

l blinkt weiterhin.

So 

schalten Sie de

n Monitormodus A

U

S:

Drück

en Sie die T

a

ste

 

MON

,

 

um zum Mod

us „Normal“ zurückzuke

hren. 

Das 

-Symbol hört au

f zu blinken.

R

oger-

Signa

lton

Ertö

nt, um darauf h

inzuweisen, dass

 das Ende eine

PTT

-

 oder 

VOX-

Übertragung erreicht ist. Der

 T

on kann 

über den Laut

s

precher 

gehör

werd

en, wenn die T

a

stentöne eing

eschaltet sind. E

r kann nicht üb

er den 

Lau

ts

prech

er gehört werden

, wenn die T

a

ste

ntöne ausges

chaltet sind.

Halte

n Sie die 

-T

aste g

edrückt, während

 Sie das Funkge

rät einschalten.

 

Dad

urch wird der Roge

r-Signalton ein- b

z

w

. ausgeschalt

et. Wiederholen 

Sie 

den Schritt, um d

en Roger-Signa

lton auszuschalte

n.

Autom

atischer Energie

sp

armodus

Um eine länge

re

 Akk

ubetriebsdauer gewä

hrleisten zu können, s

c

h

a

lt

et

 da

Fu

nk

ger

ät

 i

n

 de

S

tro

ms

p

a

rm

o

d

u

s

, w

e

n

n

 3

 S

e

k

u

n

d

e

n

 lang ke

ine 

Übe

rtragung st

attgefunde

n hat. Das Funkg

erät kann in die

sem Modus 

Übe

rtragungen emp

fangen

.

T

e

c

hnische Daten

Kanäle

8 PMR

Subcode

12

1 (38 C

T

CSS- un

d 83 DCS-Codes)

 F

requen

z

4

4

6

.00625 - 446.09375 MH

z

S

tromversorgung

N

iMH-Akkus

4 AAA-A

lkal

ibatteri

en 

Ber

e

ic

h

b

is

 zu 8

 km*

Akkubetriebsdauer

16

 S

tunde

n (unter normalen 

N

u

tzun

gsbed

ingun

gen)

* Reic

hwe

ite

 ka

nn

 je

 na

ch

 Umwe

lt- 

bz

w

. to

po

graf

is

ch

en 

Bed

ing

u

n

g

e

n

 u

n

te

rsc

hi

ed

lic

h a

u

s

fal

le

n.

Frequenzt

abelle

Kan

al

F

re

q. (MH

z)

Kan

a

l

F

re

q. (MH

z)

1

446.00

625

5

446.05

625

2

446.01

875

6

446.06

875

3

446.03

125

7

446.08

125

4

446.04

375

8

446.09

375

Garantieinformationen

Der

 au

tor

isier

te

 M

o

to

ro

la Hä

ndle

od

er

 V

e

rt

ri

eb

sp

a

rtne

r,

 b

e

i d

e

m

 Sie

 Ih

Mo

tor

ola

 

S

p

re

ch

fu

nkge

t un

d/

ode

d

a

s Or

igina

lzub

ehö

g

e

ka

uf

t ha

be

n, nim

m

t Gar

a

ntiea

n-

spr

üch

e

 e

n

tg

eg

en

 un

d/o

de

bi

ete

t d

ie e

n

ts

pr

ech

en

den

 Ga

ra

nt

ie

le

is

tun

ge

n.

B

rin

g

e

n

 S

ie

 bit

te

 I

h

r S

p

re

ch

fu

n

k

ge

t zu

 I

h

re

m Mo

to

ro

la

 Hä

n

d

le

r o

d

e

r V

e

rt

rie

bs-

p

a

rtne

r,

 u

m

 Ihre

 Gara

ntiele

istun

gen

 in 

Ansp

ruch 

zu n

e

h

m

e

n

Sen

de

n S

ie

 d

a

S

p

re

ch

fu

nkge

t n

icht 

zum

 Her

ste

lle

Mo

tor

o

la

 ein

.

D

a

m

it Si

e

 di

Gar

an

ti

el

e

ist

ung

e

n

 i

n

 A

n

sp

ru

ch n

e

h

m

e

n

 könn

en

, m

ü

sse

n S

ie d

e

n

 

Kau

fb

el

eg

 od

er

 e

in

e

n

 ver

gl

e

ic

hba

ren 

Kau

fna

chw

e

is 

vor

lege

n,

 au

s de

das

 Kau

f-

da

tum

 h

e

rv

or

ge

ht.

 Au

f de

m

 S

p

re

chfu

nkg

er

ät 

mu

ss au

ßer

de

m

 di

Ser

ie

n

n

u

m

m

e

d

e

u

tlich

 e

rke

nn

b

a

r se

in

. Die

 Gara

n

ti

e

a

n

sp

che

 wer

de

n h

infä

llig

w

e

n

n

 d

ie 

T

y

p

en-

 o

d

e

Ser

ie

n

n

u

m

m

e

rn

 au

f d

e

m

 Pr

od

ukt

 ge

änd

er

t, 

en

tf

e

rnt o

d

e

ung

ül

ti

g

 

ge

ma

cht wu

rden

.

Garant

ieaus

schlu

ss

Defek

te 

oder S

c

häden,

 die 

sich

 aus

 u

n

sac

hgemäßer 

oder unü

bl

ich

er

 Handhabung 

oder Nicht

befolgung der in dies

em

 H

andbu

ch v

o

rgegebenen A

n

w

e

isu

ngen ergeben.

Defe

kte o

d

e

Schä

de

n, 

die a

u

M

issb

ra

uch

, Unf

all od

er V

e

rsäu

m

n

is zurü

ckzufü

hren

 

sind.

Defe

kte 

ode

r Sch

äde

n, 

die 

auf

 nich

t or

d

nun

gsg

em

äße

s

 T

e

st

en,

 Be

tr

eibe

n, 

W

a

rte

n,

 Ei

nst

el

le

od

er

 au

f i

rge

ndw

e

lch

Änd

er

un

ge

n u

n

d

 M

o

di

fi

ka

ti

on

en 

zurückzu

füh

ren sind.

Br

uch

 od

er

 Be

schä

di

gu

ng

 de

r Ant

en

nen

, so

fer

n

 di

es 

ni

cht

 di

re

kt 

auf

 M

a

te

ri

a

l-

 

od

er V

e

rarbe

itun

gsfe

hle

r z

u

rückzu

füh

re

n ist

.

Pr

od

ukte

, d

ie

 so 

zer

leg

t od

er

 r

e

p

a

rie

rt 

wor

de

n sind

, d

a

ss sie

 de

n B

e

tr

ieb

 de

Pr

od

ukt

s od

er

 e

in

e

 a

n

g

e

m

e

sse

ne

 Unte

rs

uchu

ng

 un

d P

fu

n

zur

 Fest

ste

llu

n

g

 

de

s Gar

a

ntie

ansp

ruche

s u

n

m

ö

g

lich

 m

a

che

n.

D

e

fe

kte 

ode

r Sch

äde

n a

u

fg

ru

n

d

 d

e

r R

e

ic

hw

e

ite.

D

e

fe

kte 

ode

r Sch

äde

n a

u

fg

ru

n

d

 vo

n Fe

uch

ti

gkei

tsei

n

w

ir

kun

g

e

n

 u

n

d

 Ei

nd

ri

n

g

e

n

 

von

 Flüssigke

it

en

.

Al

le

 K

unst

sto

ffob

e

rf

läch

en

 un

d a

lle

 an

de

re

n fr

e

ili

e

g

e

n

d

e

n

 T

e

ile

, di

e

 du

rch

 no

rm

a

le

 

Nutzu

ng

 zerkratzt

 od

er be

schä

digt

 sind

.

Pr

od

ukte

, d

ie

 üb

er

 e

in

e

n

 be

schr

än

kte

n

 Ze

it

ra

um

 g

e

m

iete

t si

nd

.

Re

g

e

lm

äßig

e

 W

a

rt

un

g u

n

d

 Repara

tu

o

d

er A

u

sw

ech

s

eln

 von

 T

e

ilen

 au

fg

ru

nd

 

no

rm

al

e

Nu

tzu

ng,

 V

e

rschl

e

iße

rsch

ei

n

ung

en

 un

d A

b

n

u

tzu

ng

.

Urh

eberrech

ts

h

inweise

Di

e in

 die

sem

 H

a

n

d

b

u

ch

 be

schr

ie

b

e

n

e

n

 Mo

to

ro

la

-P

ro

du

kt

e kö

nn

en

 du

rch

 

C

opyr

ig

h

t g

e

sch

ützte

 C

o

m

p

ute

rp

ro

gr

am

m

e

 von 

Mo

to

ro

la

 e

n

th

al

te

n, d

ie i

n

 

Halbleite

rspe

ic

h

e

rn

 ode

r an

de

re

n M

e

d

ien

 ge

spe

ic

h

e

rt

 sin

d

. Na

ch d

e

n

 Ge

setze

d

e

U

S

A

 un

d a

n

d

e

rer

 S

taa

te

n

 sind

 be

st

immt

e

 R

e

ch

te

 an

 de

r u

rhe

b

e

rr

ech

tlich

 

ge

schüt

zten

 Sof

twar

e

, einsch

lie

ß

lich

, ab

er

 nicht

 n

u

r be

gr

en

zt auf

 d

ie Rech

te zum

 

Nachd

ruck o

d

e

der V

e

rv

ie

lf

ältigu

ng

 in jeg

lic

her Fo

rm

 a

u

ssch

lie

ß

lich

 de

r Fir

ma 

Mo

to

ro

la

 vor

be

ha

lt

en

. Ent

spr

e

chen

d d

ü

rf

en

 kei

ne

 in

 de

n Pr

od

ukte

n vo

n M

o

to

ro

la

 

en

tha

lt

en

en,

 du

rch

 C

o

p

y

ri

g

h

gesc

hüt

zten

 C

o

m

p

u

ter

p

ro

g

ra

m

m

e

di

e i

n

 di

e

s

er

 

Bed

ie

n

ung

san

le

itun

besch

ri

e

b

e

n

 w

e

rd

en

, i

n

 i

rge

nd

ei

ne

r For

m

 kop

ie

rt, 

re

pr

od

uzi

e

rt,

 ge

än

der

t,

 zur

ück

ent

wi

cke

lt

 od

er

 ve

rt

ei

lt

 w

e

rd

e

n

, oh

ne 

da

ss hi

er

ei

ne

 au

sdr

üc

kli

c

h

e

 sch

ri

ft

lic

he

 Gen

eh

m

ig

u

n

g

 vo

n M

o

tor

ol

a

 vor

lie

gt

. D

a

b

e

hi

na

us w

e

rd

en

 m

it de

m

 Ka

uf vo

n P

rodu

kten

 vo

n M

o

to

ro

la

 we

de

au

sdr

ückl

ic

no

ch stillschwe

ig

en

d, 

durch

 Rech

tsve

rwirkun

g o

d

e

r a

u

f an

dere

 W

e

ise L

ize

nze

un

ter

 d

e

m

 C

o

p

y

ri

g

h

t,

 de

Pat

ent

 od

er

 de

Pate

nt

an

w

e

n

d

un

ge

n vo

n S

o

ft

w

a

re

 

von

 Moto

ro

la a

u

sg

ege

be

n, a

u

ße

der Nu

tzun

g vo

n n

o

rmalen

, n

icht a

u

ssch

lie

ß

lich

 

er

te

ilte

n L

izen

zen,

 di

e

 si

ch a

u

s d

e

r An

w

e

n

dun

der

 G

e

set

ze b

e

im

 V

e

rk

au

f e

in

e

Pr

od

ukt

s er

g

ebe

n.

