background image

6.4 Lautsprecher

Es lassen sich Full-Range-Lautsprecher (2- oder 3-
Wege-Lautsprecher), Mittelhoch 

töner, Basslaut-

sprecher oder ein Subwoofer betreiben.

Die größte Ausgangsleistung wird beim Anschluss
von 2-Ω-Lautsprechern oder einer Lautsprecher-
gruppe mit einer Gesamtimpedanz von 2 Ω pro
Kanal erreicht (z. B. zwei 4-Ω-Lautsprecher parallel
ge schaltet). Es können jedoch auch einzelne 4-Ω-
Lautsprecher angeschlossen werden, wobei sich
die Ausgangsleistung etwas verringert.

Die Lautsprecher an die Klemmen SPEAKER (13
und 18) anschließen. Der genaue Anschluss richtet
sich nach der gewünschten Betriebsart der End-
stufe:

6.4.1 4-Kanalbetrieb
Siehe auch Abb. 3.

CH 1 + = Pluspol

Lautsprecher links vorne

CH 1 - = Minuspol Lautsprecher links vorne
CH 2 + = Pluspol

Lautsprecher rechts vorne

CH 2 - = Minuspol Lautsprecher rechts vorne

CH 3 + = Pluspol

Lautsprecher links hinten

CH 3 - = Minuspol Lautsprecher links hinten
CH 4 + = Pluspol

Lautsprecher rechts hinten

CH 4 - = Minuspol Lautsprecher rechts hinten

6.4.2 Aktiver 2-Wegebetrieb
Siehe auch Abb. 4.

CH 1 + = Pluspol

linker Mittelhochtöner

CH 1 - = Minuspol linker Mittelhochtöner
CH 2 + = Pluspol

rechter Mittelhochtöner

CH 2 - = Minuspol rechter Mittelhochtöner

CH 3 + = Pluspol

linker Basslautsprecher

CH 3 - = Minuspol linker Basslautsprecher
CH 4 + = Pluspol

rechter Basslautsprecher

CH 4 - = Minuspol rechter Basslautsprecher

6.4.3 Brückenbetrieb
Beim Anschluss die Beschriftung „BRIDGE MODE“
beachten, siehe auch Abb. 5.

CH 1 + = Pluspol

linker Lautsprecher

CH 1 - = bleibt frei
CH 2 + = bleibt frei
CH 2 - = Minuspol linker Lautsprecher

CH 3 + = Pluspol

rechter Lautsprecher

CH 3 - = bleibt frei
CH 4 + = bleibt frei
CH 4 - = Minuspol rechter Lautsprecher

6.4.4 3-Kanalbetrieb
Siehe auch Abb. 6.

CH 1 + = Pluspol

Subwoofer

CH 1 - = bleibt frei
CH 2 + = bleibt frei
CH 2 - = Minuspol Subwoofer

CH 3 + = Pluspol

linker Lautsprecher

CH 3 - = Minuspol linker Lautsprecher
CH 4 + = Pluspol

rechter Lautsprecher

CH 4 - = Minuspol rechter Lautsprecher

7

Inbetriebnahme

7.1 Filter auswählen und Trennfrequenzen

einstellen

Je nach angeschlossenem Lautsprechertyp mit den
Schaltern X-OVER (8) die Filter auswählen. Der
obere Schalter und die oberen Regler sind zum Ein-
stellen der Kanäle 3 und 4, der untere Schalter und
die unteren Regler für die Kanäle 1 und 2.

Für  Full-Range-Lautsprecher den Schalter ganz
nach links in die Position FULL schieben. Die zu -
gehörigen Kanäle geben den gesamten Frequenz-
bereich wieder.

Für  Mittelhochtöner den Schalter in die Position
HP schieben. In den zu ge hörigen Kanälen ist der
Hochpass eingeschaltet und die tiefen Frequenzen
werden damit unterdrückt. Die Trennfrequenz mit
dem Regler HP (6) zunächst grob einstellen.*

Für Basslautsprecher oder einen Subwoofer den
Schalter in die Position LP schieben. In den zu ge -
hörigen Kanälen ist der Tiefpass eingeschaltet und
die mittleren sowie hohen Frequenzen werden
unterdrückt. Die Trennfrequenz mit dem Regler LP
(7) zu nächst grob einstellen.*

Wichtig!
Vor dem ersten Einschalten die Filter mit den Schal-
tern X-OVER (8) auswählen und die Trennfrequenz
grob einstellen (Kap. 7.1), da mit die Lautsprecher
nicht durch  einen eventuell zu großen Frequenz -
bereich überlastet werden. Auch sollte die komplette
Verdrahtung der  

Car-HiFi-Endstufe noch einmal 

auf Richtigkeit überprüft werden. Erst danach die
Minusklemme der Autobatterie wieder an schließen.

Wichtig!
Alle Lautsprecher müssen 2-polig angeschlossen
werden, d. h. ohne ge meinsamen Masseanschluss.

Bei der Auswahl geeigneter Lautsprecher unbedingt
deren mechanische und elektrische Belastbarkeit
im Zusammenhang mit der ge 

nutzten Endstufen 

-

leistung berücksichtigen (siehe auch technische
Daten der Endstufe auf Seite 9).

Achtung!
Die Impedanz der Lautsprecher bzw. die Gesamt -
impedanz von Lautsprechergruppen, die im Brü -
ckenbetrieb angetrieben werden, darf 4 Ω nicht
unterschreiten!

6.4 Speakers

It is possible to use full range speakers (2-way or 
3-way speakers), mid-high range speakers, bass
speakers, or a subwoofer.

The highest output power is reached when connect -
ing 2 Ω speakers or a speaker group with a total
impedance of 2 Ω per channel (e. g. two 4 Ω speak-
 ers connected in parallel). However, it is also pos si-
ble to connect individual 4 Ω speakers in which case
the output power is slightly reduced.

Connect the speakers to the terminals SPEAKER
(13 and 18). The exact connection depends on the
desired operating mode of the power amplifier:

6.4.1 4-channel operation
Also see fig. 3.

CH 1 + = positive pole speaker left front
CH 1 - = negative pole speaker left front
CH 2 + = positive pole speaker right front
CH 2 - = negative pole speaker right front

CH 3 + = positive pole speaker left rear
CH 3 - = negative pole speaker left rear
CH 4 + = positive pole speaker right rear
CH 4 - = negative pole speaker right rear

6.4.2 Active 2-way operation
Also see fig. 4.

CH 1 + = positive pole left mid-high range speaker
CH 1 - = negative pole left mid-high range speaker
CH 2 + = positive pole right 

mid-high range

speaker
CH 2 - = negative pole right mid-high range
speaker

CH 3 + = positive pole left bass speaker
CH 3 - = negative pole left bass speaker
CH 4 + = positive pole right bass speaker
CH 4 - = negative pole right bass speaker

6.4.3 Bridge operation
While connecting, pay attention to the lettering
“BRIDGE MODE”, also see fig. 5.

CH 1 + = positive pole left speaker
CH 1 - = remains unconnected
CH 2 + = remains unconnected
CH 2 - = negative pole left speaker

CH 3 + = positive pole right speaker
CH 3 - = remains unconnected
CH 4 + = remains unconnected
CH 4 - = negative pole right speaker

6.4.4 3-channel operation
Also see fig. 6.

CH 1 + = positive pole subwoofer
CH 1 - = remains unconnected
CH 2 + = remains unconnected
CH 2 - = negative pole subwoofer

CH 3 + = positive pole left speaker
CH 3 - = negative pole left speaker
CH 4 + = positive pole right speaker
CH 4 - = negative pole right speaker

7

Setting into Operation

7.1 Selecting the filters and adjusting the

crossover frequencies

Depending on the speaker type connected, select
the filters with the switches X-OVER (8). The upper
switch and the upper controls are intended to adjust
channels 3 and 4, the lower switch and the lower
controls to adjust channels 1 and 2.

For  full range speakers set the switch to the left
stop to position FULL. The corresponding channels
reproduce the entire frequency range.

For  mid-high range speakers set the switch to
position HP. The high pass is switched on in the cor-
responding channels and the low frequencies are
thus suppressed. For the time being, coarsely adjust
the crossover frequency with the control HP (6).*

For bass speakers or a subwoofer set the switch
to position LP. The low pass is switched on in the
corresponding channels and the medium and high
frequencies are suppressed. For the time being,
coarsely adjust the crossover frequency with the
control LP (7).*

Important!
Prior to the first switching-on, select the filters with
the switches X-OVER (8) and coarsely adjust the
crossover frequency (chapter 7.1) so that the speak-
 ers will not be overloaded by a frequency range that
might be too wide. It is also recommended to check
the entire wiring of the car HiFi power amplifier once
again for correctness before reconnecting the nega-
tive terminal of the car battery.

Attention!
The impedance of the speakers or the total imped-
 ance of speaker groups which are driven in bridge
operation must not fall below 4 Ω!

Important!
All speakers must be connected with 2 poles, 
i. e. without common ground connection.

When choosing suitable speakers, pay in any case
attention to their mechanical and electrical capabil-
ity in connection with the power used of the power
amplifier (also see specifications of the power
amplifier on page 9).

7

GB

D

A

CH

* Zur Orientierung den Frequenzbereich der eingesetzten

Lautsprecher beachten. Die Feineinstellung erfolgt nach
der Pegeleinstellung mit entsprechenden Messgeräten.

* For a guidance, observe the frequency range of the

speakers used. The fine adjustment is made with corre-
sponding meters after the level adjustment.

Содержание 14.2630

Страница 1: ...uzioni per il montaggio Montage instructie Manual de instrucciones Instrukcja montazowa Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta 4 Kanal Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi Power...

Страница 2: ...ystkie funkcje tego urz dze nia Dzi ki tej instrukcji obs ugi b d Pa stwo w stanie pozna wszystkie funkcje urz dzenia Stosuj c si do instrukcji unikn pa stwo b d w i ewentualnego uszkodzenia urz dzeni...

Страница 3: ...Actieve 2 kanaals werking E Funcionamiento activo de 2 v as PL Praca w uk adzie dwudro nym aktywnym D Alle Kan le im Br ckenbetrieb GB All channels in bridge operation F Tous les canaux en mode bridg...

Страница 4: ...icherungen 2 40 A Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 18 Lautsprecheranschl sse f r die Kan le 3 und 4 All operating elements and connections de scribed can be found on...

Страница 5: ...t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes The power amplifier corresponds to the directive for automobi...

Страница 6: ...g nge des Subwoofer Verst rkers an die Buchsen LINE OUT 10 ange schlossen werden An diesen Buchsen liegt das Monosignal der Eing nge 1 4 an To stabilize the operating voltage for the power amplifier a...

Страница 7: ...akers mid high range speakers bass speakers or a subwoofer The highest output power is reached when connect ing 2 speakers or a speaker group with a total impedance of 2 per channel e g two 4 speak er...

Страница 8: ...trik so gering wie m glich zu halten sollte der Ausgangspegel der Signalquelle min 1 5 V betragen 7 2 Adjusting the level and the bass boosting 1 First for basic adjustment turn both controls LEVEL 4...

Страница 9: ...160 WRMS 4 channel operation at 4 4 100 WRMS Bridge operation at 4 2 320 WRMS Frequency range 10 20 000 Hz Min speaker impedance 4 channel operation 2 Bridge operation 4 Input sensitivity LINE IN 0 2...

Страница 10: ...eurs pour les canaux 3 et 4 A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Pannello frontale 10...

Страница 11: ...ent 2 Avvertenze di sicurezza Il finale di potenza conforme alla direttiva per auto vetture G Per la pulizia usare solo un panno asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua G Nel ca...

Страница 12: ...aux entr es de l amplificateur subwoofer L G sur canal 1 subwoofer R L sur canal 2 canal gauche sur canal 3 canal droit sur canal 4 6 1 2 Collegamento della massa Collegare il contatto della massa GN...

Страница 13: ...urs veillez prendre en compte la capacit m canique et lec trique du haut parleur selon la puissance appli qu e de l amplificateur Voir caract ristiques tech niques de l amplificateur page 15 6 4 Altop...

Страница 14: ...circuit de protection Remarque Pour r duire au mieux les interf rences g n r es par le syst me lec trique du v hicule le niveau de sortie de la source audio devrait tre de 1 5 V au moins 7 2 Impostare...

Страница 15: ...onamento a 4 canali con 4 4 100 WRMS Funzionamento a ponte con 4 2 320 WRMS Gamma di frequenze 10 20 000 Hz Impedenza min degli altoparlanti Funzionamento a 4 canali 2 Funzionamento a ponte 4 Sensibil...

Страница 16: ...etzelfde type 18 Luidsprekeraansluitingen voor de kanalen 3 en 4 Puede encontrar todos los elementos de funcio namiento y las conexiones que se describen en la p gina 3 desplegable Contenidos 1 Elemen...

Страница 17: ...de buurt en raak de uitgangsver sterker tijdens het gebruik niet aan 2 Notas de seguridad El amplificador de potencia corresponde a la Direc tiva para autom viles G Para la limpieza utilice solamente...

Страница 18: ...Conecte el terminal 12V 16 mediante un cable correspondiente al terminal positivo de la bater a de coche Para mantener el voltaje perdido por el cable lo m s bajo posible se recomienda usar una sec ci...

Страница 19: ...salidas para una amplificador subwoofer conecte los jacks LINE IN 2 de los canales 1 y 2 a los dos jacks LINE OUT 10 vea fig 6 6 3 Salida para un amplificador subwoofer Si se inserta adicionalmente un...

Страница 20: ...Para altavoces de bajos o un subwoofer ajuste el interruptor en la posici n LP El pasa bajo se enciende en los canales correspondientes y las fre cuencias medias y altas se suprimen Por el momento aj...

Страница 21: ...a 2 4 160 WRMS Funcionamiento 4 canales a 4 4 100 WRMS Funcionamiento punteado a 4 2 320 WRMS Gama de frecuencia 10 20 000 Hz Impedancia altavoz m n Funcionamiento 4 canales 2 Funcionamiento punteado...

Страница 22: ...olno stosowa wody ani chemicznych rodk w czyszcz cych G Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dze nie u ywano n...

Страница 23: ...stawi prze cznik MODE 9 w pozycji 4 CHANNELS Kana y 1 i 2 otrzymaj sygna monofoniczny z wej 1 i 2 Nast pnie nale y pod czy wyj cia odbiornika radiowego do wej wzmacniacza w nast puj cy spos b subwoofe...

Страница 24: ...nie nast pi o przerwanie przewo d w 3 Nale y sprawdzi czy na zacisku REM 15 wzmacniacza mocy nie wyst puje napi cie 12 V Je li nie nale y od czy przew d z tego gniazda i przez chwil zewrze gniazda REM...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...lidt i bilen p et mekanisk stabilt sted Forst rkeren kan blive meget varm under drift Undlad derfor at placere varmef lsomme objekter i n rheden af den eller at r re ved den under drift Hvis enheden s...

Страница 29: ...G Sulake ja hallintalaitteet asennetaan siten ett ne ovat helposti saatavilla G Vahvistin on asennettava siten ett vahvistimen runko on eristetty auton korista Kiinnit vahvistin tiukasti paikalleen r...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0699 99 02 06 2011...

Отзывы: