background image

11

Preparation for Use 

Preparación para el uso

3

Attaching the Tray                                          Montar la bandeja

16

WARNING: Always secure your
child with the seat belt. The tray is
not a restraint device.

DO NOT lift the pushchair by the
tray.

Use care when clamping the tray
onto the pushchair with a child in
the pushchair. 

Snap the tray onto the front legs of
the pushchair between the footrest
and the fold latch, as shown. 

To remove, first pull tab on one
side out and toward you, then
unsnap the other side.

ADVERTENCIA: Siempre asegure
a su bebé con el cinturón de
seguridad. La bandeja no es
mecanismo de sujeción.

NO tire el coche de la bandeja.

Ponga especial cuidado cuando
ensamble la bandeja al coche si el
niño está en él.

Encaje la bandeja sobre las
piernas delanteras del coche,
entre el apoyapies y le seguro de
cierre, como se muestra.

Para retirar, primero levante la
lengüeta de un lado hacia usted,
luego saque el otro lado.

26

Grasp the strap that is attached to
the seat back and feed the free end
of it through the D-ring on the end
of the one pull adjustment strap.
Fold it back onto itself and attach
the 

VELCRO

©

firmly.

Agarre la correa que está
conectada al respaldo del asiento y
pase el extremo libre a través del
aro en D en el extremo de la correa
de ajuste sola. Dóblela y conéctela
firmemente con 

VELCRO

©

.

3

Travel System Pushchairs 

Coches con sistema para viaje

6

Содержание Albany Plus

Страница 1: ...o es su responsibilidad Si surgiera algun problema con este producto o si necesita piezas de recambio sirvase ponerse en contacto con almacen Mothercare mas proximo o llamar a la linea de Atencion al...

Страница 2: ...ed position A basket is supplied to carry shopping bags and other baby items Weight limit for basket is 4 5 kg Este producto se dise a para llevar a un solo ni o en un montante o una posici n descansa...

Страница 3: ...to a manufacturing fault it will be repaired free of charge or replaced This does not apply to faults caused by accident neglect or misuse Your till receipt or guarantee label is required as proof of...

Страница 4: ...s con ella por ejemplo abuelos mu streles siempre como utilizarla No deje nunca a su ni o sin supervision aunque s lo sea durante un corto periodo de tiempo NOTAS SOBRE PILAS DEL MONITOR DE TIEMPO Y T...

Страница 5: ...el utilizador El sobrecargar el plegamiento incorrecto y el uso de accesorios non approved pueden da ar o romper este veh culo Lea las instrucciones BS 7409 1996 El uso del pushchair con un ni o que p...

Страница 6: ...always show them how it works Never leave your child unattended even for the shortest time BATTERY NOTES FOR TIME AND TEMP MONITOR Non rechargeable batteries are not to be recharged Different types of...

Страница 7: ...eak this vehicle Read the instructions BS 7409 1996 Use of the pushchair with a child weighing more than 18 1 kg will cause excessive wear and stress on the pushchair Use the pushchair with only one c...

Страница 8: ...os ajustes del asiento las juntas y los accesorios para asegurarse de que est n fijos y en condiciones perfectas de funcionamiento Los frenos las ruedas y los neum ticos sufren desgaste y deber n reca...

Страница 9: ...ensure they are secure and in full working order Brakes wheels and tyres are subject to wear and should be replaced if necessary This can be arranged through your local Mothercare store Should parts o...

Страница 10: ...el ribete de arriba y de abajo Verifique que el apoya pies est bien fijo a la estructura del coche tanto de la parte superior como de la inferior Levante el coche a su posici n normal 27 To remove car...

Страница 11: ...de sujeci n NO tire el coche de la bandeja Ponga especial cuidado cuando ensamble la bandeja al coche si el ni o est en l Encaje la bandeja sobre las piernas delanteras del coche entre el apoyapies y...

Страница 12: ...o del coche Recline el asiento del coche hasta alcanzar la posici n m s baja Verifique que la bandeja est debidamente conectada al coche Rear View of Pushchair Vista trasera del coche 1 Place carrier...

Страница 13: ...Time press TEMP until desired hour appears Press SET Para poner la hora oprima TEMP hasta que aparezca la hora deseada Oprima SET TEMP SET 12 21 22 TEMP SET 12 23 24 TEMP SET TEMP SET 7 00 7 00 24 Af...

Страница 14: ...el uso 3 Time and Temp Monitor Monitor de tiempo y temperatura TEMP SET 25 26 7 00 TEMP SET 7 15 27 TEMP SET 70 F 23 3 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche Stand Pilar Wh...

Страница 15: ...egado y comienza a extender el coche Contin e extendi ndolo hasta que ambos seguros de cierre se cierren 2 22 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche 1 2 Before folding 1 fol...

Страница 16: ...bicada detr s del respaldo y ub quelo en uno de cuatro de la posici n deseada parcial o totalmente reclinado Para subir el respaldo a su posici n original emp jelo hacia arriba hasta que enganche 3 4...

Страница 17: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Страница 18: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 19: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 20: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Отзывы: