Monosem SUPER-CROP Скачать руководство пользователя страница 78

 

78 

BOTTE FERTILISEUR PIVOTANTE TOP >2012

 

30634040

10603016

66004759

66004163

10600016

66004758

66006625

30170099

10507076

66004766

10161021

10100078

20016178

20071281

10161020

66006626

10501051

10160029

10624071

66006627

10173065

10603020

10075003

10075003

10150056

66004765

10172092

66007782

20047680

10507012

10621000

66006629

10176004

10163000

10163000

10623051

20047690

10172092

66006628

66004767

20077831

10600020

10623009

20071282

10100050

10624071

65009056

65009902

P01000081

20016250

20076796

10561053

10600008

10620064

10622026

10622026

 

 

Réf. 

OLD

  Réf. 

NEW

 

Désignation 

Réf. 

OLD

  Réf. 

NEW

 

Désignation 

9460 

10075003 

Bague d’appui de ressort 

9459 

20047680 

Décrottoir intérieur de disques 

7068 

10100050 

Disque Ø380 

 

20071281 

Axe de disque renforcé (pas à gauche) 

9195 

10100078 

Disque Ø300 

 

20071282 

Axe de disque renforcé (pas à droite) 

9468 

10150056 

Ressort amortisseur 

 

20076796 

Déport de décrottoir 

 

10160029 

Coussinet de glissement TY (Ø40 x 44 x 30) 

 

20077831 

Cuvette anti blocage 

7014.a 

10161020 

Roulement de disque (réf. 3204-2RS) 

 

30170099 

Goupille fendue Ø6 x 70 

7015.a 

10161021 

Rondelle d’étanchéité (réf. 6204 ID) 

4885.1 

30634040 

Bride se serrage en U 7’’ 

10118 

10163000 

Graisseur droit M6 

7068.cos 

65009056 

Disque Ø380 complet avec moyeu et roulement 

 

10172092 

Goupille élastique Ø6 x 35 

9195.co 

65009902 

Disque Ø300 complet avec moyeu et roulement 

 

10173065 

Goupille élastique Ø10 x 60 

9462.D 

66004758 

Support droit botte fertiliseur pivotante 

 

10176004 

Rivet TF Ø6 x 22 

9462.G 

66004759 

Support gauche botte fertiliseur pivotante 

 

10501051 

Vis H M8 x 12 

9461 

66004765 

Tige de ressort amortisseur 

 

10507012 

Vis H M10 x 16 

9464.G 

66004766 

Tube descente gauche botte fertiliseur pivotante 

 

10507076 

Vis H M14 x 35 

9464.D 

66004767 

Tube descente droit botte fertiliseur pivotante 

 

10561053 

Vis H M8 x 18 

 

66006625 

Bras pivotant renforcé - botte ferti TOP > 2012 

 

10600008 

Ecrou H M6 

 

66006626 

Embase pivot Ø40 gauche - botte ferti TOP > 2012 

 

10600016 

Ecrou H M16 

 

66006627 

Embase pivot Ø40 droit - botte ferti TOP > 2012 

 

10603016 

Ecrou frein M16 

 

66006628 

Support disques droit - botte ferti TOP > 2012 

 

10603020 

Ecrou frein M20 

 

66006629 

Support disques gauche - botte ferti TOP > 2012 

 

10620064 

Rondelle Ø8,5 x 16 x 2 

 

66007782 

Axe anti blocage 

 

10621000 

Rondelle Ø10,5 x 30 x 3 

 

 

 

 

10622026 

Rondelle Ø16,5 x 26 x 2 

 

 

 

 

10623009 

Rondelle Ø21 x 32 x 1 

 

 

 

 

10623051 

Rondelle Ø26 x 36 x 2 

 

 

 

 

10624071 

Rondelle Ø41 x 52 x 2 

 

 

 

7010.a 

20016178 

Moyeu de disque seul 

 

 

 

7018.a 

20016250 

Décrottoir extérieur 

 

 

 

Содержание SUPER-CROP

Страница 1: ...2020 R f 10640103 COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU www monosem com www monosem com NOTICE D UTILISATION USERS MANUAL CH SSIS TRA N TOP TOP PULL TYPE FRAME...

Страница 2: ...ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice NOTICE ORIGINALE This manual should be read carefully before assembly and operation It should be kept in a safe p...

Страница 3: ...RAME MICROSEM FERTLIZER PR SENTATION 8 28 38 1 MISE EN ROUTE 10 30 40 2 R GLAGES 16 32 42 3 ENTRETIEN 24 36 44 4 PI CES DE RECHANGE 50 64 72 PRESENTATION 8 28 38 1 START UP 10 30 40 2 SETTINGS AND ADJ...

Страница 4: ...ur 13 La mise en place des masses doit se faire sur les supports pr vus cet effet conform ment aux prescriptions du constructeur du tracteur et dans le respect des charges maximales par essieu et du p...

Страница 5: ...qu il n y a aucune personne ou animal pr s de la machine 10 Debrayer la prise de force si les limites de l angle de l arbre de transmission cardans recommand es par le constructeur risques d tre d pas...

Страница 6: ...Do not exceed the maximum axle weight or the gross vehicle weight rating 13 Do not exceed the maximum authorized dimensions for using public roads 14 Before entering a public road ensure that the prot...

Страница 7: ...ons or animals are close to the machine 10 Disengage power take off when the universal drive shaft angle limits laid down by the manufacturer are in danger of being exceeded 11 Caution When power take...

Страница 8: ...8 CHASSIS FRAME B Fig 1 Fig 2 D A E C G F...

Страница 9: ...tr mie d engrais Fertiliseurs 2 tr mies 3 sorties 700 litres pour un 6 rangs 2 tr mies 4 sorties 1000 litres pour un 8 rangs Microsem Tr mie 20 litres The pull type frame is a 7 single bar or 7 5 doub...

Страница 10: ...10 CHASSIS FRAME Fig 1 A Fig 2 B...

Страница 11: ...avec la transmission si c est le cas r duire le r gime de la prise de force en bout de champ normalement 400trs min les graines restent encore aspir es 1 1 PREPARING THE MACHINE On delivery check tha...

Страница 12: ...12 CHASSIS FRAME A Fig 1 Fig 2 Fig 3 B Fig 4 Fig 6 Fig 5...

Страница 13: ...et goupiller A l aide de la manivelle A fig 3 lever la fl che jusqu la faire l g rement d coller du tracteur D goupiller et retirer la broche d attelage B fig 3 1 6 HYDRAULIC CONNECTION 2 single acti...

Страница 14: ...14 CHASSIS FRAME...

Страница 15: ...15 MISE EN ROUTE START UP...

Страница 16: ...de graines par hectare Densities nomber of seeds per hectare PIGNONS SPROCKETS Nombre de trous dans le disque Number of holes in the seed disc A B 120 72 60 36 30 24 18 26 17 1 5 5 5 6 5 8 11 24 17 3...

Страница 17: ...ge si n cessaire pour obtenir la distance r ellement d sir e RIOULEAU MONOSEM d cline toute responsabilit dans le choix effectif de la distance de semis qui reste l appr ciation de l utilisateur 2 1 S...

Страница 18: ...18 CHASSIS FRAME D F E Fig 2 Fig 3 5cm Fig 1 A B...

Страница 19: ...er le semoir au sol et s assurer du blocage des vis Ajuster la position des d crottoirs Tous les blocs roue doivent tre mont s de la m me mani re 2 2 WHEEL BLOCK SETTINGS All the following settings sh...

Страница 20: ...20 CHASSIS FRAME D Fig 2 Fig 1 F E A C B C...

Страница 21: ...inverser le pignon 30 dents avec le pignon 15 dents F fig 1 Montage r aliser uniquement si les r glages de la bo te de distance ne suffisent pas 4 Adjusting alignment of load wheel drive wheel The dr...

Страница 22: ...22 CHASSIS FRAME E L2 L2 E x Nb rangs 1 2 E L1 L1 E x Nb rangs 1 V 2 A Fig 1 D C B Fig 2 Fig 4 F E G Fig 3 H Fig 5 I K...

Страница 23: ...eurs l aide des broches A fig 1 Si besoin pour limiter la hauteur desserrer la bride B fig 3 et d brocher la pi ce E R aliser l op ration inverse au semis suivant 2 3 SETTING DISK OPENERS 1 Calculate...

Страница 24: ...24 CHASSIS FRAME Fig 2 C Fig 3 A Fig 1 B D...

Страница 25: ...Chaque saison Contr ler que tous les tuyaux soient bien serr s sur le collecteur de turbine ainsi que sur les bo tiers de distribution Contr ler que les tuyaux ne soient pas perc s pinc s ou bouch 3 1...

Страница 26: ...26 CHASSIS FRAME A Fig 1 Fig 2 D B Fig 4 C C C Fig 3...

Страница 27: ...s cha nes 3 6 NETTOYAGE STOCKAGE Avant remisage le ch ssis doit tre nettoy nettoyage par eau sous forte pression interdit Le semoir doit tre entrepos v rins rentr s l abri de la poussi re et de l humi...

Страница 28: ...28 MICROSEM MICROSEM B C A A D...

Страница 29: ...de se trouve derri re la rampe insecticide La granulom trie des produits insecticides et h licides tant diff rente les bo tiers de distribution sont diff rents This machine enables the use of insectic...

Страница 30: ...30 MICROSEM MICROSEM A Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 31: ...ide 1 2 D brayage embrayage de l entra nement Pour arr ter temporairement la distribution de micro granul s d monter une des deux cha nes de l entra nement fig 2 et 3 1 1 Emptying hoppers Two clean ou...

Страница 32: ...12 15 12 ou 12 25 20 0 48 12 23 20 0 51 12 22 20 0 54 12 21 20 0 57 12 12 12 0 60 25 24 12 0 63 12 18 20 0 66 25 22 12 0 68 12 10 12 0 72 25 20 12 0 75 12 15 20 0 80 25 18 12 0 83 25 16 12 0 94 25 15...

Страница 33: ...voir rectifier le r glage si n cessaire pour obtenir r ellement la dose hectare d sir e RIBOULEAU MONOSEM d cline toute responsabilit dans le r glage du d bit qui reste l appr ciation de l utilisateur...

Страница 34: ...12 27 n 2 15 12 n 2 15 12 n 2 12 18 n 2 12 18 12 12 12 n 2 15 18 n 2 12 35 n 1 12 12 n 2 12 12 n 2 15 27 n 2 12 15 12 15 18 n 2 12 18 n 2 12 35 n 1 15 18 n 2 15 18 n 2 12 27 n 2 12 22 20 12 18 n 2 15...

Страница 35: ...toute responsabilit dans le r glage du d bit qui reste l appr ciation de l utilisateur 2 2 SETTING THE DOSE HECTARE FOR THE COMBINED SLUG KILLER RAMP Dose per hectare is set using the combined slug k...

Страница 36: ...36 MICROSEM MICROSEM Fig 2 B A Fig 1...

Страница 37: ...ser le palier d entra nement B fig 2 Chaque fin de saison Nettoyer l air comprim les bo tiers Contr ler le bon tat et le bon serrage des tuyaux de descente Every day Empty the hoppers using the clean...

Страница 38: ...38 FERTILISEUR FERTILIZER A Fig 1 Fig 3 Fig 2 B A...

Страница 39: ...vec un godet Le transport de l engrais jusqu aux enfouisseurs se fait par gravit L entra nement des bo tiers est m canique This equipment enables pelleted fertilizer to be applied at the time of sowin...

Страница 40: ...40 FERTILISEUR FERTLIZER A Fig 1 B Fig 2 Fig 3 B C Fig 4...

Страница 41: ...1 3 D brayage embrayage de l entra nement Pour arr ter temporairement la distribution d engrais d monter la cha ne de l entra nement C fig 4 1 1 Filling hopper s Remove tarpaulin cover A fig 1 and fil...

Страница 42: ...42 FERTILISEUR FERTLIZER Fig 1 A B C D Fig 2 E F G Fig 1 E G G...

Страница 43: ...ser le d crottoir jusqu ce qu il vienne effleurer le disque et resserrer la vis Apr s r glage faire tourner les disques pour contr ler leur libre rotation 3 3 ADJUSTING DISK DRILLS Adjusting the posit...

Страница 44: ...44 FERTILISEUR FERTLIZER Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2...

Страница 45: ...age Les bo tiers peuvent tre pass s au gasoil Contr ler le bon tat des tuyaux de descente et des tuyaux d air fig 4 Once a day Empty the hoppers using the hatches Check the tension and alignment of th...

Страница 46: ...disponibles en nos magasins Le non respect de ces consignes peut entrainer des usures pr matur es ainsi qu une g ne lors de la prochaine mise en route Storing equipment Before storing the planter for...

Страница 47: ...ancher tous les appareils lectroniques et les stocker dans un endroit sec Le non respect de ces consignes peut entrainer des blessures graves et mortelles Storing the machine It is essential that you...

Страница 48: ...seront pris en charge par le revendeur dans le cadre de service normal Seul le transport retour sera notre charge en cas de remplacement sous garantie WARRANTY EXTRACT FROM COMPAGNIE RIBOULEAU S GENE...

Страница 49: ...49 PI CES DE RECHANGE SPARE PARTS...

Страница 50: ...4 Vis H M16 x 70 66004904 3 point grand d gagement 10513015 Vis H M16 x 80 10591912 Vis TFHC M12x25 10603016 Ecrou frein M16 10603024 Ecrou frein M24 10622069 Rondelle 17 5 x 30 x 4 10623055 Rondelle...

Страница 51: ...n 28 dents 65009578 10172091 Goupille lastique 6 x 30 4793 a 66004279 Support pignon sur boite de distance TOP 65009274 4827 10200147 Galet tendeur 5132 66004284 Support fixation carter boite et bloc...

Страница 52: ...ague forg e d arr t 6 pans 7357 10180077 V rin double effet assistant 66004479 Bloc inf rieur fixation bloc roue 7353 10180078 V rin double effet ma tre 66004480 Bloc central sans entra nement 1018903...

Страница 53: ...7N 96 rouleaux 6915 10174030 Anneau lastique ext 30 66002699 Cha ne entra nement 7N 68 rouleaux 10210036 Roue entra nement 4 10 x 6 4788 66003188 Corps de crabot 7 65009198 10501055 Vis H M8 x 25 6600...

Страница 54: ...pour moyeu de roue 10074083 Moyeu de roue 5138 10161051 Roulement 32207 10118 10163000 Graisseur droit M6 10210035 Roue compl te 7 50 x 20 10210071 Roue compl te 235 75 R17 5 10211026 Pneu 7 50 x 20...

Страница 55: ...NEW D signation R f OLD R f NEW D signation 10160031 Coussinet de glissement 10163001 Graisseur coud 45 M6 10173022 Goupille lastique 8 x 50 10624016 Rondelle plate 31 x 41 x 2 20044750 Axe articulati...

Страница 56: ...18x1 5 10512062 Vis H M12 x 160 10600016 Ecrou H M16 10601012 Ecrou Hm M12 4562 10601030 Contre crou de 30 mm 10622044 Rondelle 17 x 30 x 2 10623011 Rondelle 21 x 32 x 2 11476 10991000 Goupille clips...

Страница 57: ...ille lastique 12 x 70 4556 10219006 Joint d tanch it 10501054 Vis H M8 x 20 10502047 Vis H M12 x 30 10600012 Ecrou H M12 4506 a 10603020 Ecrou frein M20 10620064 Rondelle 8 5 x 16 x 2 10624039 Rondell...

Страница 58: ...Raccord hydraulique 12x17 18x1 5 10603016 Ecrou frein M16 4580 a 10183056 Raccord M18x1 5 M SAE 3 4 10622047 Rondelle 17 x 30 x 5 4600 a 10183060 Raccord crou tournant 12 x 17 18 x 1 5 4504 1 10636002...

Страница 59: ...ur 72 mm 6306 2 RS 4452 1 20015434 Axe sup rieur de turbine 19 gorges ext 24 4409 10175072 Circlips de roulement 72i 4452 20015435 Axe sup rieur de turbine 19 gorges ext 28 4439 a 10179023 Clavette su...

Страница 60: ...n de turbine 19g 1168J 4413 1 10219010 Courroie 1000 tr min de turbine 19g 955J 10502014 Vis H M10 x 20 10562047 Vis H M12 x 30 10600012 Ecrou H M12 10620095 Rondelle 10 5 x 27 x 2 10621046 Rondelle 1...

Страница 61: ...le bi directionnel 3 8 11450 1 10183027 Pusch pull Male 18 x 1 5 4964 10183031 Rondelle joint BS 16 4596 a 10183054 Raccord 12x17 18x1 5 10183057 Raccord de 18 x 1 5 18 x 1 5 4600 a 10183060 Raccord c...

Страница 62: ...0176 Coude PVC 125 10219085 Joint collerette de turbine 10501055 Vis H M8 x 25 10502017 Vis H M10 x 30 10502047 Vis H M12 x 30 10512019 Vis H M10 x 40 10591913 Vis 6pans auto perceuse 4 8 x 32 1060001...

Страница 63: ...sion flexible hydraulique 4451 10200070 Bouchon pour tube 40 10501057 Vis H M8 x 30 10561055 Vis TRCC M8 x 22 10600008 Ecrou H M8 10620064 Rondelle 8 5 x 16 x 2 10620069 Rondelle 8 5 x 20 x 1 5 4453 1...

Страница 64: ...8511 T le indicatrice I bo tier MIcrosem 9516 10153027 Ressort de trappe R139 20069321 Axe de bo tier Microsem inox insecticide et h licide 7088 2 10159013 Ressort de couvercle 9507 30070018 Vis sans...

Страница 65: ...de descente Microsem 10176027 Rivet AL AC t te plate 4 8 x 10 9645 10219038 Manchon de protection sur descente 10200066 Couvercle de tr mie 10501051 Vis H M8 x 12 10200188 Tr mie plastique 40L Micros...

Страница 66: ...525 10200005 Bouchon embout de barre Microsem 10502017 Vis H M10 x 30 10507044 Vis H M12 x 20 10600016 Ecrou H M16 10603010 Ecrou frein H M10 4501 1 30634041 Bride de serrage en V fil 16 mm ch ssis TO...

Страница 67: ...ubrifiante B25 10629009 Rondelle AZ 8 10118 10163000 Graisseur droit M6 9723 10991094 Broche d articulation sur carter basculant 10170031 Goupille fendue 3 5 x 25 9612 20018922 Axe pignon interm diair...

Страница 68: ...5 x 26 x 1 inox 9504 10090056 T le de fond de tr mie plastique 9472 20047051 Contre bride largeur 50 pour carr de 40 40080110 9516 10153027 Ressort de trappe R139 20068521 T le indicatrice H Bo tier...

Страница 69: ...8 Manchon de protection sur descente 10622069 Rondelle 17 5 x 30 x 4 9568 10990015 Collier de serrage tuyau Microsem 5019 a 10991007 Tendeur 9711 10991068 Tendeur pour descente micro lg 300mm 10501051...

Страница 70: ...e support tr mie microsem insecticide 66004106 10507044 10600010 R f OLD R f NEW D signation R f OLD R f NEW D signation 9490 10020409 Plat de verrouillage carter de l entra nement 30170068 Goupille f...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...he 10226002 Autocollant MONOSEM 582mm x 125mm 10530064 Vis TBHC M8 x 40 inox 10591954 Vis TRCC M8 x 22 inox 10591957 Vis TRCC M8 x 30 inox 10604008 Ecrou oreilles M8 inox 10609008 Ecrou H M8 inox 1060...

Страница 73: ...ion 10203003 Plot d ancrage de b che 10530064 Vis TBHC M8 x 40 inox 10591957 Vis TRCC M8 x 30 inox 10609038 Ecrou frein M8 inox 10629060 Rondelle 8 4 x 16 x 1 5 inox 10992090 Goupille clips 6 Lg 42mm...

Страница 74: ...R f NEW D signation 10200243 Embout de barre carr de 40mm 10513014 Vis H M16 x 70 10591942 Vis TRCC M10 x 40 inox 10602025 Ecrou H M10 x inox 10603016 Ecrou frein M16 10629018 Rondelle 10 5 x 27 x 2...

Страница 75: ...Chapeau int rieur de bo tier clipper 2007 10200203 Bague plastique 10200230 Corps de bo tier de distribution plastique 10200236 Trappe de boitier plastique 10219105 Joint torique 10629042 Rondelle pla...

Страница 76: ...9651 021 20021111 Tube de liaison femelle lg 210mm 20018897 Jonction carr Lg 60mm d entrainement 9266 2a 20025690 Tube de jonction L 255 Bo tier 3 rangs 9266 a 20025700 Tube de jonction L 295 Bo tier...

Страница 77: ...ainement fertiliseur 7 9171 c 10125062 Pignon sup rieur 6 dentures 66004266 Liaison hexagonale m le Lg 235mm 10153022 Ressort R160 66007844 Tendeur entrainement fertiliseur 7 10170031 Goupille fendue...

Страница 78: ...0634040 Bride se serrage en U 7 10118 10163000 Graisseur droit M6 7068 cos 65009056 Disque 380 complet avec moyeu et roulement 10172092 Goupille lastique 6 x 35 9195 co 65009902 Disque 300 complet ave...

Страница 79: ...ation continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Phot...

Страница 80: ...ation continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Phot...

Страница 81: ......

Страница 82: ...herche Informations 12 rue Edmond Ribouleau 79240 LARGEASSE France TEL 05 49 81 50 00 FAX 05 49 72 09 70 www monosem com Revendeur et pour tous vos travaux de binage et sarclage Consultez nous and for...

Отзывы: