background image

6

Technische Daten

Verstärkerteil

Ausgangsleistung:  . . . . . . 50 W

MAX

/36 W

RMS

Frequenzbereich: . . . . . . . 60 – 18 500 Hz

Eingänge

Mic 1 + 2:  . . . . . . . . . . . 1,5 mV (XLR)
Line 1 + 2:  . . . . . . . . . . . 150 mV (6,3-mm-Klinke)
Line 3 + 4:  . . . . . . . . . . . 150 mV (Cinch)
Link:  . . . . . . . . . . . . . . . 650 mV (6,3-mm-Klinke)

Ausgang Link:  . . . . . . . . . 650 mV (6,3-mm-Klinke)

Klangregler

3 x Tiefen: . . . . . . . . . . . ±12 dB/40 Hz
3 x Höhen:  . . . . . . . . . . ±12 dB/12 kHz

Empfangsteil

Empfangsfrequenz

Modell TXA-610CD:  . . . 863,05 MHz
Modell TXA-612CD:  . . . 864,80 MHz

Reichweite:  . . . . . . . . . . . ca. 30 m

Allgemeine Daten

Stromversorgung

Empfangs-
und Verstärkerteil:  . . . . über eingebauten Akku
Ladeteil:  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/45 VA

Akku-Typ: . . . . . . . . . . . . . wartungsfreier Blei-Gel-

Akku, 12 V/7 Ah

Akku-Betriebsdauer:  . . . . bis zu 8 Stunden bei

maximaler Leistung

Einsatztemperatur:  . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B x H x T): 235 x 450 x 280 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 9,7 kg

Änderungen vorbehalten.

6

Specifications

Amplifier part

Output power:  . . . . . . . . . 50 W

MAX

/ 36 W

RMS

Frequency range:  . . . . . . 60 – 18 500 Hz

Inputs

Mic 1 + 2:  . . . . . . . . . . . 1.5 mV (XLR)
Line 1 + 2:  . . . . . . . . . . . 150 mV (6.3 mm jack)
Line 3 + 4:  . . . . . . . . . . . 150 mV (phono)
Link:  . . . . . . . . . . . . . . . 650 mV (6.3 mm jack)

Output Link:  . . . . . . . . . . . 650 mV (6.3 mm jack)

Tone controls

3 x bass:  . . . . . . . . . . . . ±12 dB / 40 Hz
3 x treble:  . . . . . . . . . . . ±12 dB / 12 kHz

Receiving part

Receiving frequency

Model TXA-610CD:  . . . 863.05 MHz
Model TXA-612CD:  . . . 864.80 MHz

Range:  . . . . . . . . . . . . . . . approx. 30 m

General specifications

Power supply

receiving part and
amplifier part:  . . . . . . . . via built-in rechargeable

battery

charging part:  . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz / 45 VA

Type of rechargeable 
battery: . . . . . . . . . . . . . . . maintenance-free

rechargeable lead gel
battery 12 V/ 7 Ah

Operating time of 
rechargeable battery: . . . . up  to  8  hours  at  maxi-

mum power

Ambient temperature:  . . . 0 – 40 °C

Dimensions (W x H x D):  . 235 x 450 x 280 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 9.7 kg

Subject to technical modification.

8

GB

D

A

CH

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание TXA-610CD

Страница 1: ...ER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUG...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l ap...

Страница 4: ...te STOP zum Beenden des Abspielens 28 L ftungsschlitze nicht abdecken damit es im Ger t nicht zu einer berhitzung kommt Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connecti...

Страница 5: ...unit The heat being generated in the unit has to be removed via air circulation Therefore the air vents 28 must not be covered Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains p...

Страница 6: ...kdose ziehen Ande renfalls kann der Akku besch digt werden Wichtig Wenn der Akku voll geladen ist Anzeige CHARGE leuchtet gr n das Ger t aber nicht in Betrieb ist 4 Setting into Operation 4 1 Setting...

Страница 7: ...rmeiden l sst z B in der Discothek muss das Ger t dann in einer Fachwerkstatt gerei nigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 5 Adjust the sound for the channels 1...

Страница 8: ...XLR Line 1 2 150 mV 6 3 mm jack Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV 6 3 mm jack Output Link 650 mV 6 3 mm jack Tone controls 3 x bass 12 dB 40 Hz 3 x treble 12 dB 12 kHz Receiving part Receiving frequen...

Страница 9: ...pour terminer la lecture 28 Ou es de ventilation ne pas obturer pour viter toute surchauffe de l appareil Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Страница 10: ...urante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Attenzione Non guardare mai nel pozzetto CD mentre il cassetto aperto I raggi laser che pot rebbero uscire possono danneggiare gli occhi...

Страница 11: ...reil n est 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento dell apparecchio L apparecchio pu essere collocato liberamente oppure pu essere montato su un supporto per casse acustiche p es serie PAST del programma...

Страница 12: ...de son On ne peut pas toujours viter la fum e de cigarettes p ex en discoth que con fiez imp rativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Cette op ration est la charge de l utilisateur m...

Страница 13: ...Gamma di frequenze 60 18 500 Hz Ingressi Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV RCA Link 650 mV jack 6 3 mm Uscita Link 650 mV jack 6 3 mm Regolatore toni 3 x bassi 12 dB 40 Hz...

Страница 14: ...ogrammeerde reeks tracks wordt herhaald 3de keer drukken op de toets de herhalingsfunctie uitscha kelen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y cone...

Страница 15: ...timiento CD cuando la bandeja CD est abierta Los rayos posiblemente emitiendos podr an provocarle pro blemas de visi n El aparato est fabricado solo para una utilizaci n en interior Prot gelo de todo...

Страница 16: ...Belangrijk Als de accu volledig geladen is melding CHARGE licht groen op maar het apparaat niet in gebruik is 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato El aparato puede colocarse libremente o inst...

Страница 17: ...ts REPEAT Behalve de LED REPEAT licht ook de groene LED ALL op 3 Om de herhalingsfunctie uit te schakelen drukt u een derde keer op de toets REPEAT De beide LED s REPEAT en ALL gaan uit 5 Regule de ma...

Страница 18: ...aperturas del lector y se deposita en la ptica del sistema l ser Puede provocar errores de lectura y cortes de sonido No se puede siempre evitar el humo de cigarrillos por ejemplo en discoteca con fi...

Страница 19: ...ania 28 Otwory wentylacyjne nie wolno ich zas ania aby unikn przegrzania si urz dzenia 2 Informacje Dotycz ce Bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wymogi norm obowi zuj cych w Unii Europejskiej jest zate...

Страница 20: ...pozycji 0 Wska niki LIM 9 21 za wiecaj si je eli wbudowany limiter ogranicza g o no do maksymalnego niezniekszta conego poziomu Je eli wska nik wieci si bezustannie nale y zmniejszy poziom g o no ci...

Страница 21: ...0 18 500 Hz Wej cia Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV jack 6 3 mm Gniazdo Output Link 650 mV jack 6 3 mm Regulatory barwy 3 x bass 12 dB 40 Hz 3 x treble...

Страница 22: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfun...

Страница 23: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0253 99 03 10 2006...

Отзывы: