background image

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & 

Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

15

4.2 Panel posterior

Toma de corriente para la conexión a un

enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado

Soporte para el fusible de corriente

Cambie siempre un fusible fundido sólo por
otro del mismo tipo.

10 Terminales de altavoz con funda de protec-

ción transparente; para conectar los altavo-
ces, levante la tapa

Ejemplos de conexión, ver figuras: 3 – 8

Conecte altavoces de 100 ó 70 V a los termi-
nales “100 V” o “70 V” y “COM” (figs. 3 y 4); la
carga máxima de altavoces para el amplifica-
dor es de 120 W (PA-312) ó 240 W (PA-324),
de lo contrario podría dañarse

O bien conecte un altavoz o un grupo de alta-
voces con una impedancia total de por lo
menos 4 Ω en los terminales “4-16 Ω” y
“COM”. Las figuras 5 a 8 muestran varios
modos de obtener la impedancia mínima. Sin
embargo, existen otras posibilidades.

11 Control MUTE LEVEL para ajustar el nivel de

atenuación del volumen de las entradas
MIC 2, MIC 3 (14), INPUT 4 y INPUT 5 (16)
cuando se hace un anuncio con la entrada
MIC 1 (2, 12)

12 Entrada MIC 1 (XLR / jack 6,3 mm combinada,

sim.) para conectar un micrófono; para un
micrófono alimentado por phantom, active el
botón PHANTOM POWER (13)
La toma se conecta en paralelo con la toma
MIC 1 (2) del panel frontal. Para el circuito de
prioridad de la entrada MIC 1, vea el punto 2.

13 Botón PHANTOM POWER para activar la ali-

mentación phantom 48 V para la toma MIC 1
(12) del panel posterior
[La toma MIC 1 (2) del panel frontal no puede
suministrar alimentación phantom.]

14 Entradas MIC 2 y MIC 3 (jack 6,3 mm, asim.)

para conectar micrófonos

15 Entrada TEL INPUT (terminal de tornillo)

para conectar una centralita telefónica con
salida de nivel de línea u otra fuente con
señal de línea para anuncios importantes
Cuando hay una señal presente en esta
entrada, se reducen las señales de las
demás entradas.
Para que la conexión sea más sencilla,
puede extraer el terminal de su conexión.

16 Las entradas INPUT 4 y INPUT 5 (tomas

RCA) para conectar aparatos de audio con
salida de línea (lector MP3 / CD, radio, ple-
tina, etc.)

17 Salida de línea OUTPUT (tomas RCA) para

la señal mezclada, para conectar por ejemplo
un amplificador adicional si se necesitan 
más altavoces de los que puede soportar el
PA-312 / PA-324

5 Especificaciones

Potencia de salida

PA-312:  . . . . . . . . . . 120 W

RMS

, 160 W

MAX

PA-324:  . . . . . . . . . . 240 W

RMS

, 340 W

MAX

THD:  . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 %

Salidas

Altavoz:  . . . . . . . . . . 4 – 16 Ω, 70 / 100 V
LINE:  . . . . . . . . . . . . 0,775 V/ 600 Ω

Entradas
Sensibilidad / impedancia;  conexión

MIC 1:  . . . . . . . . . . . 5 mV/600 Ω;

1 × toma XLR / jack
6,3 mm, simétrica
1 × jack 6,3 mm, asim.

MIC 2, MIC 3:  . . . . . 5 mV/600 Ω;

jack 6,3 mm, asim.

INPUT 4, INPUT 5:  . 350 mV/10 kΩ; RCA
TEL INPUT:  . . . . . . . 1 V/ 10 kΩ, terminales

de tornillo, sim.

Alimentación phantom 
para MIC 1: . . . . . . . . . 48 V , activable

Banda pasante:  . . . . . 50 – 16 000 Hz

Controles de tono

BASS:  . . . . . . . . . . . ±10 dB / 100 Hz
TREBLE:  . . . . . . . . . ±10 dB / 10 kHz

Relación sonido/ruido

MIC 1 – 3:  . . . . . . . . 66 dB
TEL INPUT 4 + 5:  . . 80 dB

Alimentación:  . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo

PA-312:  . . . . . . . . . . 450 VA máx.
PA-324:  . . . . . . . . . . 740 VA máx.

Temperatura 
ambiente:  . . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensiones

PA-312:  . . . . . . . . . . 430 × 88 × 335 mm, 2 U
PA-324:  . . . . . . . . . . 430 × 88 × 380 mm, 2 U

Peso

PA-312:  . . . . . . . . . . 7,8 kg
PA-324:  . . . . . . . . . . 16,6 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

¡Precaución!

Cuando la alimentación

phantom está activada, no se puede conec-
tar ningún micrófono con salida asimétrica;
el micrófono podría dañarse.

ADVERTENCIA

Baje siempre la tapa cuando
utilice el amplificador. En los
terminales hay un voltaje
elevado y peligroso; podría
sufrir una descarga si los
toca.

E

Содержание PA-312

Страница 1: ...PECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS U...

Страница 2: ...I Italiano Pagina 10 NL Nederlands Pagina 12 E Espa ol P gina 14 PL Polski Strona 16 DK Dansk Sida 18 S Svenska Sidan 18 FIN Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS E...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...jedem Fall muss Luft unge hindert durch alle L ftungs ffnungen str men k nnen damit eine ausreichende K hlung des Verst rkers gew hrleistet ist 3 1 Rackeinbau Zum Einbau in ein Rack die beiden Montag...

Страница 5: ...14 Eing nge MIC 2 und MIC 3 6 3 mm Klinke asym zum Anschluss von Mikrofonen 15 Eingang TEL INPUT Steckschraubklemme zum Anschluss einer Telefonzentrale mit Line Pegel Ausgang oder einer anderen Line...

Страница 6: ...icient cooling of the amplifier air must always be able to flow freely through all air vents 3 1 Rack installation For rack installation fasten the two mounting brackets 1 with screws to the sides of...

Страница 7: ...for impor tant announcements With a signal present at this input the signals at the other inputs will be faded out To make connection easier it is possible to remove the terminal from its plug in conn...

Страница 8: ...teur 3 1 Installation en rack Pour une installation dans un rack vissez les deux triers de montage livr s 1 sur les c t s de l amplificateur L amplificateur n cessite deux unit s 2 unit s 89 mm dans l...

Страница 9: ...pour faciliter le branchement 16 Entr es INPUT 4 et INPUT 5 prises RCA pour brancher des appareils audio avec sor tie ligne lecteur MP3 CD radio tape deck 17 Sortie ligne OUTPUT prises RCA pour le si...

Страница 10: ...liberamente dalle fessure di aerazione per garantire un raffreddamento suffi ciente dell amplificatore 3 1 Montaggio in un rack Per il montaggio in un rack avvitare sui lati del l amplificatore i due...

Страница 11: ...ione phantom 14 Ingressi MIC 2 e MIC 3 jack 6 3 mm sbil per il collegamento di microfoni 15 Ingresso TEL INPUT morsetto ad innesto e vite per il collegamento di una centralina telefonica con uscita Li...

Страница 12: ...ngen kunnen stromen om vol doende ventilatie van de versterker te verzekeren 3 1 De montage in een rack Voor de montage in een rack schroeft u de beide montagebeugels 1 op de zijkant van de ver sterke...

Страница 13: ...en andere lijnsignaalbron voor belangrijke aankondigingen Zodra er een signaal op deze ingang be schikbaar is worden de signalen van de andere ingangen uitgeschakeld U kunt de klem uit de stekkerverbi...

Страница 14: ...rse como aparato de sobremesa Para que el amplificador se refrigere lo suficiente el aire ha de poder circular libremente a trav s de las rejillas de ventilaci n 3 1 Instalaci n en rack Para la instal...

Страница 15: ...Entradas MIC 2 y MIC 3 jack 6 3 mm asim para conectar micr fonos 15 Entrada TEL INPUT terminal de tornillo para conectar una centralita telef nica con salida de nivel de l nea u otra fuente con se al...

Страница 16: ...w racku 482 mm 19 ale mo e pracowa r w nie jako urz dzenie wolnostoj ce W ka dym przypadku nale y zapewni wystarczaj c dla swobodnej cyrkulacji powietrza ilo miejsca wok otwor w wentylacyjnych 3 1 Mon...

Страница 17: ...ej cia MIC 2 oraz MIC 3 gniazda 6 3 mm niesym do pod czania mikrofon w 15 Wej cie TEL INPUT terminal rubowy do pod czania wyj cia liniowego centralki tele fonicznej lub innego r d a wa nych komuni kat...

Страница 18: ...denst ende sikkerhedsoplysninger grun digt igennem f r ibrugtagning af enheden Bort set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder...

Страница 19: ...ksytty huolto G l koskaan irroita verkkoliitint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa ei...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1304 99 02 11 2014...

Отзывы: