Monacor 14.1770 Скачать руководство пользователя страница 21

samme sted af bilens chassis som forstær-
kerens stelforbindelse.

6.2 Indgange

Tilslut de fire indgange (1 og 7) til de rele-
vante linieudgange på bilradioen via kabler
med phonostik. Har bilradioen ingen linieud-
gange, kan dens højttalerudgange tilsluttes
forstærkerens indgange via en passende
transformator (f. eks. FGA-20 fra CAR-
POWER). Transformeren kan omforme to
kanaler, d.v.s. at der skal bruges 2 stk. FGA-
20.

Den nøjagtige tilslutning til indgangene
afhænger af den valgte funktion:

6.2.1 4-kanals tilslutning (fig. 3)

Forbind de 2 stereo kanaler L/R fra de forre-
ste højttalere og fra de bagerste højttalere
fra bilradioen til forstærkerens indgange
(1 og 7). Er bilradioen ikke forsynet med
udgange til de bagerste højttalere skal de 2
venstre og højre indgange i begge tilfælde
forbindes via et Y-kabel (f. eks. CBA-20 fra
CARPOWER) til bilradioens udgange, som
vist på fig. 4.

6.2.2 3-kanals tilslutning (fig. 4)

Tilslut både de 2 venstre og de 2 højre ind-
gange (1 og 7) via et Y-kabel (f. eks. CBA-20
fra CARPOWER) til bilradioens udgange.

6.2.3 2-kanals tilslutning (fig. 5)

Tilslut kun indgangene (7) fra kanal 3 og 4 til
bilradioens udgange.

6.3 Højttalere

Under hensyntagen til den valgte funktion
kan der tilslutte 2 eller 4 højttalere (højttaler-
grupper).

Vigtigt!

Alle højttalere skal altid tilsluttes
med 2 poler, d.v.s. uden tilslut-
ning til fælles stel.

Vær altid opmærksom på den
mekaniske og elektriske ydeevne
set i forhold til den leverede for-
stærkereffekt for valg af pas-
sende højttalere (se desuden de
tekniske specifikationer for for-
stærkeren på side 23).

6.3.1 4-kanls tilslutning (fig.3)

Sæt kontakten BRIDGE (9) helt til højre i posi-
tion “4”. Den største udgangseffekt opnås ved
tilslutning af 2

højttalere eller en højttaler-

gruppe med en samlet impedans på 2

pr.

kanal (f. eks. to 4

højttalere eller fire 8

højttalere, som er tilsluttet parallelt). Det er
dog også muligt at tilslutte induviduelle 4

eller 8

højttalere; men i så fald reduceres

udgangseffekten.

Tilslut de forreste højttalere til den øver-

ste terminalrække (16) og de bagerste højt-
talere til den nederste terminalrække (17).

Det er muligt at opnå en aktiv 2-vejs ind-

stilling: kanal 1 og 2 til mellemtone/diskant
højttalerne [aktiver højpasfilteret med om-
skifteren (8), position IN], kanal 3 og 4 til
bashøjttalerne [aktiver lavpasfilteret med
omskifteren (10), position IN]. For indstilling
af delefrekvensen – se afsnit 7.1.

6.3.2 3-kanals tilslutning (fig.4)

Sæt kontakten BRIDGE (9) i midter position-
en “3”. Den højeste udgangseffekt for kanal
1 og 2 opnås ved tilslutning af 2

højttalere

eller en højttalergruppe med en total impe-
dans på 2

pr. kanal – f. eks. To 4

højtta-

lere eller fire 8

højttalere, som er tilsluttet

parallelt. Det er dog muligt at tilslutte indivi-
duelle 4

eller 8

højttalere; men i så fald

reduceres udgangseffekten. Tilslut hoved-
højttalerne til den øverste terminalrække
(16).

Subwooferen er brokoblet til kanal 3 og 4.

Subwooferen skal være på minimum 4

ellers vil forstærkeren blive ødelagt. Tilslut
subwooferen ifølge påskriften bridge til den
nederste terminalrække (17):

Positiv pol *tilsluttes til terminalen CH 4 R
Negativ pol *tilsluttes til terminalen CH 3 L

* Det kan, på grund af den forskellige forsinkel-

sestid for lydbølgerne fra subwooferen og fra de
resterende højttalere til lyttepositionen, være
nødvendigt at ændre polariteten for subwoofe-
ren, d.v.s. bytte om på tilslutningen for den posi-
tive og negative pol.

Aktiver lavpasfilteret med omskifteren (10)
(position IN) og juster delefrekvensen med
kontrollen LP 3•4 (5) – se afsnit 7.1.

6.3.3 2-kanals tilslutning (fig. 5)

Sæt kontakten BRIDGE (9) helt til venstre i
position “2”. Kanalerne 1 og 2 ligesom kanal-
erne 3 og 4 er nu brokoblet. Impedansen for
de tilsluttede højttalere (højttalergrupper)
skal være på mindst 4

. Ved tilslutning vær

opmærksom på påskriften BRIDGE:

Beroende på vilken funktion steget skall ha
finns det olika installationsmöjligheter:

6.2.1 4-kanalig användning (fig. 3)
Drag de 2 stereokanaler L/R för fram och
bakkanalerna från bilstereon till slutstegets
ingångar (1 och 7). Om bilstereon inte har
anslutning för 4 kanaler kan istället en Y-
kabel (t. ex. CBA-20 ur CARPOWER sorti-
mentet) användas för att dela upp kanalerna
(se fig. 4).

6.2.2 3-kanalig användning (fig. 4)
Anslut de 2 kanalerna L/R (1 och 7) med Y-
kabel (t. ex. CBA-20 ur CARPOWER sorti-
mentet) till bilstereon utgångar.

6.2.3 2-kanalig användning (fig. 5)
Anslut endast ingångarna (7) på kanalerna 3
och 4 till bilstereon.

6.3 Högtalare

Beroende på vald funktion kan 2 till 4 hög-
talargruppen anslutas.
Viktigt!

Alla högtalare måste anslutas
med 2 sladdar dvs. ingen sladd
jord jordas i bilens chassi.

Vid val av högtalare skall denna
ha minst samma effekttålighet
som slutstegets uteffekt (se spe-
cifikationer för slutsteget på sidan
23).

6.3.1 4-kanalig inkoppling (fig. 3)
Ställ omkopplaren BRIDGE (9) helt i höger
position “4”. Störst uteffekt fås om 2

hög-

talare används eller en grupp högtalare med

impedans på 2

per kanal (2 st. 4

eller

4 st.  8

). Det går dock att använda enstaka

högtalare med 4 eller 8

med något redu-

cerad uteffekt.

Anslut de främre högtalare till den övre

raden (16) och de bakre högtalarna till den
nedre raden (17).

Det går även att koppla för 2 kanalsåter-

givning. Kanal 1 och 2 för mellan och disk-
antregister [aktivera high pass filtret med
omkopplare (8) – position IN] och kanalerna
3 och 4 för bashögtalarna [aktivera lågpass
filtret med omkopplare (10) – position IN].
För anpassning av resp kanal se kapitel 7.1.

6.3.2 3-kanalig återgivning (fig. 4)
Ställ omkopplaren BRIDGE (9) i mittposition
“3”. För de 2 huvudkanalerna 1 och 2 fås
den största uteffekten vid 2

per kanal (2 st.

4

eller 4 st. 8

). Det går även att använda

enskilda 4 eller 8

element med något

reducerad uteffekt. Anslut huvudhögtalarna
till den övre raden anslutningar (16).

Anslut sub-bas kanalerna 3 och 4 i brygg-

koppling. Impedansen på basen skall vara
minst 4

bryggkoppling används annars

kan slutsteget skadas. Anslut sub-basen till
den nedre raden enligt schema för brygg-
koppling BRIDGE som visas i den nedre
raden på slutstegets anslutningplint (17):

Positiv anslutning* till CH 4 R
Negativ anslutning* till CH 3 L

*Till följd av tidsfördröjningen på signalen till sub-

basen kan det ibland vara nödvändigt att fas-
vända polariteten till sub-basen.

Aktivera lågpassfiltret med omkopplaren
(10) – position IN – och ställ in delningsfre-

kvensen med kontrollen LP 3•4 (5) – se
kapitel 7.1.

6.3.3 2-kanalig användning (fig. 5)
Ställ omkopplaren BRIDGE (9) helt till vän-
ster position “2”. Kanalerna 1 och 2 såväl
som kanalerna 3 och 4 arbetar i bryggkopp-
ling. Impedansen på anslutna högtalare får
inte understiga 4

impedansen halveras

per drivsida vid bryggkoppling. Vid inkopp-
ling observera stycket BRIDGE:

Vänster högtalare

pluspol till

CH 2 R

minuspol till CH 1 L

Höger högtalare

pluspol till

CH 4 R

minuspol till CH 3 L

Om 2 st. bashögtalare skall användas i
denna koppling, ställ omkopplaren (10) i
position IN och ställ in delningen – se kapitel
7.1.

21

DK

S

Содержание 14.1770

Страница 1: ...ion Istruzioni per il montaggio Montage instructie Montagerichtlijnen Manual de instrucciones Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet 4kanalige Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi...

Страница 2: ...to con il vostro nuovo apparecchio CARPOWER Le istruzioni che con tengono tutte le informazioni necessarie Vi permet tono un montaggio rapido e semplice Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni ev...

Страница 3: ...CH 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12V GND POWER BRIDGE FUSE RMT L R BRIDGE CH 1 CH 2 L R CH 3 CH 4 Radio Front Speaker L min 2 Rear Speaker R min 2 Rear Speaker L min 2 Front Speaker m...

Страница 4: ...n bergeben Sie es zur Entsorgung einem rtlichen Recycling betrieb 4 D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Functions 4 2 Safety...

Страница 5: ...PS 500 oder CPS 1000 von CARPOWER 3 Caution in Case of High Volumes Never adjust the volume very high Ex tremely high volumes may damage the hearing The human ear gets accustomed to high volumes which...

Страница 6: ...wellen vom Subwoofer und von den bri 6 D A CH loops the ground of the car radio must be placed at the point where also the booster is grounded 6 2 Inputs Connect the four inputs of the car HiFi booste...

Страница 7: ...precher im Pegel reduzieren Bei einem zu kr fti gen Ba den Pegel des Subwooferkanals bzw der Ba kan le verringern 4 Wird die Endstufe zur Erweiterung der vorhandenen Car HiFi Anlage einge setzt zur An...

Страница 8: ...r ckenbetrieb 2 x 4 Stromversorgung Chassis Minus 11 16 V 40 A max Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 355 x 183 x 53 mm Gewicht 3 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 8 D A CH 8 T...

Страница 9: ...d finitivement retir du circuit de distribution vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Страница 10: ...ar exemple CPC 100 SW de CAR POWER reliez la borne GND la masse 10 F B CH 3 Attenzione col volume alto Non alzare troppo il volume Il volume troppo alto pu danneggiare l udito L orecchio si abitua al...

Страница 11: ...sition IN et r glez la fr quence de cavi cinch Se l autoradio non possiede nes sun uscita Line le uscite per gli altoparlanti possono essere collegate con gli ingressi del booster mediante un trasform...

Страница 12: ...rez dans les canaux trop faibles des amplifi cateurs plus puissants 12 F B CH altoparlante di destra polo positivo al morsetto CH 4 R polo negativo al morsetto CH 3 L Se il booster deve pilotare due...

Страница 13: ...e coupure Passe bas 30 350 Hz 12 dB Oct Passe haut 30 350 Hz 12 dB Oct S paration des canaux 60 dB Rapport signal bruit 90 dB Taux de distorsion 0 1 Imp dance d entr e 10 k Imp dance de sortie Canaux...

Страница 14: ...i n of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge bruik foutieve bediening verkeerde aan sluiting of herstelling door een niet gekwa lificeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele schade 14 N...

Страница 15: ...en figuur 3 5 Voor de stabilisering van de bedrijfsspan ning aan de eindversterker en de hiermee gepaard gaande rendementsverhoging en klankverbetering wordt een Power conden sator aanbevolen bv CPS 5...

Страница 16: ...bedragen De eindversterker kan immers beschadigd worden Sluit de subwoofer vol gens het opschrift BRIDGE aan op de onderste klemmenrij 17 positieve pool op de klem CH 4 R negatieve pool op de klem CH...

Страница 17: ...reedband luidsprekers dempen Bij een te sterk bas geluid moet u het niveau van het subwoo ferkanaal resp de baskanalen dempen 4 Indien u de eindversterker gebruikt als uitbreiding van de bestaande aut...

Страница 18: ...udt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 18 NL B do bajo reducir el nivel de los canales de los altavoces sat lite o larga banda Para una parte demasiado importante de gra ves dism...

Страница 19: ...s af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 19 DK S Ha sid...

Страница 20: ...snit p 10 mm2 f eks CPC 100 SW fra CARPOWER For at undg stelsl jfer skal bilradioens stelforbindelse etableres p 20 DK 3 Varning vid h gspel St ll aldrig volymen f r h gt H ga voly men med starka tran...

Страница 21: ...tningen for den posi tive og negative pol Aktiver lavpasfilteret med omskifteren 10 position IN og juster delefrekvensen med kontrollen LP 3 4 5 se afsnit 7 1 6 3 3 2 kanals tilslutning fig 5 S t kont...

Страница 22: ...iode POWER 4 for indikation af drift 8 1 Lysdioden lyser ikke 1 Kontroll r HiFi forst rkerens 20 A sik ringer 14 og 15 og 40 A sikringen fra 22 DK 7 Inkoppling Innan slutsteget sl s p b r hela kopplin...

Страница 23: ...100 W i 4 brokoblet 2 x 200 W i 4 RMS udgangseffekt kanal 1 til 4 brokoblet i 2 h jttalere 4 x 60 W i 4 h jttalere 4 x 50 W 2 x 150 W i 8 h jttalere 4 x 30 W 2 x 110 W Frekvensomr de 20 20 000 Hz Indg...

Страница 24: ...makkaalta Sen t hden l lis nenvoimakkuutta en siit mit kerran olet alkanut k ytt Ajon aikana nen voimakkuus ei saa est kuulemasta esim ambulanssin h lytys nt 4 K ytt tarkoitukset Auto HiFi vahvistin H...

Страница 25: ...sesti jos kaksi bassokaiutinta toimivat vahvistimen kautta 7 K ytt notto Tarkista HiFi vahvistimen kaikki johdotukset viel kerran oikeiden kytkent jen varmista miseksi ennen vahvistimen ottamista k yt...

Страница 26: ...kaapeli ohjelmal hteelt HiFi vahvistimelle Onko liittimet oikein kiinni tetty Onko kaapeli vioittunut 2 Tarkista ohjelmal hde Onko ohjelmal h de kytketty toimimaan Onko k ytetty oi keita ulostuloliit...

Отзывы: