Monacor PA-1450D Скачать руководство пользователя страница 17

17

Svenska

Suomi

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu-
raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen 
laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa 
lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun-
kielisistä käyttöohjeista .

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu-
vat EU-direktiivit ja sille on myönnetty   
hyväksyntä .

ADVARSEL

Tämä laite toimii hengen-
vaarallisella jännitteellä . Vält-
tääksesi sähköiskun, älä avaa 
laitteen koteloa . Jätä huolto-
toimet valtuutetulle, ammat-
titaitoiselle huoltoliikkeelle .

• 

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . 
Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja 
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpö-
tila  0 – 40 °C) .

• 

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä 
sisältävää, kuten vesilasia tms .

• 

Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan il-
manvaihdolla . Tämän vuoksi laitteen tuu-
letusaukkoja ei saa peittää .

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käyn-
nistä laitetta jos:

1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko 

on saattanut aiheuttaa vaurion

3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toi-
mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .

• 

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta 
johdosta vetämällä .

• 

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, 
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja 
tai vettä .

• 

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, 
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta 
mahdollisista välittömistä tai välillisistä 
vahingoista, jos laitetta on käytetty muu-
hun kuin alkuperäiseen käyttötarkoituk-
seen, laitetta on taitamattomasti käytetty 
tai kytketty tai jos laitetta on huollettu 
muussa kuin valtuutetussa huollossa .

Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätys-
keskukseen jälkikäsittelyä varten .

Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR 

®

 INTERNA-

TIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöoh-
jeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi 
mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.

Ge akt på säkerhetsinformationen innan en-
heten tas i bruk . Skulle ytterliggare informa-
tion behövas kan den återfinnas i manualen 
för andra språk . 

 

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och 
har därför försett med symbolen   .

VARNING

Enheten använder hög-
spänning internt . Gör inga 
modifieringar i enheten 
eller stoppa föremål i ven-
tilhålen . Risk för elskador  
föreligger .

• 

Enheten är endast avsedd för inomhus-
bruk . Skydda enheten mot vätskor, hög 
luftfuktighet och hög värme (tillåten om-
givningstemperatur  0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, 
t . ex . dricksglass, på enheten .

• 

Värmen som alstras skall ledas bort genom 
cirkulation . Täck därför aldrig över hålen 
i chassiet .

• 

Använd inte enheten och tag omedelbart 
ut kontakten ur elurtaget om något av 
följande uppstår:

1 . Enheten eller elsladden har synliga 

skador .

2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .

Enheten skall alltid lagas av kunnig per-
sonal .

• 

Drag aldrig ur kontakten genom att dra 
i sladden, utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, 
använd aldrig kemikalier eller vatten vid 
ren göring .

• 

Om enheten används på annat sätt än 
som avses, om den inte kopplas in ordent-
ligt, om den används på fel sätt eller inte 
repareras av auktoriserad personal upphör 
alla garantier att gäll . I dessa fall tas inget 
ansvar för uppkommen skada på person 
eller materiel .

Om enheten ska tas ur drift slut-
giltigt, ta den till en lokal återvin-
ningsanläggning för en avyttring 
som inte är skadligt för miljön .

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTER-

NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna in-
struktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på 
något sätt användas i kommersiellt syfte.

Svenska
Svenska Sidan
Suomi
Suomi Sivulta

Содержание PA-1450D

Страница 1: ...UCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Class D Verst rker...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...24V 18A 230V 50Hz 24V 9 A CH1 CH2 CH3 CH4 UNBALANCED CH1 CH2 CH3 CH4 70V 100V CH1 CH2 CH3 CH4 4 COM 70 V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70 V 100V 4 COM 70 V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70V 10...

Страница 4: ...challung mehrerer R ume geeignet Das Modell PA 1450D ist dazu mit vier Kan len ausgestattet das Modell PA 1850D mit acht Jeder Kanal kann eine Sinusleistung von 50W abgeben 4 Aufstellm glichkeiten Der...

Страница 5: ...ich separat stumm schalten z B wenn f r eine Ansprache die Hintergrundmusik st rt Dazu die zu geh rige Taste MUTE 2 dr cken 7 Schutzschaltung Jedes Kanalpaar des Verst rkers ist mit einer Schutzschalt...

Страница 6: ...channel will be able to deliver an RMS power of 50W 4 Setting Up The amplifier is designed for installation into a rack 482mm 19 however it is also suit able as a tabletop unit In order to ensure suff...

Страница 7: ...Protective Circuit Each channel pair of the amplifier is equipped with a protective circuit against short circuit overload and overheating When the pro tective circuit has been activated the cor respo...

Страница 8: ...t con u s il n est pas correctement branch ou utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e en outre tout droit la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est d finitive ment retir...

Страница 9: ...s r glages des canaux inutilis s sur z ro Si une des LEDs rouges CLIP 1 brille bri vement le volume maximal possible est atteint Si elle brille plus souvent au moins un canal d une paire de canaux est...

Страница 10: ...tto in modo ottimale per la sonorizzazione con temporanea di pi sale Il modello PA 1450D equipaggiato con quattro canali il modello PA 1850D con otto canali Ogni canale sup porta una potenza efficace...

Страница 11: ...essere messo in muto separatamente p es se la musica di sot tofondo disturba durante un discorso Per fare ci premere il relativo tasto MUTE 2 7 Circuito di protezione Ogni coppia di canali dell ampli...

Страница 12: ...cuado es pecialmente para aplicaciones de megafon a multisala Para ello el modelo PA 1450D est equipado con cuatro canales y el modelo PA 1850D con ocho canales Cada canal puede enviar una potencia RM...

Страница 13: ...lentamente el control correspondiente 5 Se puede silenciar cada canal por sepa rado p ej cuando la m sica de fondo interfiere con los anuncios Pulse el bot n MUTE correspondiente 2 7 Circuito de Prote...

Страница 14: ...e pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautoryzo wanej naprawie Po ca kowitym zako czeniu eksplo atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mie ca rodowiska 3 Zastosowanie Niniej...

Страница 15: ...i cz sto co najmniej jeden z pary kana w jest przesterowany i na le y skr ci odpowiedni regulator 5 Istnieje mo liwo wyciszenia poszcze g lnych kana w np podczas nadawania wa nych komunikat w Nale y w...

Страница 16: ...age bedrijf Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden L s n...

Страница 17: ...oikeudet pid tet n MONACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt oh jeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Ge akt p s kerhetsinformationen innan...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1445 99 02 10 2018...

Отзывы: