8
Preparation for Use
•
Preparación para el uso
3
Assembling the Stand Montar el pilar
7
8
The stand attaches to the rear of
your pushchair and supports it in a
standing position when it is folded.
When assembled, it will look like
the illustration. Please note the three
tubes at the rear of the pushchair.
It is important to recognize them.
El pilar une la parte trasera de su
coche y lo mantiene en una posición
erguida cuando éste es plegado.
Cuando está montado éste debe
verse tal como en la ilustración.
Por favor identifique los tres tubos
de la parte trasera de su coche.
Es importante reconocerlos.
At rear of pushchair, undo four
snaps attaching the basket to the
basket tube.
En la parte de atrás del coche,
desabroche los cuatro broches que
sujetan el canasto al tubo del
canasto.
Insert the stand guide into the stand
exactly as shown and slide it down.
The tab on the guide corresponds to
the notch in the stand. Note foot end
and clamp end of stand.
Inserte la guía para el pilar
dentro del pilar exactamente como
se muestra y deslícela hacia abajo.
La lengüeta en la guía corresponde
a la cavidad en el pie. Identifique el
pie de extremo y el extremo
abrazadera del pilar.
Basket
tube
Tubo del
canasto
Rear axle
Eje trasero
Support tube
Tubo de
soporte
9
Clamp end
Extremo
abrazadera
Foot end
Pie de extremo
29
Cuidado del producto
7
Este vehículo requiere un mantenimiento regular por parte del
usuario.
Periódicamente, inspeccione los dispositivos de cierre, los frenos, el
conjuncto del arnés, los enganches, los ajustes del asiento, las
juntas y los accesorios, para asegurarse de que estén fijos y en
condiciones perfectas de funcionamiento.
Los frenos, las ruedas y los neumáticos sufren desgaste y deberán
recambiarse si resulta necesario. Esto podrá realizarse a través de
su tienda Mothercare local.
Si algunas piezas de su sillita se hiceran duras y dificiles de operar,
asegúrese de que la suciedad no es la causa del problema y,
seguidamente, pruebe a aplicar una capa ligera de un pulverizador
lubricante, por ejemplo, WD-40, cerciorándose de que el lubricante
penetre entre los componentes. No aplique lubricante en exceso ya
que ello puede facilitará la acumulación de suciedad.
La lubricación periódica de las piezas móviles extenderá la vida de
su sillita y facilitará la apertura y pliegue de la misma.
Las piezas metálicas y de plástico pueden limpiarse con una
esponja, agua templada y un detergente suave.
Deje secar totalmente antes de guardar.
Nunca limpie el vehiculo con productos limpiadores abrasivos, con
base de amoniaco, lejia o alcohol.
Las piezas de la tela se pueden limpiar de acuerdo con las
escrituras de la etiqueta del cuidado de la tela.
Su coche deberá ser revisada y reacondicionada antes de utilizarla
con otro bebé, o después de 18 meses, dependiendo del caso que
antes se produzca. Esto puede hacerse a través de su tienda
Mothercare local.
Almacene su coche en un lugar seco y seguro.
Despues de haber sido expuesta a condiciones de humedad, dejela
totalmente abierto y en un ambiente calido. Séquela con un paño
suave. El almacenamiento de una sillita húmeda puede facilitar la
formación de moho.
No deje la coche expuesta a la luz solar durante periods
prolongados de tiempo algunos tejidos se decoloran.