*68015000922*

68015000922-A(DE)

U

01UT

071

ZZ

Z

MOT

O

ROLA, MOT

O

M

O

T

O

RO

LA SOL

UTIONS 

u

nd da

s

ti

lis

ie

rt

e M

-Lo

go

 si

nd

 Ma

rke

n o

d

e

r ei

ng

et

ra

ge

ne

 Ma

rke

n v

o

n

 

Mo

to

rola

 T

rad

ema

rk 

Hold

in

gs

, LL

C un

d we

rde

n u

n

te

r Li

ze

nz

 

ve

rwen

de

t. Al

le 

and

ere

n M

a

rk

en

 s

ind

 da

Eig

ent

um

 ih

rer 

je

weil

ige

n Inh

ab

er

.

© 20

12

 Mo

toro

la

 Sol

uti

o

n

s, 

Inc

. Al

le 

Rec

hte

 vo

rbe

ha

lte

n

.

6801

5000

922_

a.b

ook 

 Page 1 

 Tuesday, 

Augus

t 28

, 201

2  9:

31 AM

Содержание TLKR T50

Страница 1: ...l and Sub code as the current channel Dual Watch doesn t work 5 MENU to turn the Dual Watch mode OFF Room Monitor Enables your radio to detect voice noises according to the sensitivity level set and transmit back to the listening radio without pushing the PTT button The monitoring radio is not able to receive any transmissions in this mode To turn Room Monitor ON 1 MENU to enter Mode Menu Advance ...

Страница 2: ... zum Ausschalten des Dual Watch Modus Raummonitor Ermöglicht es dass das Funkgerät Sprache bzw Geräusche erkennt gemäß der eingestellten Empfindlichkeitsstufe und zurück an das abhörende Funkgerät überträgt ohne dass die PTT Taste gedrückt werden muss Das überwachende Funkgerät kann in diesem Modus keine Übertragungen erhalten So schalten Sie den Raummonitor EIN 1 Drücken Sie die Taste MENU um Mod...

Страница 3: ...r le sous code puis appuyez sur SÉL 4 La radio lance le mode Double veille Remarque Si vous définissez le même canal et le même sous code que celui du canal actuel le mode Double veille ne fonctionnera pas 5 Appuyez sur MENU pour désactiver le mode Double veille Système de surveillance de l environnement Permet à votre radio de détecter la voix les bruits selon le degré de sensibilité défini et de...

Страница 4: ...ionare il sottocodice quindi premere SEL 4 La radio si avvia nella modalità Orologio doppio Nota se si imposta lo stesso canale e sottocodice del canale corrente la modalità Doppio orologio non funziona 5 MENU consente di disattivare la modalità Orologio doppio Monitoraggio ambiente Consente alla radio di rilevare la voce i rumori a seconda del livello di sensibilità impostato e ritrasmettere alla...

Страница 5: ... 4 La radio inicia la doble búsqueda Nota Si configura el mismo canal y subcódigo que el canal actual la doble búsqueda no funcionará 5 El botón MENU permite desactivar la doble búsqueda Vigilancia de sala Permite a la radio detectar voces o ruidos según el nivel de sensibilidad configurado y devolver la transmisión a la radio que está a la escucha sin pulsar el botón PTT La radio vigilante no pue...

Страница 6: ...U para DESLIGAR o modo de vigilância dupla Monitorização de divisão Permite que o rádio detete vozes ruídos de acordo com o nível de sensibilidade definido e transmita para o rádio de escuta sem premir o botão PTT O rádio de monitorização não pode receber quaisquer transmissões neste modo Para LIGAR a monitorização de divisão 1 MENU para aceder ao Menu Modo Avance até que pisque 2 ou para o nível ...

Страница 7: ...NU om dubbel scannen uit te schakelen Ruimtemonitor Hiermee kan de radio spraak geluid aan de hand van het ingestelde gevoeligheidsniveau detecteren en naar de luisterende radio zenden zonder op de PTT toets te drukken De radio waarop de monitor actief is kan in deze modus geen zendingen ontvangen De ruimtemonitor inschakelen 1 MENU om naar het Mode Menu te gaan Ga door tot knippert 2 of naar het ...

Страница 8: ...og underkode som den aktuelle kanal fungerer dobbeltovervågning ikke 5 MENU for at DEAKTIVERE dobbeltovervågning Rumovervågning Lader din radio registrere stemmer støj afhængigt af det indstillede følsomhedsniveau og transmittere tilbage til den lyttende radio uden at skulle trykke på knappen PTT Overvågningsradioen er ikke i stand til at modtage nogen transmissioner i denne tilstand Sådan AKTIVER...

Страница 9: ...på SEL 4 Dubbelbevakningsläget aktiveras Obs Dubbelbevakning fungerar inte om du ställer in samma kanal och underkod som aktuell kanal 5 MENU för att avaktivera dubbelbevakningsläget Rumsmonitor Gör det möjligt att känna av röster eller ljud i enlighet med inställd känslighetsnivå och sända det till den övervakande radion utan att PTT knappen trycks ned Den övervakande radion kan inte ta emot sänd...

Страница 10: ...oimi 5 MENU poistaa kahden kanavan tarkkailutilan käytöstä Kuuntelutila Tämän avulla radio havaitsee ääniä tai melua herkkyystason asetuksesta riippuen ja aloittaa lähetyksen vastaanottavaan radioon painamatta PTT painiketta Kuuntelutilassa oleva radio ei voi vastaanottaa lähetyksiä Kuuntelutilan käynnistäminen 1 MENU avaa tilavalikon Paina painiketta kunnes vilkkuu 2 tai valitsee halutun kuuntelu...

Страница 11: ...tokanalsmodus AV Romovervåkning Lar radioen oppdage stemmer lyder i henhold til angitt følsomhetsnivå og sende dette til en lyttende radio uten å trykke på PTT knappen Den overvåkende radioen kan ikke motta sending i denne modusen Slik slår du romovervåkning PÅ 1 MENU for å åpne modusmenyen Gå videre til blinker 2 eller for å velge ønsket følsomhetsnivå for romovervåkning Merk Bruk nivå 1 i stille...

Страница 12: ...PTT dü mesine basmadan telsizinizin sesleri gürültüleri alg lamas n ayarlanan hassasiyet düzeyine göre ve dinleyen telsize göndermesini sa lar zleyen telsiz bu modda herhangi bir yay n alamaz Oda Dinlemeyi açmak için 1 MENU dü mesine basarak Mod Menüsüne girin yan p sönünceye kadar ilerleyin 2 veya dü mesine basarak istedi iniz oda dinleme hassasiyeti seviyesini seçin Not Sessiz ortamlarda 1 düzey...

Страница 13: ...ych kana ów i kodów tryb nas uchu dwóch kana ów nie dzia a 5 MENU aby wy czy tryb nas uchu dwóch kana ów Monitorowanie pomieszczenia Pozwala na wykrywanie g osów ha asów zgodnie z ustawionym poziomem czu o ci i transmisj do nas uchuj cego radia bez u ycia przycisku PTT Radio monitoruj ce nie mo e odbiera w tym trybie adnych transmisji Aby w czy monitorowanie pomieszczenia 1 MENU aby wej do menu tr...

Страница 14: ... SEL 3 _ SEL 4 3 5 MENU 8 _ _ PTT _ 1 MENU 2 _ 3 1 2 2 2 3 5 2 2 3 SEL MENU 3 60 3 3 39 59 1 MENU 2 SEL 3 _ 4 MENU MON PTT SEL LOCK SEL UNLK 10 PTT _ _ 1 MON _ 2 MON 2 _ MON PTT VOX _ _ 9 3 2 2 8 PMR 121 38 CTCSS 83 DCS 446 00625 446 09375 4 AAA 8 16 8 8 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 3 Motorola Motorola 3 _ _ _ _ _ _ 2 2 Motorola Mo...

Страница 15: ...12 14_RU fm Page 12 Wednesday August 15 2012 11 15 AM ...

Страница 16: ...1 Blank fm Page 1 Monday June 25 2012 12 55 PM ...

Отзывы: