6. Unscrew the two reversing cover screws
d
located on the left side of the
duplex unit. The reversing cover
e
will open out downwards.
6. Dévisser les deux vis de couvercle d'inversion
d
situées sur le côté
gauche de l'unité recto/verso. Le couvercle d'inversion
e
s'ouvrira vers le
bas.
6. Desatornille los dos tornillos de la cubierta de inversión
d
ubicados en el
lado izquierdo de la unidad duplex. La cubierta de inversión
e
se abrirá
hacia abajo.
7. Remove the misfed paper without tearing it.
Close the reversing cover and fix it with the 2 reversing cover screws.
* If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the
copier.
8. Push the duplex unit back in all the way.
7. Retirer le papier coincé sans le déchirer.
Refermer le couvercle d'inversion et le fixer à l'aide des deux vis de
couvercle d'inversion.
* Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux de papier déchiré de
l'intérieur du copieur.
8. Repousser l'unité recto/verso à fond dans le copieur.
7. Elimine el papel atascado sin rasgarlo.
Cierre la cubierta de inversión y fije con los 2 tornillos de la cubierta de
inversión.
* Si el papel se rasga, elimine los restos de papel del interior de la
copiadora.
8. Vuelva a cerrar la unidad duplex hasta su tope.
5
Misfeed in DF
If “Misfeed in feeder. Remove original(s).” appears, misfeed has occurred in
the DF.
5
Bourrage dans le DF
Si le message "Bourrage dans le chargeur. Enlever le papier." apparaît, un
bourrage s'est produit dans le DF.
5
Atasco en el DF
Si aparece "Atasco en alimentador. Reposicione el original(s).", se ha
producido un atasco en el DF.
1. Remove the originals from the original table. If the original set indicator go
out, copying can be resume. Reset the originals.
* When the original is difficult to remove, or if the original set indicator
continues to blink red even after the originals are removed, go to next
step.
1. Retirer les originaux de la table d'original. Si l'indicateur de mise en place
d'original s'éteint, la copie pourra être reprise. Remettre les originaux en
place.
* Si l'original est difficile à retirer, ou si l'indicateur de mise en place
d'original continue de clignoter au rouge même après que les originaux
aient été retirés, passer à l'étape suivante.
1. Saque los originales de la mesa de originales. Si se apaga el indicador
de original colocado, puede seguir copiando. Vuelva a colocar los
originales.
* Cuando tiene problemas para sacar el original, o si el indicador de
original colocado sigue destellando en rojo a pesar de haber sacado los
originales, vaya al siguiente paso.
180
Содержание PointSource Ai 4040
Страница 5: ......
Страница 24: ...19 NAMES OF PARTS 2 3 7 13 12 14 1 5 4 6 36 8 15 39 9 10 11 38 37...
Страница 26: ...21 NOMENCLATURE 2 3 7 13 12 14 1 5 4 6 36 8 15 39 9 10 11 38 37...
Страница 28: ...23 NOMBRES DE LAS PARTES 2 3 7 13 12 14 1 5 4 6 36 8 15 39 9 10 11 38 37...
Страница 71: ...66...
Страница 217: ......
Страница 218: ...A...