background image

10

Preparation for Use 

Preparación para el uso

3

Attaching the Footrest                               Montar el apoyapies

15

14

13

Two ribs
Dos ribetes

Notch

Cavidad

One rib
Un ribete

White plastic
connectors
Conectores
plásticos
blancos

Snap the notches at the top of the
footrest onto the white plastic
connectors between the seat and
the front leg tubes.

Encaje las cavidades ubicadas en
la parte superior del apoya pies,
con los conectores plásticos
blancos ubicados entre el asiento y
los tubos de las patas delanteras.

Lay the pushchair on its back.
Push the bottom of the footrest
down until it snaps onto the tube
beneath it. 

Acueste el coche sobre el
respaldo. Empuje la parte inferior
del apoya pies hacia abajo hasta
que encaje en el tubo
completamente.

Tube should now be clamped
between the ribs above and below.

Check that footrest is securely
attached to pushchair frame at top
and bottom. Turn pushchair back
upright.

El tubo debería quedar aprisionado
entre el ribete de arriba y de abajo.

Verifique que el apoya pies esté
bien fijo a la estructura del coche
tanto de la parte superior como de
la inferior. Levante el coche a su
posición normal.

27

To remove carrier from pushchair.

Detach 

VELCRO

©

webbing from 

adjustment strap.

Pull up on the release handle at back 
of carrier to release attachment latch 
holding carrier to tray.

Lift carrier out of pushchair.

WARNING: NEVER allow more than one
baby in the travel system at one time.

WARNING: ALWAYS fasten the harness
of your child seat / carrier securely on
your infant, regardless of how it is being
used.

Para sacar el transportador del coche:

Desconecte la correa tejida de 

VELCRO

©

de la correa de ajuste.

Tire hacia arriba la manija de 

seguridad del respaldo del 
transportador para liberar la traba 
que mantiene el transportador en la 
bandeja.

Levante el transportador del coche.

ADVERTENCIA: NUNCA deje que más
de un bebé use el sistema de viaje por
vez.

ADVERTENCIA: Ajuste SIEMPRE el
arnés del asiento/transportador para 
su niño apretadamente a su bebé,
independientemente de la manera en
que lo use.

4

Travel System Pushchairs 

Coches con sistema para viaje

6

Содержание Albany Plus

Страница 1: ...o es su responsibilidad Si surgiera algun problema con este producto o si necesita piezas de recambio sirvase ponerse en contacto con almacen Mothercare mas proximo o llamar a la linea de Atencion al...

Страница 2: ...ed position A basket is supplied to carry shopping bags and other baby items Weight limit for basket is 4 5 kg Este producto se dise a para llevar a un solo ni o en un montante o una posici n descansa...

Страница 3: ...to a manufacturing fault it will be repaired free of charge or replaced This does not apply to faults caused by accident neglect or misuse Your till receipt or guarantee label is required as proof of...

Страница 4: ...s con ella por ejemplo abuelos mu streles siempre como utilizarla No deje nunca a su ni o sin supervision aunque s lo sea durante un corto periodo de tiempo NOTAS SOBRE PILAS DEL MONITOR DE TIEMPO Y T...

Страница 5: ...el utilizador El sobrecargar el plegamiento incorrecto y el uso de accesorios non approved pueden da ar o romper este veh culo Lea las instrucciones BS 7409 1996 El uso del pushchair con un ni o que p...

Страница 6: ...always show them how it works Never leave your child unattended even for the shortest time BATTERY NOTES FOR TIME AND TEMP MONITOR Non rechargeable batteries are not to be recharged Different types of...

Страница 7: ...eak this vehicle Read the instructions BS 7409 1996 Use of the pushchair with a child weighing more than 18 1 kg will cause excessive wear and stress on the pushchair Use the pushchair with only one c...

Страница 8: ...os ajustes del asiento las juntas y los accesorios para asegurarse de que est n fijos y en condiciones perfectas de funcionamiento Los frenos las ruedas y los neum ticos sufren desgaste y deber n reca...

Страница 9: ...ensure they are secure and in full working order Brakes wheels and tyres are subject to wear and should be replaced if necessary This can be arranged through your local Mothercare store Should parts o...

Страница 10: ...el ribete de arriba y de abajo Verifique que el apoya pies est bien fijo a la estructura del coche tanto de la parte superior como de la inferior Levante el coche a su posici n normal 27 To remove car...

Страница 11: ...de sujeci n NO tire el coche de la bandeja Ponga especial cuidado cuando ensamble la bandeja al coche si el ni o est en l Encaje la bandeja sobre las piernas delanteras del coche entre el apoyapies y...

Страница 12: ...o del coche Recline el asiento del coche hasta alcanzar la posici n m s baja Verifique que la bandeja est debidamente conectada al coche Rear View of Pushchair Vista trasera del coche 1 Place carrier...

Страница 13: ...Time press TEMP until desired hour appears Press SET Para poner la hora oprima TEMP hasta que aparezca la hora deseada Oprima SET TEMP SET 12 21 22 TEMP SET 12 23 24 TEMP SET TEMP SET 7 00 7 00 24 Af...

Страница 14: ...el uso 3 Time and Temp Monitor Monitor de tiempo y temperatura TEMP SET 25 26 7 00 TEMP SET 7 15 27 TEMP SET 70 F 23 3 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche Stand Pilar Wh...

Страница 15: ...egado y comienza a extender el coche Contin e extendi ndolo hasta que ambos seguros de cierre se cierren 2 22 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche 1 2 Before folding 1 fol...

Страница 16: ...bicada detr s del respaldo y ub quelo en uno de cuatro de la posici n deseada parcial o totalmente reclinado Para subir el respaldo a su posici n original emp jelo hacia arriba hasta que enganche 3 4...

Страница 17: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Страница 18: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 19: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 20: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Отзывы: