background image

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3, aby
móc widzieć opisywane elementy sterujące i
połączenia.

1

Elementy Sterujące i Połączenia

1.1

Panel przedni

Gniazda wejść 1 i 2 

(XLR/jack 6,3 mm combo jack):
gniazdo XLR do podłączenia mikrofonu lub
gniazdo jack 6,3 mm do podłączenia urządzeń
audio z wyjściem liniowym (odtwarzacz CD,
magnetofon, etc.)

Regulator głośności VOLUME dla kanałów 1 i 2

Dioda powyżej regulatora głośności zaświeca
się gdy mikrofon bezprzewodowy jest włączony.

Regulatory barwy BASS i TREBLE, wspólne dla

kanałów 1 i 2

Regulator głośności VOLUME 3 dla kanału 3
Wejścia chinch dla kanału 3 do podłączenia

urządzeń audio z wyjściem liniowym

Wejścia chinch dla kanału 4 do podłączania

urządzeń audio z wyjściem liniowym
Uwaga: Używać jedynie tych wejść, jeśli nie wy-
korzystywany jest zintegrowany odtwarzacz CD.

Regulator głośności VOLUME 4 dla kanału 4

[zintegrowany odtwarzacz CD oraz gniazda
wejściowe (6)]

Regulator MUTE LEVEL CH 3 + 4 do regulacji

stopnia wyciszenia kanałów 3 i 4 w przypadku
zapowiedzi przez mikrofon

Wskaźniki diodowe

PRIORITY MIC 1 + 2, zielony

zaświeca się jeżeli poziom głośności kanałów
3 i 4 jest automatycznie zmniejszany w czasie
zapowiedzi prze mikrofon

AMP ON, żółty

zaświeca się, kiedy urządzenie jest włączone

LIM,czerwony

zaświeca się, kiedy wbudowany limiter ogra-
nicza głośność, kiedy osiąga ona maksy-
malny, niezniekształcony poziom

10 Regulatory barwy BASS i TREBLE wspólne dla

kanałów 3 i 4

1.2

Panel tylni

11 2 cyfrowy wyświetlacz – pokazuje liczbę utworów

(przy wyłączonym odtwarzaniu), lub numer
aktualnie odtwarzanego utworu (w trakcie od-
twarzania lub pauzy)

12 Włącznik zasilania odtwarzacza CD
13 Wskaźniki LED trybu pracy

ALL

zapalony przy powtarzaniu wszy-
stkich utworów

PLAY

zapalony podczas odtwarzania,
miga przy włączonej pauzie

REPEAT

zapalony przy powtarzaniu wybra-
nych utworów lub powtarzaniu
wszystkich utworów

PROGRAM zapalony przy programowaniu od-

twarzania utworów oraz przy ich
odtwarzaniu

14 Przycisk PROG – programowanie sekwencji

utworów

15 Gniazdo bezpiecznika

przepalony bezpiecznik wolno wymieniać jedy-
nie na bezpiecznik tego samego typu

16 Gniazdo zasilania (230 V

~

/50 Hz) do podłącze-

nia do sieci za pomocą załączonego przewodu

17 Włącznik zasilania wzmacniacza POWER

Uwaga: Część odpowiedzialna za ładowanie
baterii działa zawsze, kiedy urządzenie pod-
łączone jest do sieci

18 Wskaźnik naładowania baterii wewnętrznej

> 75 %, zielony

zaświeca się, kiedy wbudowana bateria jest
naładowana przynajmniej w 75 %

< 25 %, czerwony

zaświeca się, kiedy poziom naładowania wbu-
dowanej baterii jest niższy niż 25 %, bateria
powinna zostać naładowana

wskaźnik CHARGE, POWER części ładującej
baterię

czerwony: bateria jest ładowana

zielony: proces ładowania został zakończony

19

Gniazda typu duży jack 6,3 mm LINE LINK
INPUT oraz OUTPUT do podłączania dodatko-
wych aktywnych zestawów głośnikowych (zob.
rozdz. 4.3.3).

20 Gniazdo jack 6,3 mm głośnik zewnętrzny do

podłączania równoległego 4

systemu głośni-

kowego, np.: TXB-600

21 Wskaźniki POWER

TRANSFER ON AIR, zielony

nie nadaje

LIM, czerwony

zaświeca się, gdy wbudowany limiter ogra-
nicza głośność do maksymalnego poziomu
niezakłóconego

POWER AMP ON, żółty

zaświeca się gdy urządzenie jest włączone

22 Szuflada

23 Przycisk PLAY/PAUSE – przełączanie pomiędzy

odtwarzaniem a pauzą

24 Przycisk OPEN/CLOSE – wysuwanie lub cho-

wanie szuflady

25 Przycisk F.SKIP – przełączanie do następnego

utworu
Przycisk B.SKIP – przełączanie do początku

odtwarzanego utworu lub przez kilkukrotne
naciśnięcie, do poprzednich utworów

Przytrzymując wyżej opisywane przyciski można
uruchomić szybkie przewijanie odtwarzanego
utworu: do przodu (F.SKIP) lub do tyłu (B.SKIP).

26 Przycisk REPEAT – powtórne odtwarzanie:

pierwsze naciśnięcie:

aktualnie odtwarzanego utworu

drugie naciśniecie:

całej płyty lub zaprogramowanej sekwencji

trzecie naciśnięcie:

wyłączenie funkcji powtarzania

27 Przycisk STOP – zatrzymanie odtwarzania
28 Otwory wentylacyjne; nie wolno ich zasłaniać,

aby uniknąć przegrzania się urządzenia

2

Informacje Dotyczące Bezpieczeń-
stwa

Urządzenie spełnia wymogi norm obowiązujących
w Unii Europejskiej, jest zatem oznaczone symbo-
lem .

Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych
zasad:

Uwaga! Nie wolno patrzeć do środka odtwarza-
cza przy wysuniętej szufladzie. Promień lasera
może spowodować uszkodzenie wzroku.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
zalaniem i wilgocią oraz wysoką temperaturą
(dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to
0 – 40

°

C).

Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń
wypełnionych cieczami, np.: szklanek z napojami.

Ciepło wydzielane przez urządzenie musi być
odprowadzane poprzez cyrkulację powietrza. 
W związku z tym nie wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych (28).

Nie wolno używać oraz należy natychmiast
odłączyć urządzenie od zasilania:
1. jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia

urządzenia lub kabla zasialającego,

2. jeżeli urządzenie upadło lub uległo podob-

nemu wypadkowi, który mógł spowodować
jego uszkodzenie,

3. jeżeli występują nieprawidłowości w działaniu

urządzenia.

W każdym z powyższych przypadków urządzenie
musi zostać poddane naprawie przez odpowied-
nio wyszkolony personel.

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazda siecio-
wego ciągnąc za kabel zasilający, należy zawsze
chwytać za wtyczkę.

Do czyszczenia urządzenia zawsze używać czy-
stego i suchego kawałka materiału; nigdy nie
należy używać wody, ani środków chemicznych.

Dostawca oraz producent nie ponoszą odpo-
wiedzialności za ewentualnie wynikłe szkody
materialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z przeznacze-
niem, zostało niepoprawnie zainstalowane lub
obsługiwane oraz było poddawane naprawom
przez nieautoryzowany personel.

3

Zastosowanie i akcesoria

TXA-610CD/-612CD jest kombinacją zestawu
głośnikowego, wzmacniacza z czterema wejścia-
mi, odbiornika bezprzewodowego mikrofonu, oraz
odtwarzacza CD. Urządzenie przeznaczone jest do
pracy niezależnej od zasilania sieciowego. Do zasi-
lania służy wbudowana bateria, która może być
ładowana za pomocą wbudowanego modułu ładu-
jącego. Dzięki temu urządzenie idealnie nadaje się
do zastosowań PA, jak: wykłady, prezentacje etc.

TXA-610CD/-612CD posiada wejście inser-

towe pozwalające na połączenie z innym aktywnym
zestawem głośnikowym (np. MONACOR TXA-600)
co daje możliwość nagłośnienia większego
obszaru. Możliwe jest również podłączenie rów-
nolegle pasywnego systemu głośnikowego 4

(np.: odpowiadającego wyglądem urządzenia TXB-
600). 

Kanały wejściowe mogą być wykorzystywane:

Kanał 1 do mikrofonu bezprzewodowego lub

do mikrofonu podłączonego za pomocą
przewodu lub
do dowolnego urządzenia posiadającego
wyjście liniowe (np.: odtwarzacza CD,
magnetofonu)

Kanał 2 do mikrofonu podłączonego za pomocą

przewodu lub
do dowolnego urządzenia posiadającego
wyjście liniowe

Kanał 3 do dowolnego urządzenia posiadającego

wyjście liniowe

Kanał 4 dla zintegrowanego odtwarzacza CD lub

innego źródła audio o poziomie liniowym.

Moduły odbiorcze modeli TXA-610CD oraz TXA-
612CD są dostrojone do różnych czestotliwości:
863,05 MHz dla modelu TXA-610CD oraz 
864,80 MHz dla modelu TXA-612CD. 
W ten sposób obydwa modele mogą być użytko-
wane jednocześnie: sygnały z mikrofonów bez-
przewodowych będą nadawane na różnych ka-
nałach. W ofercie Monacora znajdują się nastę-
pujące mikrofony bezprzewodowe współpracujące
z TXA-610CD oraz TXA-612CD:

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest przekaza-
nie go do miejsca utylizacji odpadów, aby
zostało zniszczone bez szkody dla środo-
wiska.

UWAGA Urządzenie działa na prąd zmienny

(230 V

~

). Naprawy mogą być dokony-

wane tylko przez wyszkolony perso-
nel. Nieostrożne obchodzenie się z
urzą dzeniem może spowodować
porażenie prądem.

19

PL

Typ mikrofonu

Dla 

TXA-610CD

Dla 

TXA-612CD

Mikrofon doręczny z
nadajnikiem

TXS-821HT

TXS-822HT

Nadajnik kieszonkowy
dla mikrofonu nagłow-
nego HSE-110

TXS-820HSE TXS-822HSE

Nadajnik kieszonkowy 
z mikrofonem 
krawatowym

TXS-820LT

TXS-822LT

Nadajnik kieszonkowy z
mikrofonem nagłownym

TXS-820SX

TXS-822SX

Содержание TXA-610CD

Страница 1: ...ER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUG...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l ap...

Страница 4: ...te STOP zum Beenden des Abspielens 28 L ftungsschlitze nicht abdecken damit es im Ger t nicht zu einer berhitzung kommt Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connecti...

Страница 5: ...unit The heat being generated in the unit has to be removed via air circulation Therefore the air vents 28 must not be covered Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains p...

Страница 6: ...kdose ziehen Ande renfalls kann der Akku besch digt werden Wichtig Wenn der Akku voll geladen ist Anzeige CHARGE leuchtet gr n das Ger t aber nicht in Betrieb ist 4 Setting into Operation 4 1 Setting...

Страница 7: ...rmeiden l sst z B in der Discothek muss das Ger t dann in einer Fachwerkstatt gerei nigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 5 Adjust the sound for the channels 1...

Страница 8: ...XLR Line 1 2 150 mV 6 3 mm jack Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV 6 3 mm jack Output Link 650 mV 6 3 mm jack Tone controls 3 x bass 12 dB 40 Hz 3 x treble 12 dB 12 kHz Receiving part Receiving frequen...

Страница 9: ...pour terminer la lecture 28 Ou es de ventilation ne pas obturer pour viter toute surchauffe de l appareil Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Страница 10: ...urante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Attenzione Non guardare mai nel pozzetto CD mentre il cassetto aperto I raggi laser che pot rebbero uscire possono danneggiare gli occhi...

Страница 11: ...reil n est 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento dell apparecchio L apparecchio pu essere collocato liberamente oppure pu essere montato su un supporto per casse acustiche p es serie PAST del programma...

Страница 12: ...de son On ne peut pas toujours viter la fum e de cigarettes p ex en discoth que con fiez imp rativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Cette op ration est la charge de l utilisateur m...

Страница 13: ...Gamma di frequenze 60 18 500 Hz Ingressi Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV RCA Link 650 mV jack 6 3 mm Uscita Link 650 mV jack 6 3 mm Regolatore toni 3 x bassi 12 dB 40 Hz...

Страница 14: ...ogrammeerde reeks tracks wordt herhaald 3de keer drukken op de toets de herhalingsfunctie uitscha kelen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y cone...

Страница 15: ...timiento CD cuando la bandeja CD est abierta Los rayos posiblemente emitiendos podr an provocarle pro blemas de visi n El aparato est fabricado solo para una utilizaci n en interior Prot gelo de todo...

Страница 16: ...Belangrijk Als de accu volledig geladen is melding CHARGE licht groen op maar het apparaat niet in gebruik is 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato El aparato puede colocarse libremente o inst...

Страница 17: ...ts REPEAT Behalve de LED REPEAT licht ook de groene LED ALL op 3 Om de herhalingsfunctie uit te schakelen drukt u een derde keer op de toets REPEAT De beide LED s REPEAT en ALL gaan uit 5 Regule de ma...

Страница 18: ...aperturas del lector y se deposita en la ptica del sistema l ser Puede provocar errores de lectura y cortes de sonido No se puede siempre evitar el humo de cigarrillos por ejemplo en discoteca con fi...

Страница 19: ...ania 28 Otwory wentylacyjne nie wolno ich zas ania aby unikn przegrzania si urz dzenia 2 Informacje Dotycz ce Bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wymogi norm obowi zuj cych w Unii Europejskiej jest zate...

Страница 20: ...pozycji 0 Wska niki LIM 9 21 za wiecaj si je eli wbudowany limiter ogranicza g o no do maksymalnego niezniekszta conego poziomu Je eli wska nik wieci si bezustannie nale y zmniejszy poziom g o no ci...

Страница 21: ...0 18 500 Hz Wej cia Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV jack 6 3 mm Gniazdo Output Link 650 mV jack 6 3 mm Regulatory barwy 3 x bass 12 dB 40 Hz 3 x treble...

Страница 22: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfun...

Страница 23: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0253 99 03 10 2006...

Отзывы: