mothercare Albany Plus Скачать руководство пользователя страница 9

9

Preparation for Use 

Preparación para el uso

3

Assembling the Stand                                          Montar el pilar

10

11

With foot end down and clamp end
up, snap guide onto support tube
(not onto rear axle).

Con el pie de extremo hacia abajo 
y la abrazadera hacia arriba, encaje
la guía sobre el tubo de soporte 
(no sobre el eje trasero).

Pull stand up. Lower end of stand
will slide on stand guide. Snap upper
end to basket tube as shown. 

Check that open side of clamp is
facing out.

Levante el pilar. El extremo más
bajo del pie quedará sobre la guía
del pilar. Encaje el extremo más 
alto en el tubo del canasto como 
se muestra. 

Verifique que el lado abierto de 
la abrazadera esté mirando hacia
fuera.

Make sure stand is centred between
snaps. Refasten four snaps,
securing basket to rear tube.

Asegúrese que el pilar esté 
centrado entre los broches. Vuelva a
abrochar los broches, asegurando el
canasto a la parte trasera del tubo.

Clamp end
Extremo
abrazadera

Do not snap guide
to rear axle
No ponga la guía
sobre el eje trasero

12

28

This vehicle requires regular maintenance by the user.

Regularly inspect the locking devices, brakes, harness assembly,

catches, seat adjusters, joints and fixings to ensure they are secure
and in full working order.

Brakes, wheels and tyres are subject to wear and should be replaced

if necessary. This can be arranged through your local Mothercare
store.

Should parts of your pushchair become stiff or difficult to operate,

ensure that dirt is not the cause, then try a light application of a spray
lubricant e.g. WD 40, ensuring that the lubricant penetrates between
the components, but do not overspray as this may encourage the
accumulation of dirt.

Regular lubrication of moving parts will extend the life of your

pushchair and make opening and folding easier.

Plastic and metal parts may be sponged clean with warm water and

a mild detergent.

Allow to dry thoroughly before storing.

Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit

type cleaners.

Fabric parts may be cleaned in accordance with the fabric care

labels.

Your pushchair should be serviced and reconditioned before using it

for a second baby, or within 18 months, whichever is the sooner. This
can be arranged by your local Mothercare store.

Store your pushchair in a dry safe place.

After exposure to damp conditions, leave fully opened and in a warm

environment. Dry off with a soft cloth. Storing a damp pushchair will
encourage mildew to form.

Do not leave the pushchair in sunlight for prolonged periods - some

fabrics may fade.

Care of your Product

7

Содержание Albany Plus

Страница 1: ...o es su responsibilidad Si surgiera algun problema con este producto o si necesita piezas de recambio sirvase ponerse en contacto con almacen Mothercare mas proximo o llamar a la linea de Atencion al...

Страница 2: ...ed position A basket is supplied to carry shopping bags and other baby items Weight limit for basket is 4 5 kg Este producto se dise a para llevar a un solo ni o en un montante o una posici n descansa...

Страница 3: ...to a manufacturing fault it will be repaired free of charge or replaced This does not apply to faults caused by accident neglect or misuse Your till receipt or guarantee label is required as proof of...

Страница 4: ...s con ella por ejemplo abuelos mu streles siempre como utilizarla No deje nunca a su ni o sin supervision aunque s lo sea durante un corto periodo de tiempo NOTAS SOBRE PILAS DEL MONITOR DE TIEMPO Y T...

Страница 5: ...el utilizador El sobrecargar el plegamiento incorrecto y el uso de accesorios non approved pueden da ar o romper este veh culo Lea las instrucciones BS 7409 1996 El uso del pushchair con un ni o que p...

Страница 6: ...always show them how it works Never leave your child unattended even for the shortest time BATTERY NOTES FOR TIME AND TEMP MONITOR Non rechargeable batteries are not to be recharged Different types of...

Страница 7: ...eak this vehicle Read the instructions BS 7409 1996 Use of the pushchair with a child weighing more than 18 1 kg will cause excessive wear and stress on the pushchair Use the pushchair with only one c...

Страница 8: ...os ajustes del asiento las juntas y los accesorios para asegurarse de que est n fijos y en condiciones perfectas de funcionamiento Los frenos las ruedas y los neum ticos sufren desgaste y deber n reca...

Страница 9: ...ensure they are secure and in full working order Brakes wheels and tyres are subject to wear and should be replaced if necessary This can be arranged through your local Mothercare store Should parts o...

Страница 10: ...el ribete de arriba y de abajo Verifique que el apoya pies est bien fijo a la estructura del coche tanto de la parte superior como de la inferior Levante el coche a su posici n normal 27 To remove car...

Страница 11: ...de sujeci n NO tire el coche de la bandeja Ponga especial cuidado cuando ensamble la bandeja al coche si el ni o est en l Encaje la bandeja sobre las piernas delanteras del coche entre el apoyapies y...

Страница 12: ...o del coche Recline el asiento del coche hasta alcanzar la posici n m s baja Verifique que la bandeja est debidamente conectada al coche Rear View of Pushchair Vista trasera del coche 1 Place carrier...

Страница 13: ...Time press TEMP until desired hour appears Press SET Para poner la hora oprima TEMP hasta que aparezca la hora deseada Oprima SET TEMP SET 12 21 22 TEMP SET 12 23 24 TEMP SET TEMP SET 7 00 7 00 24 Af...

Страница 14: ...el uso 3 Time and Temp Monitor Monitor de tiempo y temperatura TEMP SET 25 26 7 00 TEMP SET 7 15 27 TEMP SET 70 F 23 3 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche Stand Pilar Wh...

Страница 15: ...egado y comienza a extender el coche Contin e extendi ndolo hasta que ambos seguros de cierre se cierren 2 22 After Use Despu s del uso 5 Folding the Pushchair Plegar el coche 1 2 Before folding 1 fol...

Страница 16: ...bicada detr s del respaldo y ub quelo en uno de cuatro de la posici n deseada parcial o totalmente reclinado Para subir el respaldo a su posici n original emp jelo hacia arriba hasta que enganche 3 4...

Страница 17: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Страница 18: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 19: ...abuelos siempre les muestran c mo el coche funciona 7 Lock Bloquear Unlock Desbloquear 18 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Before locking swivels f...

Страница 20: ...ochar como se muestra Rings 3 are fitted should you wish to attach a separate harness complying with BS 6684 Se caben los anillos 3 si usted desea al harness separado del attacha que se conforma con B...

Отзывы: