![MOTO GUZZI Stelvio 4v-1200 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/moto-guzzi/stelvio-4v-1200/stelvio-4v-1200_manual_1838120022.webp)
les à moteur sont disponibles au numéro
vert.
Your safety and the safety of the persons
around you depend not only on your rid-
ing ability, but also on your knowledge of
your vehicle and safety rules.
For this reason, it is essential that you do
not use your vehicle on public streets or
on the highway until you have attended a
course organized by a qualified and seri-
ous safety organization, for example the
MOTORCYCLE SAFETY FOUNDA-
TION.
Votre sécurité et celle des personnes
proches de vous dépendent non seule-
ment de votre habileté dans la conduite,
mais également de votre connaissance
du véhicule et des règles de sécurité.
C'est pourquoi il est essentiel que vous
n'utilisiez pas votre véhicule sur les rou-
tes publiques ou sur les autoroutes tant
que vous n'aurez pas reçu des instruc-
tions par une organisation de sécurité
préparée et qualifiée comme par exem-
ple la FONDATION DE SÉCURITÉ DES
MOTOCYCLISTES.
LIST OF DEFECTS THAT COMPRO-
MISE SAFETY
If you believe that your vehicle has a de-
fect that could cause accidents or death,
you must immediately inform the National
Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA), a section of the U.S. Depart-
ment of Transportation.
After receiving information about such
defects the NHTSA may open an inves-
tigation to discover if there is a group of
defective vehicles on the market. At that
point, they may initiate an informational
campaign to recall said vehicles from the
market. In any case, neither the NHTSA
nor the Department of Transportation will
LISTE DES DÉFAUTS COMPROMET-
TANT LA SÉCURITÉ
Si l'on considère que le véhicule présente
un défaut qui pourrait causer des acci-
dents ou la mort, il est nécessaire d'infor-
mer immédiatement la National Highway
Traffic Safety Administration (NHTSA),
un service du département américain des
Transports.
Après avoir reçu les informations sur les
défauts présumés, la NHTSA pourra ou-
vrir une enquête pour découvrir si un
groupe de véhicules défectueux est pré-
sent dans le marché. Le cas échéant, elle
pourra initier une campagne d'informa-
tion et retirer les véhicules du marché.
Cependant, ni la NHTSA, ni le départe-
22
1 General rules / 1 Règles générales
Содержание Stelvio 4v-1200
Страница 4: ...4...
Страница 9: ...Stelvio 4V 1200 Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Страница 30: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 tiquette 1 01_02 01_03 30 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 31: ...01_04 Label 2 01_04 tiquette 2 01_04 01_05 Label 3 01_05 tiquette 3 01_05 31 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 32: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 32 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 33: ...01_08 Label 6 01_08 tiquette 6 01_08 01_09 Label 7 01_09 tiquette 7 01_09 33 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 34: ...01_10 Label 8 01_10 tiquette 8 01_10 01_11 Label 9 01_11 tiquette 9 01_11 34 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 37: ...01_16 Label 14 01_16 tiquette 14 01_16 01_17 37 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 49: ...Stelvio 4V 1200 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 49...
Страница 50: ...02_01 50 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 90: ...90 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 91: ...Stelvio 4V 1200 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 91...
Страница 138: ...138 3 Use 3 L utilisation...
Страница 139: ...Stelvio 4V 1200 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 139...
Страница 191: ...Stelvio 4V 1200 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 191...
Страница 200: ...200 5 Technical data 5 Donnees techniques...
Страница 201: ...Stelvio 4V 1200 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 201...
Страница 210: ...210 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme...
Страница 211: ...Stelvio 4V 1200 Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 211...
Страница 214: ...214...