Monacor 14.1770 Скачать руководство пользователя страница 18

latie, moet u telkens het niveau van de te
luide kanalen dempen om het geluidsvo-
lume van alle kanalen onderling aan te
passen. (Mocht het totale geluidsvolume
het gewenste niveau nu niet bereiken,
gebruik dan krachtiger eindversterkers
voor de te zwakke kanalen.)

8

Foutenopsporing

Indien u geen klank hoort na inschakelen
van de auto-installatie, moet u de fout aan
de hand van de rode POWER-LED (4)
nauwkeuriger lokaliseren.

8.1

De LED licht niet op

1) Controleer de zekeringen (14 en 15) aan

de eindversterker van de auto-installatie
(elk 20 A) en de extra zekering aan de
autobatterij (40 A). Vervang defecte zeke-
ringen. Gebruik uitsluitend zekeringen met
de vermelde waarden. Gebruik in geen
geval zekeringen met een hogere waarde.
De eindversterker kan immers beschadigd
worden, en de garantie vervalt.

2) Controleer de 12 V-voedingskabel en de

aardleiding op correcte aansluiting en on-
derbreking.

3) Controleer of er een spanning van +12 V

gemeten kan worden aan de RMT-aan-
sluiting (12) van de eindversterker. Is dit
niet het geval, koppel dan de kabel los
van de RMT-aansluiting en verbind kort-
stondig de RMT- en +12 V-aansluitingen
(12 resp. 13). Indien de eindversterker
van de auto-installatie nu inschakelt, ont-
staat de fout door de afwezige stuurspan-

ning. Controleer de 12 V-uitgang van de
autoradio (resp. de aparte schakelaar of
het startcontact) en de overeenkomstige
aansluitingskabel naar de eindversterker
van de auto-installatie.

4) De eindversterker wordt door een beveili-

gingscircuit beschermd tegen overbela-
sting en kortsluiting van de luidspreke-
ruitgangen evenals tegen oververhitting
(85 °C). Bij inschakelen van het beveili-
gingscircuit gaat de POWER-LED uit. Na
de foutenopsporing of na het afkoelen
schakelt de eindversterker automatisch
weer in.

Bij herhaald in- en uitschakelen, moet

u de luidsprekerkabels op kortsluiting en
de luidsprekers op hun impedantie (min.
2

per kanaal, in brugwerking min. 4

).

De oorzaak kan ook te wijten zijn aan
onvoldoende warmteafleiding (ventilatie).

8.2

De LED licht op

1) Controleer de verbindingskabels van de

signaalbron naar de eindversterker van
de auto-installatie. Zijn de stekkers cor-
rect ingeplugd? Is de kabel onderbroken?

2) Controleer de signaalbron. Is de signaal-

bron ingeschakeld? Zijn de juiste ingan-
gen gebruikt? Is de signaalbron defect?

3) Controleer of de luidsprekerkabels niet

onderbroken zijn.

9

Technische gegevens

Max. uitgangsvermogen

kanalen 1 – 4:  . . . . . . 4 x 100 W op 4

brugwerking:  . . . . . . . 2 x 200 W op 4

Uitgangsvermogen RMS
(kanalen 1 – 4/brugwerking)

op luidspr. van 2

:  . . 4 x 60 W/—

op luidspr. van 4

:  . . 4 x 50 W/

2 x 150 W

op luidspr. van 8

:  . . 4 x 30 W/

2 x 110 W

Frequentiebereik:  . . . . . 20 – 20 000 Hz
Ingangen, 4 x Line:  . . . . instelbaar tussen

0,3 tot 5 V

Scheidingsfrequentie

Laagdoorlaatfilter:  . . . 30 – 350 Hz;

12 dB/ oct.

Hoogdoorlaatfilter:  . . 30 – 350 Hz;

12 dB/oct.

Kanaalscheiding: . . . . . . > 60 dB
Signaal/Ruis-verhouding: > 90 dB
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Ingangsimpedantie: . . . . 10 k

Uitgangsimpedantie

afzonderlijke kanalen: 4 x 2

brugwerking:  . . . . . . . 2 x 4

Voedingsspanning
(chassis negatief): . . . . . 11–16 V

40 A max.

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen (B x H x D): 355 x 183 x 53 mm
Gewicht:  . . . . . . . . . . . . 3,2 kg
Opgemaakt volgens de gegevens van de fabri-
kant. Deze behoudt zich het recht voor
de technische gegevens te veranderen.

18

NL

B

do bajo, reducir el nivel de los canales de
los altavoces satélite o larga banda. Para
una parte demasiado importante de gra-
ves, disminuir el nivel del canal subwoo-
fer o de los canales de graves.

4) Si el amplificador se utiliza como exten-

sión de la instalación HiFi existente y
para adaptar el volumen de todos los
canales entre ellos, reducir el nivel de los
canales muy fuertes (si el volumen gene-
ral no debería atender el nivel deseado,
insertar en los canales más débiles am-
plificadores más potentes).

8

Eliminación de problemas

Si durante la conexión de la instalación HiFi,
no se escucha ningún sonido, el LED rojo
POWER (4), testigo de funcionamiento,
puede ayudarles a localizar el problema.

8.1

El LED no se ilumina

1) Verificar los fusibles (14 y 15) del amplifi-

cador (20 A cada uno) y el fusible suple-
mentario de la batería del automóvil
(40 A). Reemplazar cualquier fusible de-
fectuoso. No utilizar más que fusibles con
los valores indicados, en ningún caso de
valor superior. El amplificador puede
dañarse, en este caso, la garantía caduca.

2) Controlar el cable de alimentación 12 V y

el cable de masa; verificar las conexio-
nes y la solidez de los cables.

3) Mesurar si la tensión +12 V está bien pre-

sente en el borne RMT (12) del amplifica-
dor. Si este no es el caso, retirar el cable

del borne RMT y puentear brevemente
los bornes RMT (12) y +12 V (13). Si el
amplificador ahora se conecta, el pro-
blema reside en la absencia de tensión
de alimentación: verificar la salida 12 V
del autorradio (o del interruptor separado
o de la llave) así como el cable de cone-
xión al amplificador.

4) A las salidas altavoz, el amplificador está

protegido mediante un circuito de protec-
ción, de cualquier sobrecarga y cortocir-
cuito y sobrecalentamientos (85 °C). Si el
circuito de protección responde, el LED
POWER se apaga; una vez el problema
resuelto y el amplificador enfriado, el
amplificador se arranca de manera
automática.

En caso de paro y arranque repetidos,

verificar si hay un cortociruito en los
cables de los altavoces y verificar la
impedancia de los altavoces (2

mínimo

por canal moda, puenteado 4

mínimo).

La causa puede residir igualmente en
una evacuación insuficiente del calor
(ventilación) del aparato.

8.2

El LED se ilumina

1) Verificar el cable de conexión entre el

amplificador y la fuente. ¿Los conectores
están bien insertados? ¿Está cortado el
cable?

2) Verificar la fuente. ¿Está la fuente conec-

tada? ¿Están las salidas utilizadas co-
rrectamente? ¿Es defectuosa la fuente?

3) Verificar si el cable de altavoz presenta

algún defecto.

9

Características técnicas

Potencia de salida máxima

Canales 1 – 4:  . . . . . . 4 x 100 W/4

Modo puenteado:  . . . 2 x 200 W/4

Potencia de salida RMS
(canales 1 – 4/puenteado)

Altavoz 2

: . . . . . . . . 4 x 60 W/—

Altavoz 4

: . . . . . . . . 4 x 50 W/

2 x 150 W

Altavoz 8

: . . . . . . . . 4 x 30 W/

2 x 110 W

Banda pasante: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Entradas, 2 x Línea:  . . . regulable de 

0,3 a 5 V

Frecuencia de corte

Pasa-bajo: . . . . . . . . . 30 – 350 Hz, 

12 dB/oct

Pasa-alto:  . . . . . . . . . 30 – 350 Hz, 

12 dB/oct

Separación de los 
canales: . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Relación señal/ruido:  . . > 90 dB
Tasa de distorsión:  . . . . < 0,1 %
Impedancia de entrada: 10 k

Impedancia de salida

Canales individuales: 4 x 2

Modo puenteado:  . . . 2 x 4

Alimentación
(menos a chasis):  . . . . . 11–16 V

40 A máx.

Temperatura de 
utilización:  . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensiones:  . . . . . . . . 355 x 183 x 53 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg

Características según el fabricante.
Sujeto al cambio.

E

Содержание 14.1770

Страница 1: ...ion Istruzioni per il montaggio Montage instructie Montagerichtlijnen Manual de instrucciones Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet 4kanalige Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi...

Страница 2: ...to con il vostro nuovo apparecchio CARPOWER Le istruzioni che con tengono tutte le informazioni necessarie Vi permet tono un montaggio rapido e semplice Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni ev...

Страница 3: ...CH 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12V GND POWER BRIDGE FUSE RMT L R BRIDGE CH 1 CH 2 L R CH 3 CH 4 Radio Front Speaker L min 2 Rear Speaker R min 2 Rear Speaker L min 2 Front Speaker m...

Страница 4: ...n bergeben Sie es zur Entsorgung einem rtlichen Recycling betrieb 4 D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Functions 4 2 Safety...

Страница 5: ...PS 500 oder CPS 1000 von CARPOWER 3 Caution in Case of High Volumes Never adjust the volume very high Ex tremely high volumes may damage the hearing The human ear gets accustomed to high volumes which...

Страница 6: ...wellen vom Subwoofer und von den bri 6 D A CH loops the ground of the car radio must be placed at the point where also the booster is grounded 6 2 Inputs Connect the four inputs of the car HiFi booste...

Страница 7: ...precher im Pegel reduzieren Bei einem zu kr fti gen Ba den Pegel des Subwooferkanals bzw der Ba kan le verringern 4 Wird die Endstufe zur Erweiterung der vorhandenen Car HiFi Anlage einge setzt zur An...

Страница 8: ...r ckenbetrieb 2 x 4 Stromversorgung Chassis Minus 11 16 V 40 A max Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 355 x 183 x 53 mm Gewicht 3 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 8 D A CH 8 T...

Страница 9: ...d finitivement retir du circuit de distribution vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Страница 10: ...ar exemple CPC 100 SW de CAR POWER reliez la borne GND la masse 10 F B CH 3 Attenzione col volume alto Non alzare troppo il volume Il volume troppo alto pu danneggiare l udito L orecchio si abitua al...

Страница 11: ...sition IN et r glez la fr quence de cavi cinch Se l autoradio non possiede nes sun uscita Line le uscite per gli altoparlanti possono essere collegate con gli ingressi del booster mediante un trasform...

Страница 12: ...rez dans les canaux trop faibles des amplifi cateurs plus puissants 12 F B CH altoparlante di destra polo positivo al morsetto CH 4 R polo negativo al morsetto CH 3 L Se il booster deve pilotare due...

Страница 13: ...e coupure Passe bas 30 350 Hz 12 dB Oct Passe haut 30 350 Hz 12 dB Oct S paration des canaux 60 dB Rapport signal bruit 90 dB Taux de distorsion 0 1 Imp dance d entr e 10 k Imp dance de sortie Canaux...

Страница 14: ...i n of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge bruik foutieve bediening verkeerde aan sluiting of herstelling door een niet gekwa lificeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele schade 14 N...

Страница 15: ...en figuur 3 5 Voor de stabilisering van de bedrijfsspan ning aan de eindversterker en de hiermee gepaard gaande rendementsverhoging en klankverbetering wordt een Power conden sator aanbevolen bv CPS 5...

Страница 16: ...bedragen De eindversterker kan immers beschadigd worden Sluit de subwoofer vol gens het opschrift BRIDGE aan op de onderste klemmenrij 17 positieve pool op de klem CH 4 R negatieve pool op de klem CH...

Страница 17: ...reedband luidsprekers dempen Bij een te sterk bas geluid moet u het niveau van het subwoo ferkanaal resp de baskanalen dempen 4 Indien u de eindversterker gebruikt als uitbreiding van de bestaande aut...

Страница 18: ...udt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 18 NL B do bajo reducir el nivel de los canales de los altavoces sat lite o larga banda Para una parte demasiado importante de gra ves dism...

Страница 19: ...s af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 19 DK S Ha sid...

Страница 20: ...snit p 10 mm2 f eks CPC 100 SW fra CARPOWER For at undg stelsl jfer skal bilradioens stelforbindelse etableres p 20 DK 3 Varning vid h gspel St ll aldrig volymen f r h gt H ga voly men med starka tran...

Страница 21: ...tningen for den posi tive og negative pol Aktiver lavpasfilteret med omskifteren 10 position IN og juster delefrekvensen med kontrollen LP 3 4 5 se afsnit 7 1 6 3 3 2 kanals tilslutning fig 5 S t kont...

Страница 22: ...iode POWER 4 for indikation af drift 8 1 Lysdioden lyser ikke 1 Kontroll r HiFi forst rkerens 20 A sik ringer 14 og 15 og 40 A sikringen fra 22 DK 7 Inkoppling Innan slutsteget sl s p b r hela kopplin...

Страница 23: ...100 W i 4 brokoblet 2 x 200 W i 4 RMS udgangseffekt kanal 1 til 4 brokoblet i 2 h jttalere 4 x 60 W i 4 h jttalere 4 x 50 W 2 x 150 W i 8 h jttalere 4 x 30 W 2 x 110 W Frekvensomr de 20 20 000 Hz Indg...

Страница 24: ...makkaalta Sen t hden l lis nenvoimakkuutta en siit mit kerran olet alkanut k ytt Ajon aikana nen voimakkuus ei saa est kuulemasta esim ambulanssin h lytys nt 4 K ytt tarkoitukset Auto HiFi vahvistin H...

Страница 25: ...sesti jos kaksi bassokaiutinta toimivat vahvistimen kautta 7 K ytt notto Tarkista HiFi vahvistimen kaikki johdotukset viel kerran oikeiden kytkent jen varmista miseksi ennen vahvistimen ottamista k yt...

Страница 26: ...kaapeli ohjelmal hteelt HiFi vahvistimelle Onko liittimet oikein kiinni tetty Onko kaapeli vioittunut 2 Tarkista ohjelmal hde Onko ohjelmal h de kytketty toimimaan Onko k ytetty oi keita ulostuloliit...

Отзывы: