
43
REGLAGES - ADJUSTMENT
.
3-3 REGLAGE DES ENFOUISSEURS
- Réglage de la position de l’enfouisseur par rapport à l’élément :
Les enfouisseurs sont montés directement sur la barre de 7’’en
décalage de 7 à 10cm par rapport à la ligne de semis (fig. 1).
En cas de mauvais positionnement, lever le semoir, desserrer les 2
vis (A fig. 1) de la bride en V et repositionner le support enfouisseur
dans la position souhaitée et resserrer les 2 vis.
- Réglage de la profondeur d’enfouissement :
Lever le semoir, desserrer les vis (B fig. 1). L’enfouisseur coulisse
dans son support. Resserrer les vis dans la position souhaitée.
- Réglage de la pression du ressort :
Un préréglage est réalisé en usine. Le réglage final doit être réalisé
au champ, car il dépend des conditions de sol.
Ce réglage se fait à l’aide de l’écrou (C fig. 1), semoir levé.
Le bon réglage est obtenu quand :
- l’enfouisseur s’escamote devant un obstacle (pierre, …)
- l’enfouisseur maintient sa position de profondeur en conditions
normales
- Grâce à son système de pivot (D fig. 2), l’enfouisseur suit la
trajectoire de semis dans les courbes.
- Réglage des décrottoirs, 2 extérieurs (E fig. 3) et 1 intérieur (F fig. 3).
Les décrottoirs doivent effleurer les disques. Ils sont montés sur
glissière.
Pour ajuster leur position, lever le semoir, desserrer la vis (G fig. 3),
faire glisser le décrottoir jusqu’à ce qu’il vienne effleurer le disque et
resserrer la vis.
Après réglage, faire tourner les disques pour contrôler leur libre
rotation.
3-3 ADJUSTING DISK DRILLS
- Adjusting the position of the disk drill in relation to the unit:
The disk drills are mounted directly on the 7’’ bar, staggered by 7 to
10cm in relation to the seeding line (fig. 1).
In case of incorrect positioning, lift the planter, loosen the 2 screws (A
fig. 1) of the V-shaped flange and reposition the disk drill element in
the desired position and tighten the 2 screws.
-Adjusting depth:
Lift the planter, loosen the screws (B fig. 1). The disk drill slides on its
mount. Tighten the screws in the desired position.
-Adjusting pressure of spring:
Presetting is carried out in the factory. The final setting must be
carried out in the field because it will depend on soil
Conditions.
The adjustment is made using the nut (C fig. 1), planter lifted.
The setting is correct when:
- The disk drill retracts before an obstacle (stone, etc.)
- The disk drill maintains its depth under normal conditions.
- With its pivot system (D fig. 2), the disk drill follows the seeding
trajectory in the bends.
-Adjusting scrapers, 2 outer (E fig. 3) and 1 inner (F fig. 3).
The scrapers should brush the disks. They are mounted on a guide rail.
To adjust their position, lift the planter, loosen the screw (G fig. 3),
slide the scraper until it brushes the disk and tighten the screw.
After adjusting, turn the disks to ensure that they rotate freely.
Содержание SUPER-CROP
Страница 8: ...8 CHASSIS FRAME B Fig 1 Fig 2 D A E C G F...
Страница 10: ...10 CHASSIS FRAME Fig 1 A Fig 2 B...
Страница 12: ...12 CHASSIS FRAME A Fig 1 Fig 2 Fig 3 B Fig 4 Fig 6 Fig 5...
Страница 14: ...14 CHASSIS FRAME...
Страница 15: ...15 MISE EN ROUTE START UP...
Страница 18: ...18 CHASSIS FRAME D F E Fig 2 Fig 3 5cm Fig 1 A B...
Страница 20: ...20 CHASSIS FRAME D Fig 2 Fig 1 F E A C B C...
Страница 24: ...24 CHASSIS FRAME Fig 2 C Fig 3 A Fig 1 B D...
Страница 26: ...26 CHASSIS FRAME A Fig 1 Fig 2 D B Fig 4 C C C Fig 3...
Страница 28: ...28 MICROSEM MICROSEM B C A A D...
Страница 30: ...30 MICROSEM MICROSEM A Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 36: ...36 MICROSEM MICROSEM Fig 2 B A Fig 1...
Страница 38: ...38 FERTILISEUR FERTILIZER A Fig 1 Fig 3 Fig 2 B A...
Страница 40: ...40 FERTILISEUR FERTLIZER A Fig 1 B Fig 2 Fig 3 B C Fig 4...
Страница 42: ...42 FERTILISEUR FERTLIZER Fig 1 A B C D Fig 2 E F G Fig 1 E G G...
Страница 44: ...44 FERTILISEUR FERTLIZER Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2...
Страница 49: ...49 PI CES DE RECHANGE SPARE PARTS...
Страница 71: ...71...
Страница 81: ......