Monacor PA-1450D Скачать руководство пользователя страница 7

7

English

6  Operation

1) To prevent switching noise, always switch 

on all other units of the PA system before 
switching on the amplifier .

2) Before switching on the amplifier for the 

first time, set all volume controls INPUT (3) 
to zero to make sure that the initial vol-
ume is not too high . Then switch on the 
amplifier with the POWER switch (4) . The 
switch lights up as a power indication .

3) Control the outputs of the signal sources 

(e . g . mixer, preamplifier) to the rated level 
(0 dB) or to the highest signal level with-
out distortion .

4) Turn up the control INPUT (3) of the 

channels used to the maximum volume 
desired . Set the controls of all channels 
that are not used to zero .

If one of the red LEDs CLIP (1) briefly 

lights up, you have reached the highest 
possible volume . If the LED briefly lights 
up more frequently, there is overload of 
at least one channel of a channel pair . 
In this case, slightly turn back the corre-
sponding control .

5) Each channel can be muted separately, 

e . g . when background music interferes 
with an nouncements . Press the corre-
sponding button MUTE (2) .

7  Protective Circuit

Each channel pair of the amplifier is equipped 
with a protective circuit against short circuit, 
overload and overheating . When the pro-
tective circuit has been activated, the cor-
responding LED PROT (1) lights up and the 
channel pair is muted:
1 .  shortly after switching on (switch-on 

delay)

2 .´ shortly after switching off
3 .  in case of overload or short circuit at the 

outputs

4 .  in case of overheating of the amplifier

If one of the LEDs PROT lights up during 
operation or if it is not extinguished after 
switching on, switch off the amplifier and 
eliminate the fault .

8  Specifications

Model

PA-1450D

PA-1850D

RMS output power

4 × 50W

8 × 50W

THD

<  0 .5 %

Input sensitivity for rated power
     XLR jacks 

RCA jacks

Input impedance

550 mV 

1 V

20 kΩ

Frequency range

10 – 20 000 Hz

Crosstalk attenuation

>  45 dB

S / N  ratio

>  63 dB

Output circuit

Class D

Ambient temperature

0 – 40 °C

Power supply 
    Mains voltage 
    max . power consumption
Emergency power supply 
    max . DC consumption

 

230 V/ 50 Hz 

300 VA

24 V  (

9 A

 

230 V/ 50 Hz 

600 VA

24 V  (

18 A

Dimensions (W × H × D)

482 × 90 × 330 mm 

2 RS

482 × 90 × 398 mm 

2 RS

Weight

11 kg

18 kg

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание PA-1450D

Страница 1: ...UCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Class D Verst rker...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...24V 18A 230V 50Hz 24V 9 A CH1 CH2 CH3 CH4 UNBALANCED CH1 CH2 CH3 CH4 70V 100V CH1 CH2 CH3 CH4 4 COM 70 V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70 V 100V 4 COM 70 V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70V 10...

Страница 4: ...challung mehrerer R ume geeignet Das Modell PA 1450D ist dazu mit vier Kan len ausgestattet das Modell PA 1850D mit acht Jeder Kanal kann eine Sinusleistung von 50W abgeben 4 Aufstellm glichkeiten Der...

Страница 5: ...ich separat stumm schalten z B wenn f r eine Ansprache die Hintergrundmusik st rt Dazu die zu geh rige Taste MUTE 2 dr cken 7 Schutzschaltung Jedes Kanalpaar des Verst rkers ist mit einer Schutzschalt...

Страница 6: ...channel will be able to deliver an RMS power of 50W 4 Setting Up The amplifier is designed for installation into a rack 482mm 19 however it is also suit able as a tabletop unit In order to ensure suff...

Страница 7: ...Protective Circuit Each channel pair of the amplifier is equipped with a protective circuit against short circuit overload and overheating When the pro tective circuit has been activated the cor respo...

Страница 8: ...t con u s il n est pas correctement branch ou utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e en outre tout droit la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est d finitive ment retir...

Страница 9: ...s r glages des canaux inutilis s sur z ro Si une des LEDs rouges CLIP 1 brille bri vement le volume maximal possible est atteint Si elle brille plus souvent au moins un canal d une paire de canaux est...

Страница 10: ...tto in modo ottimale per la sonorizzazione con temporanea di pi sale Il modello PA 1450D equipaggiato con quattro canali il modello PA 1850D con otto canali Ogni canale sup porta una potenza efficace...

Страница 11: ...essere messo in muto separatamente p es se la musica di sot tofondo disturba durante un discorso Per fare ci premere il relativo tasto MUTE 2 7 Circuito di protezione Ogni coppia di canali dell ampli...

Страница 12: ...cuado es pecialmente para aplicaciones de megafon a multisala Para ello el modelo PA 1450D est equipado con cuatro canales y el modelo PA 1850D con ocho canales Cada canal puede enviar una potencia RM...

Страница 13: ...lentamente el control correspondiente 5 Se puede silenciar cada canal por sepa rado p ej cuando la m sica de fondo interfiere con los anuncios Pulse el bot n MUTE correspondiente 2 7 Circuito de Prote...

Страница 14: ...e pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautoryzo wanej naprawie Po ca kowitym zako czeniu eksplo atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mie ca rodowiska 3 Zastosowanie Niniej...

Страница 15: ...i cz sto co najmniej jeden z pary kana w jest przesterowany i na le y skr ci odpowiedni regulator 5 Istnieje mo liwo wyciszenia poszcze g lnych kana w np podczas nadawania wa nych komunikat w Nale y w...

Страница 16: ...age bedrijf Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden L s n...

Страница 17: ...oikeudet pid tet n MONACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt oh jeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Ge akt p s kerhetsinformationen innan...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1445 99 02 10 2018...

Отзывы: