background image

Antistatic telescopic tube
and hose

The telescopic tube and hose
are antistatic in order to elim-
inate sparks and flashovers.

Antistaattinen teleskooppi-
varsi ja letku

Teleskooppivarren ja letkun
antistaattisuuden ansiosta
vältytään kipinöinniltä. Käytä
aina antistaattista letkua.

Antistatiskt teleskoprör och
slang

Teleskopröret och slangen är
antistatiska för att eliminera
gnistor och överslag. Använd
alltid antistatisk slang.

Antistatisches Teleskoprohr
und antistatischer Schlauch

Teleskoprohr und Schlauch
sind antistatisch, um Funken
und Überschläge zu vermei-
den. Wir empfehlen, stets den
antistatischen Schlauch zu
benutzen.

Tube télescopique et tuyau
antistatiques

Le tube télescopique et le
tuyau sont antistatiques afin
d’éliminer les étincelles et les
embrasements.

Manguera y tubo telescó-
pico antiestáticos

El tubo telescópico y la
manguera son antiestáticos
para evitar chispas y descar-
gas. Use siempre mangueras
antiestáticas.

Tubo e supporto antistatici

Il tubo telescopico e il sup-
porto sono antistatici per
evitare scintille e scariche
elettriche.

2

Содержание Deco Sander

Страница 1: ...Deco Sander User manual K ytt ohje Bruksanvisning Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual de usuario Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...nd Decken entwickelt Es eignet sich insbesondere f r das Schleifen von weichen Materialien wie z B von Gips und sonstigen Spachtelmassen Verpackungsinhalt Teleskoprohr inkl Schleif werkzeug 1 Schlauch...

Страница 3: ...nbringen des Schlauches Stecken Sie den Schlauch mit kurzem Druck auf das Teleskoprohr Assemblage du tuyau Assemblez le tuyau sur le tube t lescopique en appuyant dessus pour le mettre en place Montaj...

Страница 4: ...statisches Teleskoprohr und antistatischer Schlauch Teleskoprohr und Schlauch sind antistatisch um Funken und berschl ge zu vermei den Wir empfehlen stets den antistatischen Schlauch zu benutzen Tube...

Страница 5: ...erbindung Ist der Schlauch nicht ber den Staubsauger geerdet sollte dies mit einem separaten Kabel erfolgen Connexion du tuyau l aspirateur raccord e la terre Utilisez toujours un aspira teur pourvu d...

Страница 6: ...Einstellen der richtigen Saugkraft Stellen Sie die Saugkraft am Staubsauger auf die f r den betreffenden Arbeitsgang am besten geeignete Stufe R glage de l aspiration R glez l aspiration de l ap pare...

Страница 7: ...g indem Sie das Schleifmaterial entfer nen und die frei werdende Haftfl che des Werkzeuges mit dem Schlauchmundst ck absaugen Nettoyage de la ponceuse comme illustr Nettoyez la t te ponceuse lorsque c...

Страница 8: ...gang die ganze Wand vertikal mit dem Werkzeug erreichen Opti male Ergebnisse erzielen Sie indem Sie den Schleifkopf nicht rechtwinklig sondern leicht abgewinkelt einsetzen Position correcte pour le po...

Страница 9: ...Anwendung des Schleifwerkzeuges Optimale Stabilit t erzielen Sie indem Sie das Schleifwerkzeug ca 15 30 abgewickelt einsetzen Manipulation correcte de la ponceuse Pour une stabilit optimale l angle de...

Страница 10: ...sollte h chstens ca 30 betragen um die Beweglichkeit des Schleif werkzeuges optimal aus nutzen zu k nnen In beson ders hohen R umen empfeh len wir daher den Einsatz eines Ger stes um die richtige Win...

Страница 11: ...pon age manuel avec extraction de poussi re 70 x 125 mm 70 x 198 mm 70 x 420 mm 115 x 230 mm Granulom tries de l abrasif P80 P100 P120 P150 P180 P240 P320 P360 P400 P500 P600 Productos complemen tari...

Страница 12: ...ndus en tant que pi ces d tach es Garantie Le Deco Sander est garanti six mois contre tout d faut de fabrication Piezas de recambio Se dispone de tubos tele sc picos mangueras y her ramientas de lijad...

Отзывы: