background image

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Vorsicht!

Blicken Sie bei geöffneter CD-Schub-

lade nicht in den CD-Schacht. Eventuell austre-
tende Laserstrahlen können zu Augenschäden
führen.

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Die im Gerät entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Decken Sie
die Lüftungsöffnungen (28) nicht ab.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlussleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an!

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Garantie für das Gerät
und keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden übernommen werden.

3

Einsatzmöglichkeiten und Zubehör

Der TXA-610CD/-612CD ist eine Kombination aus
Lautsprecherbox, Verstärker mit vier Eingangska-
nälen, Empfangsteil für ein Funkmikrofon und CD-
Spieler. Das Gerät ist speziell für einen netzunab-
hängigen Betrieb ausgelegt. Zur Stromversorgung
ist ein Akkumulator integriert, der mit dem internen
Ladeteil aufgeladen werden kann. Dadurch eignet
sich das Gerät ideal für den mobilen Einsatz zur
Beschallung bei Veranstaltungen, Vorträgen etc.

Über die Durchschleifanschlüsse lässt sich das

Gerät mit weiteren Aktivboxen (z. B. TXA-600 von
MONACOR) zusammenschalten, um einen größe-
ren Bereich beschallen zu können. Es kann aber
auch eine passive 4-

-Lautsprecherbox parallel

betrieben werden (z. B. das im Design passende
Modell TXB-600).
Die Eingangskanäle lassen sich folgendermaßen
nutzen:
Kanal 1 für ein Funkmikrofon oder

für ein kabelgebundenes Mikrofon oder
für ein Audiogerät mit Line-Ausgang (z. B.
CD-Spieler, Kassettenrecorder)

Kanal 2 für ein kabelgebundenes Mikrofon oder

für ein Audiogerät mit Line-Ausgang

Kanal 3 für ein Audiogerät mit Line-Ausgang
Kanal 4 für den integrierten CD-Spieler oder ein

Audiogerät mit Line-Ausgang

Die Empfangsteile der Modelle TXA-610CD und
TXA-612CD sind auf unterschiedliche Frequenzen
abgestimmt:
863,05 MHz bei Modell TXA-610CD,
864,80 MHz bei Modell TXA-612CD.
So können, wenn beide Modelle gemeinsam einge-
setzt werden, Signale von zwei Funkmikrofonen auf
unterschiedlichen Kanälen übertragen werden. Aus
dem Sortiment von MONACOR können z. B. folgen-
de Funkmikrofone  verwendet werden:

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.

2

Safety Notes

This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with 

.

It is essential to observe the following items:

Caution!

Never look into the CD compartment

with the CD drawer open. Laser beams can be
emitted which may cause eye damage.

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.

The heat being generated in the unit has to be
removed via air circulation. Therefore, the air
vents (28) must not be covered.

Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.

Never pull the mains cable to disconnect the mains
plug from the mains socket, always seize the plug!

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no 
means chemicals or water.

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not cor-
rectly connected or operated, or not repaired in an
expert way.

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow

must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the earth
symbol 

, or coloured green or green and yel-

low.

2. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.

Warning - This appliance must be earthed.

3

Applications and Accessories

The TXA-610CD/-612CD is a combination of a
speaker system, an amplifier with four input channels,
a receiver part for a wireless microphone and a CD
player. The unit is especially designed for an opera-
tion independent of the mains. For the power supply,
a rechargeable battery is integrated which can be
charged with the internal charging part. Thus, the unit
is ideally suited for mobile PA applications in case of
events, lectures, etc.

The feed-through terminals allow interconnection

of the unit with other active speaker systems (e. g.
MONACOR TXA-600) for PA application in large

areas. But it is also possible to operate in parallel a
passive 4

speaker system (e. g. model TXB-600 of

matching design). 
The input channels can be used as follows:
Channel 1 for a wireless microphone or

for a cable-connected microphone or
for an audio unit with line output (e. g.
CD player, tape recorder)

Channel 2 for a cable-connected microphone or

for an audio unit with line output

Channel 3 for an audio unit with line output
Channel 4 for the integrated CD player or an audio

unit with line output

The receiving parts of models TXA-610CD and TXA-
612CD are tuned to different frequencies: 
863.05 MHz for model TXA-610CD 
864.80 MHz for model TXA-612CD. 
Thus, when both models are used together, signals
of two wireless microphones can be transmitted on
different channels. From the product range of
MONACOR e. g. the following wireless microphones
can be used:

If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant for
disposal which is not harmful to the en-
vironment.

WARNING

The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave servic-
ing to skilled personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock
hazard.

5

GB

D

A

CH

Typ

geeignet für

TXA-610CD

geeignet für

TXA-612CD

Handmikrofon mit
integriertem Sender

TXS-821HT

TXS-822HT

Taschensender
für Kopfbügelmikro
HSE-110

TXS-820HSE TXS-822HSE

Taschensender mit
Krawattenmikrofon

TXS-820LT

TXS-822LT

Taschensender mit
Kopfbügelmikrofon

TXS-820SX

TXS-822SX

Type

suitable for

TXA-610CD

suitable for

TXA-612CD

Hand-held microphone
with integrated transmitter

TXS-821HT

TXS-822HT

Pocket transmitter for
headband microphone
HSE-110

TXS-820HSE TXS-822HSE

Pocket transmitter with
tie-clip microphone

TXS-820LT

TXS-822LT

Pocket transmitter with
headband microphone

TXS-820SX TXS-822SX

Содержание TXA-610CD

Страница 1: ...ER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUG...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l ap...

Страница 4: ...te STOP zum Beenden des Abspielens 28 L ftungsschlitze nicht abdecken damit es im Ger t nicht zu einer berhitzung kommt Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connecti...

Страница 5: ...unit The heat being generated in the unit has to be removed via air circulation Therefore the air vents 28 must not be covered Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains p...

Страница 6: ...kdose ziehen Ande renfalls kann der Akku besch digt werden Wichtig Wenn der Akku voll geladen ist Anzeige CHARGE leuchtet gr n das Ger t aber nicht in Betrieb ist 4 Setting into Operation 4 1 Setting...

Страница 7: ...rmeiden l sst z B in der Discothek muss das Ger t dann in einer Fachwerkstatt gerei nigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 5 Adjust the sound for the channels 1...

Страница 8: ...XLR Line 1 2 150 mV 6 3 mm jack Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV 6 3 mm jack Output Link 650 mV 6 3 mm jack Tone controls 3 x bass 12 dB 40 Hz 3 x treble 12 dB 12 kHz Receiving part Receiving frequen...

Страница 9: ...pour terminer la lecture 28 Ou es de ventilation ne pas obturer pour viter toute surchauffe de l appareil Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Страница 10: ...urante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Attenzione Non guardare mai nel pozzetto CD mentre il cassetto aperto I raggi laser che pot rebbero uscire possono danneggiare gli occhi...

Страница 11: ...reil n est 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento dell apparecchio L apparecchio pu essere collocato liberamente oppure pu essere montato su un supporto per casse acustiche p es serie PAST del programma...

Страница 12: ...de son On ne peut pas toujours viter la fum e de cigarettes p ex en discoth que con fiez imp rativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Cette op ration est la charge de l utilisateur m...

Страница 13: ...Gamma di frequenze 60 18 500 Hz Ingressi Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV RCA Link 650 mV jack 6 3 mm Uscita Link 650 mV jack 6 3 mm Regolatore toni 3 x bassi 12 dB 40 Hz...

Страница 14: ...ogrammeerde reeks tracks wordt herhaald 3de keer drukken op de toets de herhalingsfunctie uitscha kelen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y cone...

Страница 15: ...timiento CD cuando la bandeja CD est abierta Los rayos posiblemente emitiendos podr an provocarle pro blemas de visi n El aparato est fabricado solo para una utilizaci n en interior Prot gelo de todo...

Страница 16: ...Belangrijk Als de accu volledig geladen is melding CHARGE licht groen op maar het apparaat niet in gebruik is 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato El aparato puede colocarse libremente o inst...

Страница 17: ...ts REPEAT Behalve de LED REPEAT licht ook de groene LED ALL op 3 Om de herhalingsfunctie uit te schakelen drukt u een derde keer op de toets REPEAT De beide LED s REPEAT en ALL gaan uit 5 Regule de ma...

Страница 18: ...aperturas del lector y se deposita en la ptica del sistema l ser Puede provocar errores de lectura y cortes de sonido No se puede siempre evitar el humo de cigarrillos por ejemplo en discoteca con fi...

Страница 19: ...ania 28 Otwory wentylacyjne nie wolno ich zas ania aby unikn przegrzania si urz dzenia 2 Informacje Dotycz ce Bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wymogi norm obowi zuj cych w Unii Europejskiej jest zate...

Страница 20: ...pozycji 0 Wska niki LIM 9 21 za wiecaj si je eli wbudowany limiter ogranicza g o no do maksymalnego niezniekszta conego poziomu Je eli wska nik wieci si bezustannie nale y zmniejszy poziom g o no ci...

Страница 21: ...0 18 500 Hz Wej cia Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV jack 6 3 mm Gniazdo Output Link 650 mV jack 6 3 mm Regulatory barwy 3 x bass 12 dB 40 Hz 3 x treble...

Страница 22: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfun...

Страница 23: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0253 99 03 10 2006...

Отзывы: