mothercare Albany Plus Скачать руководство пользователя страница 5

Preparation for Use 

Preparación para el uso

3

Fitting Front Wheels

Montar las ruedas delanteras

5

4

Line up bottom of front leg with the wheel
assembly. (Plastic tabs inside wheel
mount must be away from pin.)

Push on until assembly clicks onto leg.
Repeat on other side.

NOTE: Pull firmly on each wheel
assembly to be sure the wheel
assemblies are securely attached.

Alinee la parte inferior de la pata
delantera con el conjunto de la rueda. 
(La pieza plástica en el extremo del
pasador debe sacarse.)

Presione hasta que el conjunto entre en
la pata. Repita el procedimiento 
en el otro lado.

NOTA: Tire firmemente cada conjunto de
ruedas para asegurarse de que se
encuentran colocados correctamente.

Plastic

tab

Pieza

plástica

3

WARNING: To prevent serious injury
from choking, remove and immediately
discard plastic end caps on the front 
leg pin.

Remove end caps.

ADVERTENCIA: Para prevenir serias
lesiones o muerte por asfixia, retire y
elimine INMEDIATAMENTE las cubiertas
plásticas ubicadas en los ejes de las
piernas.

Saque las cubiertas de los extremos.

32

Medidas de seguridad

8

ADVERTENCIA: La seguridad de un niño es su responsabilidad. 

Los niños deben ser enjaezados siempre y deben nunca ser idos
desatendido. El niño debe estar claro de todas las piezas móviles
mientras que hace ajustes. Este vehículo requiere mantenimiento
regular del utilizador. El sobrecargar, el plegamiento incorrecto y el
uso de accesorios non-approved pueden dañar o romper este
vehículo. Lea las instrucciones. BS 7409 : 1996

El uso del pushchair con un niño que pesa más de 18,1 kilogramos

causará desgaste excesivo y tensión en el pushchair. Utilice el
pushchair con solamente un niño al mismo tiempo.

No deje que su niño se suba solo al coche.

Asegúrese de que su niño lleve siempre el arnés correctamente

colocado y adjustado. Para mayor seguridad, se proporcionan
anillas en D para el acoplamiento de un arnés de seguridad
separado, aprobado según BS 6684.

Asegúrese de que los niños estén alejados de las piezas móviles

antes de realizar ajustes.

La sobrecarga, el plegamiento incorrecto y el uso de accesorios que

no cuentan con aprobación podrán resultar en el perjuicio o rotura
de esta coche.

Nunca deje puestas las cubiertas para la lluvia, capotas y demás

cubiertas dentro de los recintos cerrados, en un ambiente cálido o
cerca de fuents de calor pueden provocar el sobre calentamiento del
bebé.

No use accesorios tales como asientos de niño, enganchess para

bolsas, cubiertas para la lluvia, etc. que no hayan sido aprobados
por Mothercare; pueden poner en peligro la seguridad del coche.

No sobrecargue el coche con más niños, cargas o accesorios. Las

bolsas y otros articulos no deberán colgarse del mango.

Aplique siempre los frenos cuando la sillita se encuentre

estacionaria.

Tenga cuidado al subir y bajar las aceras.

Saque a su niño y pliegue el coche al subir o bajar escaleras

eléctricas.

Содержание Albany Plus

Страница 1: ...o es su responsibilidad Si surgiera algun problema con este producto o si necesita piezas de recambio sirvase ponerse en contacto con almacen Mothercare mas proximo o llamar a la linea de Atencion al...

Страница 2: ...ed position A basket is supplied to carry shopping bags and other baby items Weight limit for basket is 4 5 kg Este producto se dise a para llevar a un solo ni o en un montante o una posici n descansa...

Страница 3: ...to a manufacturing fault it will be repaired free of charge or replaced This does not apply to faults caused by accident neglect or misuse Your till receipt or guarantee label is required as proof of...

Страница 4: ...s con ella por ejemplo abuelos mu streles siempre como utilizarla No deje nunca a su ni o sin supervision aunque s lo sea durante un corto periodo de tiempo NOTAS SOBRE PILAS DEL MONITOR DE TIEMPO Y T...

Страница 5: ...el utilizador El sobrecargar el plegamiento incorrecto y el uso de accesorios non approved pueden da ar o romper este veh culo Lea las instrucciones BS 7409 1996 El uso del pushchair con un ni o que p...

Страница 6: ...always show them how it works Never leave your child unattended even for the shortest time BATTERY NOTES FOR TIME AND TEMP MONITOR Non rechargeable batteries are not to be recharged Different types of...

Страница 7: ...eak this vehicle Read the instructions BS 7409 1996 Use of the pushchair with a child weighing more than 18 1 kg will cause excessive wear and stress on the pushchair Use the pushchair with only one c...

Страница 8: ...os ajustes del asiento las juntas y los accesorios para asegurarse de que est n fijos y en condiciones perfectas de funcionamiento Los frenos las ruedas y los neum ticos sufren desgaste y deber n reca...

Страница 9: ...ensure they are secure and in full working order Brakes wheels and tyres are subject to wear and should be replaced if necessary This can be arranged through your local Mothercare store Should parts o...

Страница 10: ...el ribete de arriba y de abajo Verifique que el apoya pies est bien fijo a la estructura del coche tanto de la parte superior como de la inferior Levante el coche a su posici n normal 27 To remove car...

Страница 11: ...de sujeci n NO tire el coche de la bandeja Ponga especial cuidado cuando ensamble la bandeja al coche si el ni o est en l Encaje la bandeja sobre las piernas delanteras del coche entre el apoyapies y...

Страница 12: ...o del coche Recline el asiento del coche hasta alcanzar la posici n m s baja Verifique que la bandeja est debidamente conectada al coche Rear View of Pushchair Vista trasera del coche 1 Place carrier...

Страница 13: ...Time press TEMP until desired hour appears Press SET Para poner la hora oprima TEMP hasta que aparezca la hora deseada Oprima SET TEMP SET 12 21 22 TEMP SET 12 23 24 TEMP SET TEMP SET 7 00 7 00 24 Af...

Страница 14: ...el uso 3 Time and Temp Monitor Monitor de tiempo y temperatura TEMP SET 25 26 7 00 TEMP SET 7 15 27 TEMP SET 70 F 23 3 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche Stand Pilar Wh...

Страница 15: ...egado y comienza a extender el coche Contin e extendi ndolo hasta que ambos seguros de cierre se cierren 2 22 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche 1 2 Before folding 1 fol...

Страница 16: ...bicada detr s del respaldo y ub quelo en uno de cuatro de la posici n deseada parcial o totalmente reclinado Para subir el respaldo a su posici n original emp jelo hacia arriba hasta que enganche 3 4...

Страница 17: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Страница 18: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 19: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 20: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Отзывы: