Monacor PA-1450D Скачать руководство пользователя страница 6

6

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

English
English Page

Class D PA Amplifier

These instructions are intended for installers 
with specific knowledge in 100 V technology 
for PA applications . Please read the instruc-
tions carefully prior to installation and keep 
them for later reference .

All operating elements and connections 

described can be found on the fold-out 
page 3 .

1  Overview

 Signal LEDs for each channel pair
PROT lights up to indicate activation of 

the protective circuit for a channel 
pair

CLIP lights up to indicate overload of a 

channel pair

Button MUTE to mute the corresponding 
channel

Volume control LEVEL for each channel

POWER switch

Balanced inputs (XLR jacks) for each 
channel

Unbalanced inputs (RCA jacks) for each 
channel

Protective covers for the speaker termi-
nals

WARNING

Never operate the ampli-
fier without the covers . If 
you touch the terminals, 
you may get an electric 
shock .

Speaker terminals

Support for the mains fuse 

 

Always replace a blown fuse by one of 
the same type!

10 

Mains jack for connection to a socket 
(230 V/ 50 Hz) via the mains cable pro-
vided

11 

Screw terminals 24 V for an emergency 
power supply

2  Safety Notes

This unit corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked  
with   .

WARNING

The unit uses dangerous 
mains voltage . Leave servicing 
to skilled personnel only and 
do not insert anything into the 
air vents! Inexpert handling 
may result in electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . 
Protect it against dripping water and 
splash water, high air humidity and heat 
(admissible ambient temperature range: 
0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessel filled with liquid 
on the unit, e . g . a drinking glass .

• 

The heat produced inside the unit must 
be dissipated by air circulation . Therefore, 
never cover the air vents of the housing .

• 

Do not operate the unit and immediately 
disconnect the mains plug from the socket

1 . if the unit or the mains cable is visibly 

damaged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar 
accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case, the unit must be repaired by 
skilled personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect 
the mains plug from the socket, always 
seize the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; 
never use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no 
liability for any resulting personal damage 
or material damage will be accepted if the 
unit is used for other purposes than orig-
inally intended, if it is not correctly con-
nected or operated, or if it is not repaired 
in an expert way .

If the unit is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local 
recycling plant for a disposal which 
is not harmful to the environment .

3  Applications

This digital amplifier is ideally suited for 
multi-room PA applications . For this pur-
pose, model PA-1450D is equipped with 
four channels, model PA-1850D with eight 
channels . Each channel will be able to deliver 
an RMS power of 50 W .

4  Setting Up

The amplifier is designed for installation into 
a rack (482 mm / 19”); however, it is also suit-
able as a tabletop unit . In order to ensure 
sufficient cooling, air must always be able 
to flow freely through all air vents .

4.1 Installation into a rack

For installation into a rack, the amplifier 
requires a space of 2 RS (RS = rack space 
= 44 .45 mm) . To prevent the rack from be-
coming top-heavy, insert the amplifier into 
the lower section of the rack . The front plate 
alone is not sufficient for fixing it safely; ad-
ditionally use lateral rails or a bottom plate 
to secure the unit .

The hot air given off by the amplifier 

must be dissipated from the rack; otherwise, 
heat will accumulate in the rack which may 
not only damage the amplifier but also other 
units in the rack . In case of insufficient heat 
dissipation, install a ventilation unit into the 
rack (e . g . DPVEN-03) .

5  Connecting the Amplifier

All connections must be made by skilled per-
sonnel only . Always switch off the amplifier 
before making any connection!

5.1 Speakers

The speaker terminals can be found under 
the protective covers (7) . For connection, 
remove the covers .

WARNING

Never operate the amplifier 
without the covers (7) . During 
operation, dangerous high 
voltages of up to 100 V are 
present at the speaker ter-
minals (8) . After connection, 
always replace the covers to 
prevent any contact with the 
terminals .

Each channel allows connection of either PA 
speakers (figs . 9 and 10) or a 4 Ω speaker or 
a speaker group with a total impedance of 
at least 4 Ω (figs . 5 – 8) .

5.1.1 PA speakers

Caution!

  For PA speakers (figs . 9 and 10), 

the total load by the speakers 
must not exceed 50 W RMS for 
each channel; otherwise, there 
will be overload and the amplifier 
may be damaged .

Connect the speakers, in groups for each 
channel, to the terminals COM and 100 V or 
70 V (8) . Observe the correct polarity (posi-
tive and negative connections as shown in 
figs . 9 and 10) . The positive connection of 
the speaker cables is always clearly marked .

5.1.2 4 Ω speaker or speaker groups with 

a total impedance of 4 Ω

The figures 5 to 8 show various ways to 
observe the minimum impedance of 4 Ω . 
However, there are other possibilities . Con-
nect the speakers for each channel to the 
terminals COM and 4 Ω (8) . Always observe 
the correct polarity (positive and negative 
connections as shown in figs . 5 – 8) . The 
positive connection of the speaker cables is 
always clearly marked .

5.2 Inputs

Connect the signal sources (e . g . CD player, 
preamplifier, mixer) to the jacks INPUT (5, 6):
—  The XLR jacks (5) are designed for bal-

anced signals . For rated output power, 
they require an input signal of at least 
550 mV .

—  Connect signal sources with unbalanced 

signals to the RCA jacks (6) . For rated 
output power, a signal of at least 1 V is 
required .

5.3 Power supply and emergency 

power supply

1) Finally, connect the mains cable provided 

to the mains jack (10) first, and then con-
nect it to a mains socket (230 V/ 50 Hz) .

2) To ensure continued operation after 

power failure, connect a 24 V emergency 
power supply unit (e . g . PA-24ESP from 
MONACOR) to the terminals 24 V (11) .

Содержание PA-1450D

Страница 1: ...UCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Class D Verst rker...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...24V 18A 230V 50Hz 24V 9 A CH1 CH2 CH3 CH4 UNBALANCED CH1 CH2 CH3 CH4 70V 100V CH1 CH2 CH3 CH4 4 COM 70 V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70 V 100V 4 COM 70 V 100V 4 COM 70V 100V 4 COM 70V 10...

Страница 4: ...challung mehrerer R ume geeignet Das Modell PA 1450D ist dazu mit vier Kan len ausgestattet das Modell PA 1850D mit acht Jeder Kanal kann eine Sinusleistung von 50W abgeben 4 Aufstellm glichkeiten Der...

Страница 5: ...ich separat stumm schalten z B wenn f r eine Ansprache die Hintergrundmusik st rt Dazu die zu geh rige Taste MUTE 2 dr cken 7 Schutzschaltung Jedes Kanalpaar des Verst rkers ist mit einer Schutzschalt...

Страница 6: ...channel will be able to deliver an RMS power of 50W 4 Setting Up The amplifier is designed for installation into a rack 482mm 19 however it is also suit able as a tabletop unit In order to ensure suff...

Страница 7: ...Protective Circuit Each channel pair of the amplifier is equipped with a protective circuit against short circuit overload and overheating When the pro tective circuit has been activated the cor respo...

Страница 8: ...t con u s il n est pas correctement branch ou utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e en outre tout droit la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est d finitive ment retir...

Страница 9: ...s r glages des canaux inutilis s sur z ro Si une des LEDs rouges CLIP 1 brille bri vement le volume maximal possible est atteint Si elle brille plus souvent au moins un canal d une paire de canaux est...

Страница 10: ...tto in modo ottimale per la sonorizzazione con temporanea di pi sale Il modello PA 1450D equipaggiato con quattro canali il modello PA 1850D con otto canali Ogni canale sup porta una potenza efficace...

Страница 11: ...essere messo in muto separatamente p es se la musica di sot tofondo disturba durante un discorso Per fare ci premere il relativo tasto MUTE 2 7 Circuito di protezione Ogni coppia di canali dell ampli...

Страница 12: ...cuado es pecialmente para aplicaciones de megafon a multisala Para ello el modelo PA 1450D est equipado con cuatro canales y el modelo PA 1850D con ocho canales Cada canal puede enviar una potencia RM...

Страница 13: ...lentamente el control correspondiente 5 Se puede silenciar cada canal por sepa rado p ej cuando la m sica de fondo interfiere con los anuncios Pulse el bot n MUTE correspondiente 2 7 Circuito de Prote...

Страница 14: ...e pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautoryzo wanej naprawie Po ca kowitym zako czeniu eksplo atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mie ca rodowiska 3 Zastosowanie Niniej...

Страница 15: ...i cz sto co najmniej jeden z pary kana w jest przesterowany i na le y skr ci odpowiedni regulator 5 Istnieje mo liwo wyciszenia poszcze g lnych kana w np podczas nadawania wa nych komunikat w Nale y w...

Страница 16: ...age bedrijf Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden L s n...

Страница 17: ...oikeudet pid tet n MONACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt oh jeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Ge akt p s kerhetsinformationen innan...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1445 99 02 10 2018...

Отзывы: